摘要: 广交会是中国政府在1957年创办的。50多年来,广交会顺应时势变化,不断创新办展理念和办展方式,不断优化参展企业和参展商品,始终保持着旺盛的生命力和蓬勃的发展势头,成为中国历史最久、规模最大、声誉最佳的国际[阅读全文]
摘要: 首先,我对第五届夏季达沃斯论坛的召开表示衷心祝贺!对各位嘉宾的到来表示热烈欢迎!夏季达沃斯论坛已经走过了五个年头,五年的论坛形成了一个宗旨,这就是面向世界、面向未来、面向创新、面向青年。会议安排了多种[阅读全文]
摘要: 去年年底,我的左脚第三次应力性骨折,我不得不离开赛场。半年多以来,和许多关心我的朋友一样,我也是在漫长的期待当中度过的。这段时间里,内心十分纠结,反复思考。为此,今天我要宣布一个个人决定:作为篮球运动[阅读全文]
摘要: When the American flag soars, so too does our Nation and the ideals it stands for. We remain committed to defending the liberties and freedoms it represents, and we give special thanks to the members[阅读全文]
摘要: Rest assured: WHO will play its part. 请放心:世卫组织会发挥其作用。[阅读全文]
摘要: I am extremely pleased to announce today that the acclaimed Chinese folk singer, Ms Peng Liyuan, has agreed to support WHO’s international work on tuberculosis and HIV by serving as our Goodwill Amba[阅读全文]
摘要: 中意两国经贸合作互补性强、基础牢固、潜力巨大。去年10月,两国总理提出到2015年双边贸易额达到800亿美元的新目标。中国愿继续扩大从意大利进口有竞争力的产品,促进两国贸易平衡。中国还将进一步鼓励企业到意大利投[阅读全文]
摘要: 艾滋病是人类生命安全的巨大威胁。近年来,在国际社会共同努力下,艾滋病防治工作取得了积极进展。但与此同时,全世界仍有6000多万艾滋病感染者和病人,在撒哈拉以南非洲地区尤为严重。在一些冲突或冲突后国家,贫困[阅读全文]
摘要: When HIV/AIDS was first identified in the 1980s, the world was shocked by how fast the epidemic spread as we struggled to find a solution. With the remarkable work of researchers over the past decade[阅读全文]
摘要: All activities and policies related to oceans and the marine environment need to acknowledge and incorporate the three pillars of sustainable development: environmental, social and economic. Only then[阅读全文]
摘要: 中印两国同为文明古国,也是两大新兴经济体。中国一直从全球和战略高度看待中印关系。中印两国领导人一直强调,两国关系已超出双边范畴,越来越具全球和战略意义。当前,两国关系发展势头良好。我到加尔各答后感受尤[阅读全文]
摘要: 我们在峰会召开前夕,以上海合作组织为主题举办“蓝厅论坛”,就是想在这个历史性的时刻,开拓思路,集思广益,与大家共同探讨上海合作组织的发展问题,以及中国怎样更好地参与和推动组织框架内的各项合作。 As the[阅读全文]
摘要: Rapid economic growth has come with costs that traditionally rarely feature in national accounting. These range from atmospheric and water pollution to degraded fisheries and forests, all of which im[阅读全文]
摘要: From reducing demand through higher prices and taxes to restricting advertising and sponsorship, from warnings on packages to prohibitions against sales to minors, countries are using the Treaty’s pr[阅读全文]
摘要: 今天对我来说是一个非常重要的日子。从现在起我可以以中华人民共和国驻巴哈马国大使的身份开始工作。昨天,我在外交部向西莫内特副总理兼外长阁下递交了国书副本。我谨对巴哈马政府在我抵达后不久即安排我递交国书深[阅读全文]
摘要: The theme of this year's observance – “Accelerating Youth Empowerment for Sustainable Development” – highlights one of Africa's greatest untapped resources: its young people. 今年纪念活动的主题[阅读全文]
摘要: 欢迎大家出席中国驻欧盟使团的“开放日”活动。与往年不同,今年的“开放日”活动是“中欧青年交流年”的重要项目之一。在春意盎然的五月,中国驻欧盟使团及驻各成员国使馆都将敞开大门,欢迎欧洲的青年朋友们走进中[阅读全文]
摘要: 本世纪第一个十年,是世界政治经济格局大调整、大变革的十年,也是中日韩三国合作日益加深的十年。十年来,我们牢牢抓住经济全球化和区域经济一体化的重大发展机遇,以经贸合作为先导,逐步建立起面向未来和全方位合[阅读全文]
摘要: A world of peace and solidarity can only be accomplished by acknowledging and celebrating our diversity. For this year’s observance of World Day for Cultural Diversity, the United Nations Alliance o[阅读全文]
摘要: Conserving the planet's species and habitats is central to sustainable development. Yet the global decline in biodiversity is accelerating. The main causes are human activities. The consequences are[阅读全文]