搜索“TAG:英语”找到相关内容500篇,用时0.039933秒
摘要:alternate tiers row pattern 交错码放 AGV 无人搬运车 anchoring 膨胀螺丝 AS/RS (Automatic Storage Retrieval System)自动存取机/系统自动存取仓储系统自动仓库系统assembly packaging集合包装 average invento[阅读全文]
摘要:A Analog 模拟 A/D Analog to Digital 模-数转换 AAC Advanced Audio Coding 高级音频编码 ABB Automatic Black Balance 自动黑平衡 ABC American Broadcasting Company 美国广播公司 Automatic Bass Compensation[阅读全文]
摘要:protectorate (被)保护国 asylum 庇护;避难 forntier region, border region 边界地区 boundary negotiation 边界谈判 status quo of the boundary 边界现状 never to attach any conditions 不附带任何条件 non-[阅读全文]
摘要:A abandonment 离弃(指见死不救的行为) abatement of smoke 消减烟雾(法) ABC extinguisher [消]ABC灭火器(能用来扑灭A、B、C类火灾的灭火器) ABC method 心肺复苏法 ABC powder extinguishing agent [消]ABC[阅读全文]
摘要:BET公式 BET formula DLVO理论 DLVO theory HLB法 hydrophile-lipophile balance method pVT性质 pVT property ζ电势 zeta potential 阿伏加德罗常数 Avogadro'number 阿伏加德罗定律 Avogadro law 阿[阅读全文]
摘要:YN801型铅志夹钳 MODEL YN801 Lead seals tongs YN801型铅志夹钳用印模 Seals model for MODEL YN801 lead seals tongs 包裹、印刷品、总包设备噪声测量方法 Measurement methods of noise for parcel equipment fla[阅读全文]
摘要:英语会议准备工作 不论是正式(formal)或非正式(informal)会议,在召开之前,都必须先考虑开会的原因和目的(reasonspurposeofthemeeting),以及是否有召开的必要,然后才开始着手进行规划。以下的核对清单([阅读全文]
摘要:cock and bull story(弥天大谎、鬼话连篇) 找借口编谎话也需要一套本领。没有“翔实”的细节,言语过于简单不行;但细节若过于“翔实”,编得天花乱坠也不行。对于后种情况,“故事”一旦炫得过了火候,等于告[阅读全文]
摘要:Buckleys chance (成功、获胜的希望渺茫甚至没有希望) 知道澳洲的历史吧?1788年1月26日,由菲利普船长率领的船队押解770名囚犯首抵澳洲,自此,一个新的英国殖民地诞生。对于一个被戏称为由“囚犯创造的国家[阅读全文]
摘要:Have on the ball (在行、有一手) 棒球有“美国国球”之称。或许,一本“棒球百科全书”比一本简单的字典更能反映美国文化。据《迪克逊新棒球词典》(Paul Dickson所著)记载,俚语“have on the ball”源于棒[阅读全文]
摘要:Your are buying a pig in a poke(瞎买东西) 对都市人而言,即使你不是购物狂,遍地生花的促销活动也让你蠢蠢欲“购”。在优惠“活动”面前,千万别头脑发热,瞎买、狂购那些“物非所值”。否则,外国朋友可能[阅读全文]
摘要:Don't cut off your nose to spite your face(别和自己过不去) “这球太臭了。” 电视机前,您急得手舞足蹈,气得怒发冲冠,更甚之,一个箭步冲上前,啪、啪、啪,恨铁不成钢怒打电视。您可千万别,别人惹了您[阅读全文]
摘要:hard cheese (真倒霉) 不比细腻润滑的“cheesecake”(乳酪蛋糕;美国俚语:“性感玉照”),“hard cheese”(字面意:硬质乳酪)在英国俚语中,表示“tough/bad/ill luck”(霉运)。[阅读全文]
摘要:to talk through one's hat(信口开河,胡说八道 ) 有的人总自以为是,明明什么都不懂还喜欢高谈阔论,结果往往发表了一大堆荒谬“见地”。英语中,俗语“to talk through one's hat”很形象地描述了这类人“[阅读全文]
摘要:go to Davy Jones' locker (葬身海底) 三毛曾说过,荷西一生有两个爱人,一个是她,另一个是大海。这个一生热爱大海的男人,最终死在了他的第一情人 ―― 大海 ―― 的怀抱。“葬身海底”,颇具伤感的话题,[阅读全文]
摘要:have an ax to grind(有私心,另有企图) 汉语中常有“口蜜腹剑”、“笑里藏刀”之说,以此比喻表面和善内心险恶的“笑面虎”。英语中,现代意义上的“have an ax to grind”常用来形容表象背后的“私心”,不过[阅读全文]
摘要:He is barking at the wrong tree你找错人了(看走眼) 做事、看人,首先得找定目标。找目标很伤脑筋,找错目标更伤脑筋。汉语中,我们常戏谑看走眼的“他”:“找错人了”;英语中相应的说法是:He is barking[阅读全文]
摘要:化学品/农药残留物检测系统 - Chemical/pesticide residue testing; 外界污染源勘测仪器 - Detection of foreign contaminating objects; 实验室设备和传感器 - Laboratory equipment and sensors; 射线杀菌和巴氏杀[阅读全文]