搜索“TAG:Art”找到相关内容15篇,用时0.072363秒
摘要:魅力十足的暖色声线,从骨子里散发出的优雅,She is JoannaWong. 王若琳,来自中国台湾。她的歌声慵懒而感性,温暖似冬日里的阳光。jazz味十足的曲调,独特舒雅的声线,为当今乐坛注入了细细暖流[阅读全文]
摘要:CILT is also a certificate for people who is working in logistic and transportation industry.[阅读全文]
摘要:1. 用于形容词或副词前,强调程度(通常译为“特别”),三者都可用。如: It is particularly [especially, specially] cold today. 今天特别冷。 I was feeling particularly [especially, specially] tired this ev[阅读全文]
摘要: 有那么一阵子,随着《泰坦尼克号》公映,主题歌《我心依旧》弥漫在全世界的大街小巷,分布之广,大概只有空气能够匹敌。正当一种飞速增长的趣味将它一千遍、一万遍地往你耳朵里灌的时候,你有没[阅读全文]
摘要: The Art of Fiction: A Guide for Writers and Readers is a nonfiction book by Ayn Rand, published posthumousl[阅读全文]
摘要:"The Tell-Tale Heart" is a short story by Edgar Allan Poe first published in 1843. It follows an unnamed&nbs[阅读全文]
摘要: 1949年,米勒花了一个半月写出的《推销员之死》,揭露了“美国梦的疵点”,被誉为 “美国梦不再”的代表作,其主角“威利·娄门”强烈迷信美国的资本主义,想要出人头地,但最后却因利欲熏心走向灭亡[阅读全文]
摘要:Mr. Smith Goes to Washington (史密斯先生去华盛顿) is a 1939 American drama film about one man's effect on American politics. It was directed by Frank Capra, his last film for Columbia Pictures, the s[阅读全文]
摘要:烤肉party[阅读全文]
摘要:演讲原文 Steve Martin (MC): Thank you very much. Thank you very much. You know, when they asked me, back in January, if I would host the Oscars, the first thought that came into my mind was, would th[阅读全文]
摘要:When we two parted In silence and tears, Half broken-hearted To see for years, Pale grew thy cheek and cold, Colder thy kiss; Truly that hour foretold Sorrow to this![阅读全文]
摘要:随着中国人学习英语风潮的持续升温,拥有日常英语交流能力已经变得不足为奇,未来在就业市场上走俏的将是职业英语,即能够用英语交流工作中的问题,比如和外国同事讨论公司的市场营销策略或者代表公司和外国公司接洽[阅读全文]
摘要:这一组短语的涵义也各不相同。 At heart 的意思是“在心里”、“心底里”或“本质上”(from the heart,from the bottom of one's heart or essentially)。by heart 的意思是“背诵”、“熟记”(by rote;to lea[阅读全文]
摘要:A further,furthest这两个词同farther/farthest一样,可作表示地点、距离的副词用:It isn’t safe to go any further/farther in this fog.在这大雾里再往前走是不安全的。但它们也可以用于表示抽象的概念:Mr A[阅读全文]
摘要:(1)个人资料或个人详情 personal data or personal details 一、name(姓名),英语的习惯写法是名在前,姓在后,如:daguang wang(王大光) 二、address(通信地址),英语通信地址的写法与汉语迥然不同,[阅读全文]