手机版

英语短文:老者解读人生智慧

阅读 :


  Isn’t it amazing how one person, sharing one idea at the right time and place, can change the course of another one’s life? This is what happened in my life.

  如果有人在适当的时间和地点用自己的想法改变了另一个人的一生,那是多么不可思议啊!这样的事曾经发生在我身上。

  When I was 14, I became a high school dropout with learning disabilities and was set out to follow my dream in Hawaii. I came across an old homeless man on the way. He stopped me as I passed by and asked me if I was running away from home. I said no, because before I left my father had given me his blessings.

  14岁那年,我高中辍学,因为自己不是读书的料。我前往夏威夷追寻我的梦想,途中遇到一个流浪的老人。当我从他身旁走过时,他叫住了我,并问我是不是从家里偷偷跑出来的。我说不是,因为临走前爸爸祝福了我。

  The old man then asked me if he could buy me a cup of coffee. I told him, "No, sir, but a soda would be great." So we sat down while we enjoyed our drinks. After talking for a few minutes, he said that he had something grand to share with me and led me to a library.

  随后老人问是否能请我喝杯咖啡。我对他说:"不,先生,一杯汽水就可以。"于是,我们坐下来喝饮料。闲聊几分钟后,老人说有重要东西与我分享,并带我来到了一家图书馆。

  He went to the shelves, and a few moments later, he returned with some old books. He said, "There are two things I want to teach you, young man: Number one is to never judge a book by its cover, for a cover can fool you."

  老人走向书架,不一会儿,他拿着几本旧书回来,对我说:"年轻人,我想教你两件事:第一,不要从封面来判断一本书的好坏,因为封面会蒙骗你。"

  He told me that he was actually one of the wealthiest men in the world. He had been reflecting upon life since his wife passed away. He realized there were certain things he had not yet experienced in life, one of which was to live like a homeless man.

  他告诉我他其实是这个世上最富有的人之一。妻子死后,他便开始反思人生。他意识到生活中有些东西自己还没有体验过,其中之一就是当流浪汉。

  "Number two is to learn how to read, for there is only one thing that people can’t take away from you--your wisdom," he continued.

  他接着说:"第二,要学会如何读书,因为只有一种东西是别人无法从你身上拿走的,那就是你的智慧。"

  He then led me back on the street where we first met. His parting request was for me to never forget what he had taught me.

  后来,他带我回到我们相遇的地方。分手之前,他嘱咐我说,永远不要忘了他教给我的东西。

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文请继续关注 英语作文大全

英文博客网 - 中国最大的英语写作网站与英语学习者交流社区! - 英语日记 英语周记 英文交流社区

本文标题:英语短文:老者解读人生智慧 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/101661.html

相关文章

  • 中秋探源(中英双语)

      "Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th  month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to cong...

    2018-12-14 英语短文
  • 莎士比亚十四诗第29首

    原诗欣赏Sonnet 29When in disgrace with Fortune and men's eyes,I all alone beweep my outcast state,And trouble deaf heaven with my bootless cries,And look upon my self and curse my fate,Wishing me lik...

    2019-02-04 英语短文
  • 英语诗歌:我喜欢你是静静的

    静静地I like for you to be still it is as through you are absent and you hear me from far away and my voice does not touch you It seems as through your eyes had flown away and it seems that a kiss ha...

    2019-02-05 英语短文
  • 韩式爱情 情侣专属世界

      SOUTH KOREANS take romance seriously. Lovers are expected to swap sweetnothings many times a day and woe betide the clod who forgets a “100-day anniversary”. Some pairs dress in “co...

    2019-03-10 英语短文
  • 你的大脑会对你说谎吗

      False beliefs are everywhere. Eighteen percent of Americans think the sun revolves around the earth, one poll has found. This effort to dispel misinformation may be more difficult than it seem...

    2018-12-14 英语短文
  • 乡愁 My Home-Sickness

      余光中教授的《乡愁》原文:  小时候  乡愁是一枚小小的邮票  我在这头  母亲在那头;  长大后  乡愁是一张窄窄的船票  我在这头  新娘在那头;  后来啊  乡愁是一方矮矮的坟墓  我在外头 ...

    2018-12-13 英语短文
  • 旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第55章

      55:1 你们一切乾渴的都当近水来。没有银钱的也可以来。你们都来,买了吃。不用银钱,不用价值,也来买酒和奶。  Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and...

    2018-12-13 英语短文
  • 初学者爱上英语经典美文04:孤独(中英)

    Solitude孤独I find it wholesome to be alone the greater part of the time.To be in company,even with the best, is soon wearisome. I love to be alone. I never found t...

    2018-11-01 英语短文
  • 新约 -- 使徒行传(Acts) -- 第23章

      23:1 保罗定睛看着公的人,说,弟兄们,我在神面前行事为人,都是凭着良心,直到今日。  And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until th...

    2018-12-13 英语短文
  • 英语美文欣赏爱情篇:当爱向你们挥手—卡里 纪伯伦(中英双语)

    When love beckons you, follow him, though his ways are hard and stccp. And when his wings enfold you, yield to him, though the sword hidden among his pinions may wound you. And when he spe...

    2018-11-01 英语短文
你可能感兴趣