手机版

双语美文:雪莱写给伊丽莎白·西琴勒的情书

阅读 :

  科技发达的今天,你可能都忘记了一张纸质情书所包含的浓浓情谊~以下是新东方英语学习网为你准备的双语美文:雪莱写给伊丽莎白·西琴勒的情书,供大家阅读参考。

  Shelley to Elizabeth Hitchhiker

  Your letter of the 1st hath this moment reached me. I answer it according to our agreement, which shall be inviolable. Truly did you say that, at our arising in the morning, Nature assumes a different aspect. Who could have conjectured the circumstances of my last letter? Friend of my soul, this is terrible, dismaying: it makes one's heart sink, it withers vital energy... dear being, I am thine again; the happiness shall again predominate over this fleeting tribute to self-interest. Yet who would not feel now? Oh'twere as reckless a task to endeavor to annihilate perception while sense existed, as to blunt the sixth sense to such impressions as these! ... Forgive me, dearest friend? I pour out my whole soul to you. I write by fleeting intervals: my pen runs away with my senses. The impassionateness of my sensations grows upon me. Your letter, too, has much affected me. Never, with my consent, shall that intercourse cease which has been the day-dawn of my existence, the sun which has shed warmth on the cold drear length of the anticipated prospect of life. Prejudice might demand the sacrifice, but she is an idol to whom we bow not. The world might demand it; its opinion might require; but the cloud which flees over yon mountain were as important to our happiness, to our usefulness. This must never be, never whilst this existence continues; and when time has enrolled us in the list of the departed, surely this friendship will survive to bear our identity to heaven. What is love, or friendship? Is it something material ... a ball, an apple, a plaything ... which must be taken from one to be given to another? Is it capable of no extension, no communication? Lord Kaimes defines love to be a particularization of the general passion. But this is the love of sensation, of sentiment ... the absurdest of absurd vanities: it is the love of pleasure, not the love of happiness. The one is a love which is selfcentered, selfinterested: It desires its own interest; it is the parent of jealousy. Its object is the plaything which it desires to monopolize. Selfishness, monopoly, is its very soul, and to communicate to others part of this love were to destroy its essence, to annihilate this chain of straw. But love, the love which we worship , ... virtue, heaven, disinterestedness ... in a word, Friendship ... which has as much to do with the senses as with yonder mountains; that which seeks the good of all ... the good of its object first, not because that object is a minister to its Pleasures, not merely because it even contributes to its happiness, but because it is really worthy, because it has powers, sensibilities, is capable of abstracting itself, and loving virtue's own loveliness ... desiring the happiness of others not from the obligation of fearing the happiness of others not from the obligation of fearing hell or desiring heaven: but for pure, simple, unsophisticated virtue. You will soon hear again. Adieu, my dearest friend. Continue to believe that when I am insensible to your excellence, I shall cease to exist.

  [中文译文]

  雪莱致伊丽莎白·西琴勒

  我刚才收到您1号的来信,按我们之间的约定给您复信,这一约定是不可违背的。你确实说过,在我们早起的时候,大自然总是有不同的面貌。谁能猜想到我上次写信的境况呢?我心灵的知己,这太可怕,太令人沮丧了。我的心为之一沉,浑身的锐气消磨殆尽……亲爱的心,我又是您的了,这幸福又将压倒我这短暂的孤芳自赏。然而在这种时候,谁又不会有相同的感受呢? 啊,如果一息尚存而欲对其不闻不问岂非与使第六感觉对这样一些印象变得迟钝同样的不顾后果了吗?最亲爱的朋友,能宽恕我吗? 我把整个心都掏给您了。几度举笔,笔不从心。但我理智的情感终于又涌现上我的心头,您的信也深深地影响着我。我从不认为我

  们之间的交往会永远终止,您与我的交往给我带来了生命的曙光,是洒在我冰凉而漫长的人生旅途上的期待的温暖阳光。偏见可能要求人们以牺牲为代价,那只不过是幽灵,您我都不会向这个幽灵屈服。世俗可能要我们做出牺牲,舆论也会提出要求;但遥望飘过远方山岭的云彩,不是也乐在其中,有益于我们的身心吗?这决不可能,只要一息尚存,决不屈服,决不低头;即使时光把我们列入告别的名单中,毫无疑问,我们这般友情在天国中也一同相聚。何调爱情?何谓友情?是一些实在的东西吗?是球、苹果、玩偶……可以信手拈来、随意给人的实物吗?是不能深化、不能交流的吗?Kaimes勋爵给爱情下的定义是,爱情是一般激情的特殊体现,但这是肉欲之爱、情欲之爱……是荒谬绝伦的逢场作戏,是寻欢作乐的爱,不是幸福的爱。这是一种自私自利的爱,它只求利已,是嫉妒之源,其目的在于垄断追求的玩物,其本质是私心、垄断。这种爱的表现也是对爱的亵渎,使脆如纤草的爱泯灭殆尽。但我们崇拜的爱,象征美德、天意和无私,一句话,真情……它既能感知,又与远方山头上的云朵息息相通。它追求大家的幸福……首先是对方的幸福,不是因为对方给予欢乐,有愧于心,因为它有力量,有情感,并能无私奉献,因为美德的可爱而受美德……不是因为怕下地狱或升天堂而为他人求得幸福,而是出于纯朴无华的美德。你不久又会收到我的倍。再见了,我最亲爱的朋友。请你继续相信这一点:我什么时候对阁下不忠,我便将不复存在。


更多 英文美文英语美文英文短文英语短文请继续关注 英语作文大全

英文博客网 - 中国最大的英语写作网站与英语学习者交流社区! - 英语日记 英语周记 英文交流社区

本文标题:双语美文:雪莱写给伊丽莎白·西琴勒的情书 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/102162.html

相关文章

  • Collection of Bacon (24)

    Of Innovations As the births of living creatures, at first, are ill shapen: so are all innovations, which are the births of time. Yet notwithstanding, as those that first bring honour into t...

    2018-12-13 英语短文
  • New solar energy center for Gansu

      There's a bright future for solar energy in China, especially in its remote regions.  An international center to promote solar energy will be built in Lanzhou, capital of northwest China's Gan...

    2018-12-09 英语短文
  • My Miraculous Family (生命的奇迹)

      I never considered myself unique,but people are constantly telling me,“you are a miracle.”To me,I was just an ordinary“guy”with realistic goals and big dreams. I was a 19-year-old student at...

    2018-12-13 英语短文
  • 爱情的科学(The science of love) :爱我,真心地爱我

      导语:爱情似乎从来就与科学不沾边,爱情是感性的,而科学是理性的,这样两个不相关的词却被放在了一起。那么究竟什么是“爱情的科学”呢? Love, love me do / 爱我,真心地爱我   推荐信息 活着,并且不撒谎  那些...

    2018-12-14 英语短文
  • Encouraging Words

      Someone said that encouragement is simply reminding a person of the "shoulders" he's standing on, the heritage he's been given. That's what happened when a young man, the son of a star baseball...

    2018-12-09 英语短文
  • TWO BURDENS

    TWO BURDENS One is on the breast and clings there with arms, and one on the back and clings with thongs. The burden of the back bows the body, turns the face from the sky, narrows the lungs...

    2018-12-13 英语短文
  • 学长给你的20条入学建议

    As a freshman, the sense of being lost in a big new world was exciting, but at the same time I treasured every bit of advice I could get. Now that I'm a few years older, I thought I&#3...

    2018-11-23 英语短文
  • 培根散文随笔集第21章:Of Delays 论迟延(中英对照)

    培根散文随笔集中英对照,通过阅读文学名著学语言,是掌握英语的绝佳方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?21 of delays 论迟延fortune is like the market; where many times, if y...

    2018-11-01 英语短文
  • 幸福与无私(中)

      美国社会学家日前公布的一项调查结果显示,无私的爱心和行为很有可能“培育”出美满的婚姻,又或者说,一段好姻缘同样会让人变得更加无私。报告说:“不管两者哪个在先,反正在爱的王国中,无私与幸福似乎是紧紧连在一起...

    2018-12-14 英语短文
  • 英语短文:别让小问题变成大麻烦

      英语短文:   That one thing you didn’t put away. That one task you left half-done. That one bill you didn’t pay.   那件事你还没放弃,那个任务也只做了一半,账单还没付。  ...

    2019-03-12 英语短文
你可能感兴趣