手机版

希腊神话中的英语典故(3)

阅读 :

  11.A Procrustean Bed

  A Procrustean Bed直译是“普洛克路斯贰斯的床”,源自古希腊神话的典故。

  在雅典国家奠基者(Theseus)的传说中,从墨加拉到雅典途中有个非常残暴的强盗,叫达玛斯贰斯,绰号普洛克路斯贰斯。希腊问Procrustes的意思是“拉长者”、“暴虐者”。据公元前1世纪古希腊历史学家狄奥多(Diodoros,约公元前80-前29年)所编《历史丛书》记述:普洛克路斯贰斯开设黑店,拦截过路行人。他特意设置了2张铁床,一长一短,强迫旅店躺在铁床上,身矮者睡长床,强拉其躯体使与床齐;身高者睡短床,他用利斧把旅客伸出来的腿脚截短。由于他这种特殊的残暴方式,人称之为“铁床匪”。后来,希腊著名英雄提修斯在前往雅典寻父途中,遇上了“铁床匪”,击败了这个拦路大盗。提修斯以其人之道还治其人之身,强令身体魁梧的普洛克路斯贰斯躺在短床上,一刀砍掉“铁床匪”伸出床外的下半肢,除了这一祸害。

  由此,在英语中遗留下来a Procrustean bed这个成语,亦做the Procrustes' bed或the bed of Procrustes,常用以表示an arrangement or plan that produces uniformity by violent and arbitrary measures之意。按其形象意义,这个成语与汉语成语“削足适履”、“截趾穿鞋”颇相同;也类似俗语“使穿小鞋”、“强求一律”的说法

  eg:I didn't put forth the plan as a Procrustean bed,to which exact conformity is to be indispensable.

  Don't stretch the facts to fit the Procrustean bed.

  12.A Gordian Knot难解的结;难题;难点

  A Gordian Knot直译“戈耳迪之结”。

  戈耳迪(Gordius)是小亚细亚佛律基亚(Phrygia)的国王,传说他原先是个贫苦的农民。一天,他在耕地的时候,有只神鹰从天而且降,落在他马车的轭上,久不飞走。戈耳迪就赶着马车进城去请求神示。其时,佛律基亚的老王突然去世,一国无主,上下动乱不安,于是人们请求神示由谁来做国王。神示说:“在通向宙斯神庙的大陆上,你们遇到的第一个乘马车者就是新王。”恰好这时戈耳迪正乘着牛车前往宙斯的神庙,人们看见巍然屹立在车轭上的神鹰,认为这是掌握政权的象征,就一致拥戴戈耳迪为国王。戈耳迪当了国王后,就把那辆象征命运的马车献给宙斯,放置在婶庙中。他用绳索打了个非常复杂的死结,把车轭牢牢得系在车辕上,谁也无法解开。

  由此,人们常用a Gordian knot比喻a knot difficult or impossibe to unite;the difficult problem or task.

  eg:We must try to solve the problem even if it is really a Gordian knot.

  The knot which you thought a Gordian one will untie it before you.

  13.Cut the Gordian Knot

  Cut the Gordian Knot直译“斩断戈耳迪之结”,源自上篇的同一典故。

  佛律基亚(Phrygia)的国王戈耳迪,用乱结把轭系在他原来使用过的马车的辕上,其结牢固难解,神谕凡能解开此结者,便是亚洲之君主。好几个世纪过去了,没有人能解开这个结。公元前3世纪时,古希腊罗马的马其顿国王亚历山大大帝(Alexander the Great,公元前356-323),在成为希腊各城邦的霸主后,大举远征东方。公元前334年,他率领进入小亚细亚,经过佛律基亚时,看到这辆马车。有人把往年的神谕告诉他,他也无法解开这个结。为了鼓舞士气,亚历山大拔出利剑一挥,斩断了这个复杂的乱结,并说:“我就是这样解开的”因此,to cut the Gordian knot 就是意味着to solve a complicated difficulty by quick and drastic action;to end a difficulty by using a vigorous or violent method;to solve a problem by force.按其形象意义,这个成语与汉语成语“快刀斩乱麻”,“大刀阔斧,果断处置”十分相似。

  eg:They have decided to cut the Gordian knot to wipe out the enemy at a blow.

  Jean is afraid of everything,How can she cut the Gordian knot in her work?

  14.Bone of The Bone and Flesh of the Flesh

  Bone of The Bone and Flesh of the Flesh直译"骨中之骨,肉中之肉",出自<圣经>中关于上帝造人的神话。

  据<旧约。创世纪>第2章叙述:太初之际,混沌未开,耶和华上帝开天辟地。第一天耶和华创造了白天和夜晚;第二天创造了天空和风云;第三天创造了高山峻岭。平原河流,以及富饶的土地和芳香的花果;第四天他又创造了太阳。月亮和星辰,确定年岁。季节。月份和日期;第五天他创造了各种形状和大小的鱼类和飞禽;第六天他才创造了各种陆上动物,然后他按照自己的形象用地上的尘土造出一个男人,名叫亚当(Adam),这就是神话中人类的始祖。后来,耶和华见押当独居无伴侣帮助他,于是,趁亚当沉睡的时候,从他身上取下一根肋骨造成了一个女人叫夏娃(Eve),领到他面前,亚当说:"This is bone of my bone and flesh of my flesh"(这是我骨中之骨,肉中之肉)。从此两人结为夫妻

  Bone of The Bone and Flesh of the Flesh常用来比喻血缘上的亲属关系或思想上的团结一致,即as close as flesh and blood;to be inseperately linked to each other等的意思。

  eg:Our army is bone of the bone and flesh of the flesh of the people.

  The I.W.W was bone of the bone and flesh of the flesh of the floating workers.(W.Foster:Pages from a Worker's Life.)

  15.Adam's Apple喉结

  亚当是圣经中人类的始祖,而苹果的历史比人类的历史还悠久。在世界各文明古国的民间故事和神话传说中,苹果都是受人喜爱的一种果实。英语中有个谚语:An apple a day keeps the doctor away.但据圣经故事上说,苹果也给人类带来了麻烦,男人的喉结就是因吃苹果引起的。

  《旧约。创世纪》第3章讲到人类的起源,传说上帝创造人类的始祖亚当和夏娃,在东方的伊甸(Eden)建立了一个园子给他们居住。伊甸园里生长着悦人眼目的各种树木,树上长着各种各样的果实。上帝吩咐亚当说:你可以随意吃园中的各种果子,只是不能吃那棵分别善恶树上的果实,吃了必定要死。这种“禁果”就是apple.后来,亚当的配偶夏娃听信蛇的诱惑,不顾神谕,吃了善恶树上的禁果,还把这果子给它丈夫吃。亚当因心怀恐惧,吃时仓促,有一片果肉哽在吼中,不上不下,留下个结块,就叫“亚当的苹果”两人吃了这果子就心明眼亮,能知善恶美丑。但是由于他们违背了上帝的告戒而被逐出伊甸园。从此,亚当就永远在脖子前端留下“喉结”,作为偷吃禁果的“罪证”。上帝还惩罚亚当,“必汗流满面才能糊口”

  不过也说一说是正当亚当吃的时候,上帝来了,所以亚当急忙吞下去,不料哽在喉咙间了。

  eg:Your Adam's apple isn't apparent.

  Adam's apple can be more clearly seen on men than women's throats.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 文学
本文标题:希腊神话中的英语典故(3) - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/44200.html

相关文章

  • Writers and Leviathan - George Orwell

    奥威尔散文——《作家与利维坦》...

    2019-01-25 英语短文
  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第1章

      1:1 不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位。  Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornfu...

    2018-12-11 英语短文
  • 旧约 -- 弥迦书(Micah) -- 第5章

      5:1 成群的民(民原文作女子)哪,现在你要聚集成队。因为仇敌围攻我们,要用杖击打以色列审判者的脸。  Now gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the...

    2018-12-13 英语短文
  • 在你生命里我是第一个爱你的男人

      天下的父母在子女成人结婚这一刻都是一样的感动和兴奋,也都是一样的爱着自己的孩子。转摘自美国前总统小布什的弟弟尼尔·布什写给女儿婚前的一封信。  August 17, 2011  Lauren,  劳伦,  As t...

    2019-03-14 英语短文
  • 爱情名句排行榜 英语美文推荐

    情人节下个月就要到了,你准备好告白了吗?经典名著中的爱情名句缠绵悱恻,含蓄中透着热烈。盘点其中爱情名言,希望对你的告白有所帮助哦!Whatever our souls are made of, his and mine are the same. &mda...

    2018-11-01 英语短文
  • 无言的父爱

    父爱如山 Many years ago, a baby boy came into this world. But unfortunately, he didn't come with a cry, which was a big problem from the medical point of view. The doctor, tough and quick, turned the...

    2019-02-01 英语短文
  • 英语将迎来其第一百万个词

      English to welcome one-millionth word  BEIJING, Feb. 7 ―― Champions of the English language are about to mark a momentous point in its 1,500-year history: the creation of its millionth word...

    2018-12-11 英语短文
  • 莎士比亚十四行诗第18首

    原诗欣赏Sonnet 18 by William ShakespeareShall I compare thee to a summer's day?Thou art more lovely and more temperate:Rough winds do shake the darling buds of May,And summer's lease hath all too s...

    2019-02-04 英语短文
  • 战胜倦怠 保持活力

    困乏“做自己喜欢做的事。”我们都曾听过这个建议。但有时候即便是做喜欢的事情,也不足以让人一直保持热情。 你很清楚那种感觉。就要完成一个项目,或实现一个目标了,但你就是提不起精神来。你失去了兴趣,精疲力尽,却不知...

    2019-02-01 英语短文
  • 空闲时光——度假(英汉双语美文)

      慵懒的午后,愿这一篇美文能够为你的生活增添一份色彩,英语频道为大家准备了一系列中英双语美文,供大家阅读参考。更多精彩内容尽在英语频道!  Time Off—Vacation  空闲时光——度假  I haven&#39...

    2019-03-16 英语短文
你可能感兴趣