手机版

旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第71章

阅读 :

  71:1 耶和华阿,我投靠你。求你叫我永不羞愧。

  In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

  71:2 求你凭你的公义搭救我,救拔我,侧耳听我,拯救我。

  Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.

  71:3 求你作我常住的磐石。你已经命定要救我。因为你是我的岩石,我的山寨。

  Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.

  71:4 我的神阿,求你救我脱离恶人的手,脱离不义和残暴之人的手。

  Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.

  71:5 主耶和华阿,你是我所盼望的。从我年幼你是我所倚靠的。

  For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.

  71:6 我从出母胎被你扶持。使我出母腹的是你。我必常常赞美你。

  By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.

  71:7 许多人以我为怪。但你是我坚固的避难所。

  I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.

  71:8 你的赞美,你的荣耀,终日必满了我的口。

  Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.

  71:9 我年老的时候,求你不要丢弃我。我力气衰弱的时候,求你不要离弃我。

  Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.

  71:10 我的仇敌议论我。那些窥探要害我命的彼此商议,For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,

  71:11 说,神已经离弃他。我们追赶他,捉拿他吧。因为没有人搭救。

  Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.

  71:12 神阿,求你不要远离我。我的神阿,求你速速帮助我。

  O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.

  71:13 愿那与我性命为敌的,羞愧被灭。愿那谋害我的,受辱蒙羞。

  Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.

  71:14 我却要常常盼望,并要越发赞美你。

  But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.

  71:15 我的口终日要述说你的公义,和你的救恩。因我不计其数。

  My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.

  71:16 我要来说主耶和华大能的事。我单要题说你的公义。

  I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.

  71:17 神阿,自我年幼时,你就教训我。直到如今,我传扬你奇妙的作为。

  O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.

  71:18 神阿,我到年老发白的时候,求你不要离弃我,等我将你的能力指示下代,将你的大能指示后世的人。

  Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.

  71:19 神阿,你的公义甚高。行过大事的神阿,谁能像你。

  Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee!

  71:20 你是叫我们多经历重大急难的,必使我们复活。从地的深处救上来。

  Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.

  71:21 求你使我越发昌大,又转来安慰我。

  Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.

  71:22 我的神阿,我要鼓瑟称赞你,称赞你的诚实。以色列的圣者阿,我要弹琴歌颂你。

  I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.

  71:23 我歌颂你的时候,我的嘴唇,和你所赎我的灵魂,都必欢呼。

  My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.

  71:24 并且我的舌头,必终日讲论你的公义,因为那些谋害我的人,已经蒙羞受辱了。

  My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第71章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/48491.html

相关文章

你可能感兴趣