手机版

旧约 -- 约书亚记(Joshua) -- 第5章

阅读 :

  5:1 约旦河西亚摩利人的诸王和靠海迦南人的诸王,听见耶和华在以色列人前面使约旦河的水乾了,等到我们过去,他们的心因以色列人的缘故就消化了,不再有胆气。

  And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which were on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.

  5:2 那时,耶和华吩咐约书亚说,你制造火石刀,第二次给以色列人行割礼。

  At that time the LORD said unto Joshua, Make thee sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time.

  5:3 约书亚就制造了火石刀,在除皮山那里给以色列人行割礼。

  And Joshua made him sharp knives, and circumcised the children of Israel at the hill of the foreskins.

  5:4 约书亚行割礼的缘故,是因为从埃及出来的众民,就是一切能打仗的男丁,出了埃及以后,都死在旷野的路上。

  And this is the cause why Joshua did circumcise: All the people that came out of Egypt, that were males, even all the men of war, died in the wilderness by the way, after they came out of Egypt.

  5:5 因为出来的众民都受过割礼。惟独出埃及以后,在旷野的路上所生的众民都没有受过割礼。

  Now all the people that came out were circumcised: but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised.

  5:6 以色列人在旷野走了四十年,等到国民,就是出埃及的兵丁,都消灭了,因为他们没有听从耶和华的话。耶和华曾向他们起誓,必不容他们看见耶和华向他们列祖起誓,应许赐给我们的地,就是流奶与蜜之地。

  For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people that were men of war, which came out of Egypt, were consumed, because they obeyed not the voice of the LORD: unto whom the LORD sware that he would not shew them the land, which the LORD sware unto their fathers that he would give us, a land that floweth with milk and honey.

  5:7 他们的子孙,就是耶和华所兴起来接续他们的,都没有受过割礼。因为在路上没有给他们行割礼,约书亚这才给他们行了。

  And their children, whom he raised up in their stead, them Joshua circumcised: for they were uncircumcised, because they had not circumcised them by the way.

  5:8 国民都受完了割礼,就住在营中自己的地方,等到痊愈了。

  And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.

  5:9 耶和华对约书亚说,我今日将埃及的羞辱从你们身上辊去了。因此,那地方名叫吉甲(吉甲就是辊的意思),直到今日。

  And the LORD said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of the place is called Gilgal unto this day.

  5:10 以色列人在吉甲安营。正月十四日晚上,在耶利哥的平原守逾越节。

  And the children of Israel encamped in Gilgal, and kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of Jericho.

  5:11 逾越节的次日,他们就吃了那地的出产。正当那日吃无酵饼和烘的谷。

  And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day.

  5:12 他们吃了那地的出产,第二日吗哪就止住了,以色列人也不再有吗哪了。那一年,他们却吃迦南地的出产。

  And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year.

  5:13 约书亚靠近耶利哥的时候,举目观看,不料,有一个人手里有拔出来的刀,对面站立。约书亚到他那里,问他说,你是帮助我们呢,是帮助我们敌人呢。

  And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man over against him with his sword drawn in his hand: and Joshua went unto him, and said unto him, Art thou for us, or for our adversaries?

  5:14 他回答说,不是的,我来是要作耶和华军队的元帅。约书亚就俯伏在地下拜,说,我主有什么话吩咐仆人。

  And he said, Nay; but as captain of the host of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant?

  5:15 耶和华军队的元帅对约书亚说,把你脚上的鞋脱下来,因为你所站的地方是圣的。约书亚就照着行了。

  And the captain of the LORD's host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:旧约 -- 约书亚记(Joshua) -- 第5章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/48764.html

相关文章

  • 轻松地生活

      To a large degree,the measure of our peace of mind is determined by how much we are able to live in the present moment.Irrespective of what happened yesterday or last year,and what may or may not...

    2018-12-14 英语短文
  • 英语美文欣赏:铅笔和橡皮的爱情故事(中英双语)

    徐志摩曾说过:“一生至少该有一次,为了某个人而忘了自己,不求有结果,不求同行,不求曾经拥有,甚至不求你爱我,只求在我最美的年华里,遇到你。”相遇是一种缘分,世上那么多人,擦肩而过的不计其数,却独独在某个特定时刻...

    2018-11-01 英语短文
  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第116章

      116:1 我爱耶和华,因为他听了我的声音,和我的恳求。  I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.  116:2 他既向我侧耳,我一生要求告他。  Because he hath inclined his ear u...

    2018-12-13 英语短文
  • 获得新工作前须知的关键问题

    Three times during his career, Leslie G. Griffen has asked a prospectiveemployer whether he can walk around the company and talk with employees about how they like their jobs. Twice the employers gav...

    2019-02-03 英语短文
  • Christmas Movies 圣诞热片

    Battle of the Blockbusters Cinema goers in the UK are licking their lips in anticipation of the films to be released in time for the Christmas holidays. And this year it looks like they will be sp...

    2018-12-14 英语短文
  • 从冰山中获取淡水

      Obtaining Fresh water from icebergs  从冰山中获取淡水  The concept of obtaining fresh water from icebergs that are towedto populatedareas and aridregions of the world was once trea...

    2019-03-14 英语短文
  • 旧约 -- 传道书(Ecclesiastes) -- 第1章

      1:1 在耶路撒冷作王,大卫的儿子,传道者的言语。  The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.  1:2 传道者说,虚空的虚空,虚空的虚空。凡事都是虚空。  Vanity of vanities, saith the Pr...

    2018-12-13 英语短文
  • The Diary of Anne Frank(Excerpt)

    也许没人会对一个十三岁的小女孩的自白感兴趣,可写日记并不是为了取悦他人,而是表达自己。1942年6月20日,安妮日记正式启用了。...

    2019-01-26 英语短文
  • 幸福之道:简单的事情(二)

      If you look around at the men and women whom you can call happy, you will see that they all have certain things in common. The most important of these things is an activity which at most gradu...

    2018-12-08 英语短文
  • UFOs ――A Second Look

      Part I: The Truth is Out There  To James and Fawn Clemens of Kingman, Ariz., the bright but fuzzy amber light hanging above the northwestern horizon seemed odd. It was 8 p.m., March 13, 1997, and...

    2018-12-11 英语短文
你可能感兴趣