手机版

旧约 -- 出埃及记(Exodus) -- 第25章

阅读 :

  25:1 耶和华晓谕摩西说,And the LORD spake unto Moses, saying,

  25:2 你告诉以色列人当为我送礼物来,凡甘心乐意的,你们就可以收下归我。

  Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.

  25:3 所要收的礼物,就是金,银,铜,And this is the offering which ye shall take of them; gold, and silver, and brass,

  25:4 蓝色,紫色,朱红色线,细麻,山羊毛,And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair,

  25:5 染红的公羊皮,海狗皮,皂荚木,And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,

  25:6 点灯的油并作膏油和香的香料,Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,

  25:7 红玛瑙与别样的宝石,可以镶嵌在以弗得和胸牌上。

  Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.

  25:8 又当为我造圣所,使我可以住在他们中间。

  And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.

  25:9 制造帐幕和其中的一切器具都要照我所指示你的样式。

  According to all that I shew thee, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make it.

  25:10 要用皂荚木作一柜,长二肘半,宽一肘半,高一肘半。

  And they shall make an ark of shittim wood: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.

  25:11 要里外包上精金,四围镶上金牙边。

  And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.

  25:12 也要铸四个金环,安在柜的四脚上,这边两环,那边两环。

  And thou shalt cast four rings of gold for it, and put them in the four corners thereof; and two rings shall be in the one side of it, and two rings in the other side of it.

  25:13 要用皂荚木作两根杠,用金包裹。

  And thou shalt make staves of shittim wood, and overlay them with gold.

  25:14 要把杠穿在柜旁的环内,以便抬柜。

  And thou shalt put the staves into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them.

  25:15 这杠要常在柜的环内,不可抽出来。

  The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.

  25:16 必将我所要赐给你的法版放在柜里。

  And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.

  25:17 要用精金作施恩座(施恩或作蔽罪下同),长二肘半,宽一肘半。

  And thou shalt make a mercy seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.

  25:18 要用金子锤出两个基路伯来,安在施恩座的两头。

  And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat.

  25:19 这头作一个基路伯,那头作一个基路伯,二基路伯要接连一块,在施恩座的两头。

  And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end: even of the mercy seat shall ye make the cherubims on the two ends thereof.

  25:20 二基路伯要高张翅膀,遮掩施恩座。基路伯要脸对脸,朝着施恩座。

  And the cherubims shall stretch forth their wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be.

  25:21 要将施恩座安在柜的上边,又将我所要赐给你的法版放在柜里。

  And thou shalt put the mercy seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.

  25:22 我要在那里与你相会,又要从法柜施恩座上二基路伯中间,和你说我所要吩咐你传给以色列人的一切事。

  And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy seat, from between the two cherubims which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.

  25:23 要用皂荚木作一张桌子,长二肘,宽一肘,高一肘半。

  Thou shalt also make a table of shittim wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.

  25:24 要包上精金,四围镶上金牙边。

  And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.

  25:25 桌子的四围各作一掌宽的横梁,横梁上镶着金牙边。

  And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.

  25:26 要作四个金环,安在桌子的四角上,就是桌子四脚上的四角。

  And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that are on the four feet thereof.

  25:27 安环子的地方要挨近横梁,可以穿杠抬桌子。

  Over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.

  25:28 要用皂荚木作两根杠,用金包裹,以便抬桌子。

  And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.

  25:29 要作桌子上的盘子,调羹,并奠酒的爵和瓶,这都要用精金制作。

  And thou shalt make the dishes thereof, and spoons thereof, and covers thereof, and bowls thereof, to cover withal: of pure gold shalt thou make them.

  25:30 又要在桌子上,在我面前,常摆陈设饼。

  And thou shalt set upon the table shewbread before me alway.

  25:31 要用精金作一个灯台。灯台的座和干与杯,球,花,都要接连一块锤出来。

  And thou shalt make a candlestick of pure gold: of beaten work shall the candlestick be made: his shaft, and his branches, his bowls, his knops, and his flowers, shall be of the same.

  25:32 灯台两旁要杈出六个枝子,这旁三个,那旁三个。

  And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side:

  25:33 这旁每枝上有三个杯,形状像杏花,有球,有花,那旁每枝上也有三个杯,形状像杏花,有球,有花。从灯台杈出来的六个枝子都是如此。

  Three bowls made like unto almonds, with a knop and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, with a knop and a flower: so in the six branches that come out of the candlestick.

  25:34 灯台上有四个杯,形状像杏花,有球,有花。

  And in the candlestick shall be four bowls made like unto almonds, with their knops and their flowers.

  25:35 灯台每两个枝子以下有球与枝子接连一块。灯台出的六个枝子都是如此。

  And there shall be a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches that proceed out of the candlestick.

  25:36 球和枝子要接连一块,都是一块精金锤出来的。

  Their knops and their branches shall be of the same: all it shall be one beaten work of pure gold.

  25:37 要作灯台的七个灯盏。祭司要点这灯,使灯光对照。

  And thou shalt make the seven lamps thereof: and they shall light the lamps thereof, that they may give light over against it.

  25:38 灯台的腊剪和腊花盘也是要精金的。

  And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.

  25:39 作灯台和这一切的器具要用精金一他连得。

  Of a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels.

  25:40 要谨慎作这些物件,都要照着在山上指示你的样式。

  And look that thou make them after their pattern, which was shewed thee in the mount.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:旧约 -- 出埃及记(Exodus) -- 第25章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/48945.html

相关文章

  • 自己挣钱上大学

      I will never forget one day in my first year in high school. I was sitting on the stairs descending1) into the basement, putting my head in my hands and crying out in despair to my parents that...

    2018-12-09 英语短文
  • 英语美文:A little piece of me 生命中的片段

    a little piece of me 生命中的片段when he told me he was leaving i felt like a vase which has just smashed. there were pieces of me...

    2018-10-27 英语短文
  • 英文诗歌大全:Don't wait

    Don’t Wait Don’t wait for a smile to be nice. Don’t wait to be loved, to love. Don’t wait to be lonely, to recognize the value of a friend. Don’t wait for the best jo...

    2019-02-05 英语短文
  • 那些让人印象深刻的文化差异

    What is your most memorable cultural shock?你印象最深且感到震惊的文化差异有哪些?获得568好评的回答@Dave Samwell:Some friends and I go to a bar to have a few beers before dinner. Beer is expe...

    2018-11-20 英语短文
  • 英语美文:生活的忠告

      给你生活的忠告  Eat more roughage;  多吃些粗粮;  Do more than others expect you to do and do it pains;  给别人比他们期望的更多,并用心去做;  Remember what life tells you;  熟记生活告诉你...

    2018-12-08 英语短文
  • 再别康桥

    中文原文轻轻的我走了, 正如我轻轻的来; 我轻轻的招手, 作别西天的云彩。 那河畔的金柳 是夕阳中的新娘 波光里的艳影, 在我的心头荡漾。 软泥上的青荇, 油油的在水底招摇; 在康河的柔波里...

    2019-02-05 英语短文
  • 英语美文:秋 Autumn

      秋  Gradually, sound of cicadas become less and less  Autumn, with rays of niceness and cool, coming  golden rice and wheat  standing  in the harvestable wheat field  and h...

    2019-03-14 英语短文
  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第28章

      28:1 耶和华阿,我要求告你。我的磐石阿,不要向我缄默。倘若你向我闭口,我就如将死的人一样。  Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them th...

    2018-12-11 英语短文
  • Life Resides In Waiting

    “没有学会等待的生命就不具备生存的资格”,耐不住时间的考验,也就没有所谓“成功”可言。...

    2019-01-26 英语短文
  • 养狗狗比找男朋友好的五个原因

    养狗狗比找男朋友好?且看本文详述的五大理由,你是不是也觉得还是养条够比较好呢?Let’s just agree that they’re pretty darn amazing, and perhaps more importantly, better than a boyfrie...

    2018-11-20 英语短文
你可能感兴趣