手机版

旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第78章

阅读 :

  78:1 (亚萨的训诲诗)我的民哪,你门要留心听我的训诲,侧耳听我口中的话。

  Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth.

  78:2 我要开口说比喻。我要说出古时的谜语。

  I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:

  78:3 是我们所听见所知道的,也是我们的祖宗告诉我们的。

  Which we have heard and known, and our fathers have told us.

  78:4 我们不将这些事向他们的子孙隐瞒。要将耶和华的美德和他的能力,并他奇妙的作为,述说给后代听。

  We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.

  78:5 因为他在雅各中立法度,在以色列中设律法,是他吩咐我们祖宗,要传给子孙的。

  For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children:

  78:6 使将要生的后代子孙,可以晓得。他们也要起来告诉他们的子孙。

  That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children:

  78:7 好叫他们仰望神,不忘记神的作为。惟要守他的命令。

  That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments:

  78:8 不要像他们的祖宗,是顽梗悖逆居心不正之辈,向着神心不诚实。

  And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God.

  78:9 以法莲的子孙,带着兵器,拿着弓,临阵之日,转身退后。

  The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle.

  78:10 他们不遵守神的约,不肯照他的律法行。

  They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;

  78:11 又忘记他所行的,和他显给他们奇妙的作为。

  And forgat his works, and his wonders that he had shewed them.

  78:12 他在埃及地,在琐安田,在他们祖宗的眼前,施行奇事。

  Marvellous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.

  78:13 他将海分裂,使他们过去。又叫水立起如垒。

  He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.

  78:14 他白日用云彩,终夜用火光,引导他们。

  In the daytime also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire.

  78:15 他在旷野分裂磐石,多多的给他们水喝,如从深渊而出。

  He clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.

  78:16 他使水从磐石涌出,叫水如江河下流。

  He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.

  78:17 他们却仍旧得罪他,在乾燥之地悖逆至高者。

  And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness.

  78:18 他们心中试探神,随自己所欲的求食物。

  And they tempted God in their heart by asking meat for their lust.

  78:19 并且妄论神,说,神在旷野岂能摆设筵席吗。

  Yea, they spake against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?

  78:20 他曾击打磐石,使水涌出,成了江河。他还能赐粮食吗。还能为他的百姓豫备肉吗。

  Behold, he smote the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed; can he give bread also? can he provide flesh for his people?

  78:21 所以耶和华听见,就发怒。有烈火向雅各烧起,有怒气向以色列上腾。

  Therefore the LORD heard this, and was wroth: so a fire was kindled against Jacob, and anger also came up against Israel;

  78:22 因为他们不信服神,不倚赖他的救恩。

  Because they believed not in God, and trusted not in his salvation:

  78:23 他却吩咐天空,又敞开天上的门。

  Though he had commanded the clouds from above, and opened the doors of heaven,

  78:24 降吗哪像雨给他们吃,将天上的粮食赐给他们。

  And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven.

  78:25 各人或作人吃大能者的食物。他赐下粮食,使他们饱足。

  Man did eat angels' food: he sent them meat to the full.

  78:26 他领东风起在天空,又用能力引了南风来。

  He caused an east wind to blow in the heaven: and by his power he brought in the south wind.

  78:27 他降肉像雨在他们当中,多如尘土,又降飞鸟,多如海沙。

  He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea:

  78:28 落在他们的营中,在他们住处的四面。

  And he let it fall in the midst of their camp, round about their habitations.

  78:29 他们吃了,而且饱足。这样,就随了他们所欲的。

  So they did eat, and were well filled: for he gave them their own desire;

  78:30 他们贪而无厌,食物还在他们口中的时候,They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths,

  78:31 神的怒气,就向他们上腾,杀了他们内中的肥壮人。打倒以色列的少年人。

  The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel.

  78:32 虽是这样,他们仍旧犯罪,不信他奇妙的作为。

  For all this they sinned still, and believed not for his wondrous works.

  78:33 因此他叫他们的日子,全归虚空,叫他们的年岁,尽属惊恐。

  Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble.

  78:34 他杀他们的时候,他们才求问他,回心转意,切切的寻求神。

  When he slew them, then they sought him: and they returned and enquired early after God.

  78:35 他们也追念神是他们的磐石,至高的神,是他们的救赎主。

  And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer.

  78:36 他们却用口馅媚他,用舌向他说谎。

  Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.

  78:37 因他们的心向他不正,在他的约上,也不忠心。

  For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant.

  78:38 但他有怜悯,赦免他们的罪孽,不灭绝他们。而且屡次消他的怒气,不发尽他的忿怒。

  But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.

  78:39 他想到他们不过是血气,是一阵去而不返的风。

  For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.

  78:40 他们在旷野悖逆他,在荒地叫他担忧,何其多呢。

  How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

  78:41 他们再三试探神,惹动以色列的圣者。

  Yea, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel.

  78:42 他们不追念他的能力(原文作手),和赎他们脱离敌人的日子。

  They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.

  78:43 他怎样在埃及地显神迹,在琐安田显奇事。

  How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan:

  78:44 把他们的江河,并河汊的水,都变为血,使他们不能喝。

  And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink.

  78:45 他叫苍蝇成群,落在他们当中,吸尽他们。又叫青蛙灭了他们。

  He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.

  78:46 把他们的土产交给蚂蚱,把他们辛苦得来的交给蝗虫。

  He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust.

  78:47 他降冰雹打坏他们的葡萄树。下严霜打坏他们的桑树。

  He destroyed their vines with hail, and their sycomore trees with frost.

  78:48 又把他们的牲畜交给冰雹,把他们的群畜交给闪电。

  He gave up their cattle also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts.

  78:49 他使猛烈的怒气,和忿怒,恼恨,苦难,成了一群降灾的使者,临到他们。

  He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them.

  78:50 他为自己的怒气修平了路,将他们交给瘟疫,使他们死亡。

  He made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence;

  78:51 在埃及击杀一切长子,在含的帐棚中,击杀他们强壮时头生的。

  And smote all the firstborn in Egypt; the chief of their strength in the tabernacles of Ham:

  78:52 他却领出自己的民如羊,在旷野引他们如羊群。

  But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.

  78:53 他领他们稳稳妥妥的,使他们不至害怕。海却淹没他们的仇敌。

  And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies.

  78:54 他带他们到自己圣地的边界,到他右手所得的这山地。

  And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased.

  78:55 他在他们面前赶出外邦人,用绳子将外邦的地量给他们为业,叫以色列支派的人,住在他们的帐棚里。

  He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

  78:56 他们仍旧试探悖逆至高的神,不守他的法度。

  Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies:

  78:57 反倒退后,行诡诈,像他们的祖宗一样。他们改变,如同翻背的弓。

  But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.

  78:58 因他们的邱坛,惹了他的怒气,因他们雕刻的偶像,触动他的愤恨。

  For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.

  78:59 神听见,就发怒,极其憎恶以色列人。

  When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:

  78:60 甚至他离弃示罗的帐幕,就是他在人间所搭的帐棚。

  So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men;

  78:61 又将他的约柜原文作能力交与人掳去,将他的荣耀交在敌人手中。

  And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand.

  78:62 并将他的百姓交与刀剑,向他的产业发怒。

  He gave his people over also unto the sword; and was wroth with his inheritance.

  78:63 少年人被火烧灭。处女也无喜歌。

  The fire consumed their young men; and their maidens were not given to marriage.

  78:64 祭司倒在刀下。寡妇却不哀哭。

  Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.

  78:65 那时主像世人睡醒,像勇士饮酒呼喊。

  Then the LORD awaked as one out of sleep, and like a mighty man that shouteth by reason of wine.

  78:66 他就打退了他的敌人,叫他们永蒙羞辱。

  And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach.

  78:67 并且他弃掉约瑟的帐棚,不拣选以法莲支派,Moreover he refused the tabernacle of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim:

  78:68 却拣选犹大支派,他所喜爱的锡安山。

  But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved.

  78:69 盖造他的圣所,好像高峰,又像他建立永存之地。

  And he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he hath established for ever.

  78:70 又拣选他的仆人大卫,从羊圈中将他召来。

  He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds:

  78:71 叫他不再跟从那些带奶的母羊,为要牧养自己的百姓雅各,和自己的产业以色列。

  From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.

  78:72 于是他按心中的纯正,牧养他们,用手中的巧妙,引导他们。

  So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skilfulness of his hands.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第78章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/53840.html

相关文章

  • 旧约 -- 历代记下(2 Chronicles) -- 第32章

      32:1 这虔诚的事以后,亚述王西拿基立来侵入犹大,围困一切坚固城,想要攻破占据。  After these things, and the establishment thereof, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped...

    2018-12-11 英语短文
  • 美文欣赏:英汉英语美文:什么才是生命中真正重要的东西?

    1The Important Things in Life生活中重要的事情A philosophy professor stood before his class with some items on the table in front of him. When the class began, wordlessly he picked up a very...

    2018-11-01 英语短文
  • 当女儿发脾气(中)

      我妈从来都说她支持对不听话的孩子进行体罚,可尽管她口头上说了那么多,她就从来没有打过我们几姊妹(除了一次打了我屁股之外)。她总能想出一些方法来惩罚我们,而这些方法远比巴掌打在我们屁股上更痛、更持久。我记...

    2018-12-14 英语短文
  • 名人家书:艾温布鲁克斯怀特致 母亲(杰西哈特怀特)

      beta theta pi house  ohio state university  columbus,ohio  26 april 1922  dearest mum:  i am hoping this will arri...

    2018-10-27 英语短文
  • 英语短文:孩子教给我们快乐的秘诀

      Every morning my daughter and I go for a twenty-minute walk to my workplace. For me, in those twenty minutes, I’m in transit. For my toddler, it’s nothing less than a parad...

    2019-03-13 英语短文
  • 英语美文:一位母亲写给女儿的信,关于美丽的事实和真相(中英双语)

    dear girls, 我亲爱的孩子们,you're so young right now, but i hope these letters will be helpful to you one day when you're older. there is so much i wish i could ask my mother now that i am a...

    2018-11-01 英语短文
  • 爱的见证

    Love's Witness Slight unpremeditated Words are borne By every common Wind into the Air; Carelessly utter'd, die as soon as born, And in one instant give both Hope and Fear: Breathing all Contraries...

    2018-12-14 英语短文
  • 美丽的句子 漂亮的翻译

    我的世界不允许你的消失,不管结局是否完美. No matter the ending is perfect or not, you cannot disappear from my world. 爱情是一个精心设计的谎言 Love is a carefully designed lie. 承诺常常很像蝴蝶,美丽的...

    2019-01-31 英语短文
  • 北京欢迎您

      Athletes and officials of all faith can pray in the Olympic Village, and many religious places and multi-language priests are geared up to provide a serene religious atmosphere to visitors in...

    2018-12-14 英语短文
  • 新约 -- 彼得前书(1Peter) -- 第1章

      1:1 耶稣基督的使徒彼得,写信给那分散在本都,加拉太,加帕多家,亚细亚,庇推尼寄居的。  Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,...

    2018-12-13 英语短文
你可能感兴趣