手机版

旧约 -- 耶利米书(Jeremiah) -- 第3章

阅读 :

  3:1 有话说,人若休妻,妻离他而去,作了别人的妻,前夫岂能再收回她来。若收回她来,那地岂不是大大玷污了吗。但你和许多亲爱的行邪淫,还可以归向我。这是耶和华说的。

  They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the LORD.

  3:2 你向净光的高处举目观看,你在何处没有淫行呢。你坐在道旁等候,好像阿拉伯人在旷野埋伏一样,并且你的淫行邪恶玷污了全地。

  Lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lien with. In the ways hast thou sat for them, as the Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.

  3:3 因此甘霖停止,春(原文作晚)雨不降。你还是有娼妓之脸,不顾羞耻。

  Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; and thou hadst a whore's forehead, thou refusedst to be ashamed.

  3:4 从今以后,你岂不向我呼叫说,我父阿,你是我幼年的恩主。

  Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?

  3:5 耶和华岂永远怀怒,存留到底吗。看哪,你又发恶言又行坏事,随自己的私意而行(或作你虽这样说还是行恶放纵欲心)。

  Will he reserve his anger for ever? will he keep it to the end? Behold, thou hast spoken and done evil things as thou couldest.

  3:6 约西亚王在位的时候,耶和华又对我说,背道的以色列所行的,你看见没有。她上各高山,在各青翠树下行淫。

  The LORD said also unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath played the harlot.

  3:7 她行这些事以后,我说她必归向我,她却不归向我。她奸诈的妹妹犹大也看见了。

  And I said after she had done all these things, Turn thou unto me. But she returned not. And her treacherous sister Judah saw it.

  3:8 背道的以色列行淫,我为这缘故给她休书休她。我看见她奸诈的妹妹犹大,还不惧怕,也去行淫。

  And I saw, when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery I had put her away, and given her a bill of divorce; yet her treacherous sister Judah feared not, but went and played the harlot also.

  3:9 因以色列轻忽了她的淫乱,和石头木头行淫,地就被玷污了。

  And it came to pass through the lightness of her whoredom, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks.

  3:10 虽有这一切的事,她奸诈的妹妹犹大还不一心归向我,不过是假意归我。这是耶和华说的。

  And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD.

  3:11 耶和华对我说,背道的以色列比奸诈的犹大还显为义。

  And the LORD said unto me, The backsliding Israel hath justified herself more than treacherous Judah.

  3:12 你去向北方宣告说,耶和华说,背道的以色列阿,回来吧。我必不怒目看你们。因为我是慈爱的,我必不永远存怒。这是耶和华说的。

  Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the LORD; and I will not cause mine anger to fall upon you: for I am merciful, saith the LORD, and I will not keep anger for ever.

  3:13 只要承认你的罪孽,就是你违背耶和华你的神,在各青翠树下向别神东奔西跑,没有听从我的话。这是耶和华说的。

  Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD.

  3:14 耶和华说,背道的儿女阿,回来吧。因为我作你们的丈夫,并且我必将你们从一城取一人,从一族取两人,带到锡安。

  Turn, O backsliding children, saith the LORD; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:

  3:15 我也必将合我心的牧者赐给你们。他们必以知识和智慧牧养你们。

  And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.

  3:16 耶和华说,你们在国中生养众多。当那些日子,人必不再提说耶和华的约柜,不追想,不记念,不觉缺少,也不再制造。

  And it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in the land, in those days, saith the LORD, they shall say no more, The ark of the covenant of the LORD: neither shall it come to mind: neither shall they remember it; neither shall they visit it; neither shall that be done any more.

  3:17 那时,人必称耶路撒冷为耶和华的宝座。万国必到耶路撒冷,在耶和华立名的地方聚集。他们必不再随从自己顽梗的恶心行事。

  At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart.

  3:18 当那些日子,犹大家要和以色列家同行,从北方之地一同来到我赐给你们列祖为业之地。

  In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given for an inheritance unto your fathers.

  3:19 我说,我怎样将你安置在儿女之中,赐给你美地,就是万国中肥美的产业。我又说,你们必称我为父,也不再转去不跟从我。

  But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me.

  3:20 以色列家,你们向我行诡诈,真像妻子行诡诈离开他丈夫一样。这是耶和华说的。

  Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.

  3:21 在净光的高处听见人声,就是以色列人哭泣恳求之声,乃因他们走弯曲之道,忘记耶和华他们的神。

  A voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their God.

  3:22 你们这背道的儿女阿,回来吧。我要医治你们背道的病。看哪,我们来到你这里,因你是耶和华我们的神。

  Return, ye backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come unto thee; for thou art the LORD our God.

  3:23 仰望从小山或从大山的喧囔中得帮助,真是枉然的。以色列得救,诚然在乎耶和华我们的神。

  Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel.

  3:24 从我们幼年以来,那可耻的偶像将我们列祖所劳碌得来的羊群,牛群,和他们的儿女都吞吃了。

  For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.

  3:25 我们在羞耻中躺卧吧。愿惭愧将我们遮盖。因为从立国(原文作幼年)以来,我们和我们的列祖常常得罪耶和华我们的神,没有听从耶和华我们神的话。

  We lie down in our shame, and our confusion covereth us: for we have sinned against the LORD our God, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not obeyed the voice of the LORD our God.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:旧约 -- 耶利米书(Jeremiah) -- 第3章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/54028.html

相关文章

  • 别让蜡烛熄灭

    一支蜡烛燃着未来希望的火焰,别用过去的悲伤一次次熄灭它。 A man had a little daughter—an only and much-loved child. He lived for her—she was his life. So when she became ill, he became like a man poss...

    2019-01-30 英语短文
  • 英汉英语美文:需要你鼓励的三种人

    “I can live for two months on a good compliment.“ - Mark Twain“一句赞美我的话可以让我高兴两个月”-马克·吐温words are powerful. they can create or they can destr...

    2018-10-29 英语短文
  • 如何用英语做比较

      英语中,如果想做比较,可以用比较级这个语法点,形容词或副词的比较级+ than + 比较的对象:   She's more beautiful than other girls. 她比其他女孩都漂亮。   I like tea better than coffee. 咖啡...

    2019-03-08 英语短文
  • 为什么越来越多的人开始看旧书?

        With so many books and so little time, re-reading seems an indulgence. So why is it so popular? Hephzibah Anderson reveals why we do it – and why it’s such a joy.  How many tim...

    2019-03-15 英语短文
  • 励志狗小萨奔跑千里到拉萨

      A homeless dog, known as Xiao Sa, has been following a team of cyclists for 20 days along 1,833 kilometers of highway from Kangding, Sichuan province, to Lhasa in Tibet, CNTV reported....

    2019-03-10 英语短文
  • 英语美文故事欣赏:人生最艰难的一课就是学会相信自己(英汉双语美文)

    美文故事:A Ball to Roll Around 滚球美文故事:滚球I lost my sight when I was four years old by falling off a box car in a freight yard in Atlantic City and landing on my head. Now I am thirty-t...

    2018-11-01 英语短文
  • 美好生活从学会感激开始 英语美文推荐

    If you are feeling that life just cannot be any worse for you, it can be challenging to think positive thoughts. When we are stressed, depressed, upset, or otherwise in a negative state of...

    2018-11-01 英语短文
  • 旧约 -- 申命记(Deuteronomy) -- 第13章

      13:1 你们中间若有先知或是作梦的起来,向你显个神迹奇事,If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder,  13:2 对你说,我们去随从你素来所不认识的别神,事奉它...

    2018-12-11 英语短文
  • 培根散文随笔集第16章:Of Atheism 论无神论(中英对照)

    培根散文随笔集中英对照,通过阅读文学名著学语言,是掌握英语的绝佳方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?16 of atheism 论无神论i had rather believe all the fables in the lege...

    2018-11-01 英语短文
  • 吸烟有害健康(五)

      SECONDHAND SMOKE  ADDICTION   Of all the diseases associated with smoking, addiction is perhaps the one that receives the least attention. But President Clinton declared nicotine an addict...

    2018-12-08 英语短文
你可能感兴趣