嗬呀,嗬呀!
Hoya,Hoya!
Some years back, a Senator from the Interior Commit teevisited an Indian reservation in Arizona, where he made a finespeech full of promises of better things."We shall see,”he said,“a new era of Indian opportunity." To this, the Indians gave a ringing cry of "Hoya,hoya!" Encouraged,the Senator continued,"We promise better schools and technical training." "Hoya, hoya!" the exclaimed audience with much enthusi asm."We pledge better hospitals and medical assistance,"said the Senator."Hoya, hoya!" ① cried the Indians.
With a tear running down his cheek, the Senator added,"We come to you as equak, as brothers.So trust us!" The air shook with one long,mighty "Hoya,hoya!"
Greatly pleased by his reception, the Senator then began atour of the reservation."I see you have fine breeds of beef cat tle here," he said."May I inspect them?"
"Certainly. Come this way," said the chief.
"But be careful not to step on the hoya."
嗬呀,嗬呀!
几年前,一位来自内政委员会的参议员访问亚利桑那州的一个印第安保留地,他在那儿做了一次精彩的演讲,演讲充满了改善印第安人生活的各种承诺。“我们会看到,”他说:“一个印第安人机会的新纪元。”听到这句话,印第安人响亮地喊着:“嗬呀,嗬呀!”参议员很受鼓舞,他接着说:“我们保证给你们更好的学校和更好的技术培训。”“嗬呀,嗬呀!”大声喊叫的听众更加狂热了。“我们保证给你们更好的医院和更好的医药援助,”参议员说。“嗬呀,嗬呀!”印第安人大声喊着。
一行热泪从参议员的面颊流下,他又说:“我们是作为平等的人,作为兄弟到你们这里来的。请相信我们!”空气伴着一阵长时间响亮的“嗬呀,嗬呀”而振颤。
参议员对他所受到的欢迎极为满意,然后他开始参观保留地。“我知道你们这儿有良种菜牛,”他说。“我能看看它们吗?”
“当然。请这边走。”酋长说。“但是小心,别踩在牛粪上。”
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/humor/97854.html

