手机版

中国二十四孝经典民间故事17:崔山南乳姑不怠(中英)

阅读 :

中国二十四孝经典民间故事

17: Never Tiring of Feeding Her Mother-in-law Milk: Lady Tang 乳姑不怠:崔山南

In the Tang Dynasty, an official named Cui Shannan, had in his family the Grand Dame Zhang Sun, Mr. Cui's great-grandmother.
崔山南,名,唐代博陵(今属河北)人,官至山南西道节度使,人称“山南”

She was quite elderly, and had lost all her teeth, thus she could not chew even soft rice.
年事已高,牙齿脱落,遂不能吃大米。

Eating was a big problem. Mr. Tswei's grandmother, the Lady Tang, realized the difficulty her mother-in law had in chewing food, and thus hit upon a solution to keep the Grand Dame alive and in good health.
吃成了大问题。她意识到崔山南的曾祖母长孙夫人不能吃东西了,因此,她在寻找方法让她身体依然健康。

The Lady Tang would wake up each morning, perform her daily toilet of washing her face and combing her hair, then she would enter her mother-in-law's chambers and proceed to feed her breast-milk from her own body.
祖母唐夫人,每天盥洗后,都上堂用自己的乳汁喂养婆婆

The elderly matron had no trouble digesting this nutriment, and thus thanks to her daughter-in-law, even though she could not eat normal food, her body stayed strong and healthy.
如此数年,长孙夫人不再吃其他饭食,身体依然健康。

One day she fell ill, and knowing that her life was about to reach its natural end, she summoned all her generations of descendants into her room and told them
一天,她生病了,知道自己即将死去,将全家大小召集在一起,告诉他们

"All these years I have been looked after by my daughter-in-law. She has treated me most kindly, and I am deeply grateful to her. I only hope that the wives of all my children and grandchildren will be as considerate and proper in their filial devotion as she has been towards me."
“我无以报答新妇之恩,但愿新妇的子孙媳妇也像她孝敬我一样孝敬她。”

When the family heard her final words, they were deeply impressed, and ever after, used the Grand Dame Jang Sun's advice as the motto of the household. The teaching was passed down and cherished through the many generations of the Tswei family.
听到这些话后,他们非常感动。此后,他们把长孙夫人的遗言当成了家里的名言,教导下一代。

更多 英语故事英语小故事英文故事英语童话故事,请继续关注 英语作文大全

本文标题:中国二十四孝经典民间故事17:崔山南乳姑不怠(中英) - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/13986.html

相关文章

  • 伊索寓言:渔夫与小梭鱼

      The Fisher and the Little Fish  It happened that a Fisher, after fishing all day, caught only a little fish. "Pray, let me go, master," said the Fish. "I am much too small for your eating ju...

    2018-12-12 英语故事
  • 吹牛大王(二)

    “Sorry, no!” Said Bobby. 芭比说“对不起,不要!” “Will you be my best friend?” Rodney asked Susan. 洛尼问苏珊“你愿意做我最好的朋友吗?” “Sorry, no!” Said Susan. 苏珊说“对不起,不要...

    2018-12-12 英语故事
  • 指鹿为马

    指鹿为马 中文指鹿为马秦二世时,丞相赵高野心勃勃,日夜盘算着要篡夺皇位。可朝中大臣有多少人能听他摆布,有多少人反对他,他心中没底。于是,他想了一个办法,准备试一试自己的威信,同时也可以摸清敢于反对他的人。 一天上朝...

    2019-01-22 英语故事
  • 中国成语典故中英对照:玩火自焚

      Whoever Plays With Fire Will Get Burnt  During the Spring and Autumn Period (770-476 BC), prince Zhou Xu of the State of Wei killed his brother and became the new emperor. Zhou Xu was a tyra...

    2018-12-12 英语故事
  • 安徒生童话:The Penman 书法家

    THERE once was a man who held an office that re-quired good penmanship.While he filled the office ablyotherwise, he was incapable of...

    2018-10-29 英语故事
  • Celine Dion

    席琳·迪翁的演艺经历 Celi...

    2018-12-29 英语故事
  • I Know What I Have Learned

      From the Danish.  There was once a man who had three daughters, and they were all married to trolls, who lived underground. One day the man thought that he would pay them a visit, and his wife...

    2018-12-12 英语故事
  • Giving the Seedligns a Hand

    A man of the state of Song was worried about his seedlingsgrowing too slowly He pulled up the seedlings one by one and went home exhausted. “I am tired out today.I helped the seedlings to gr...

    2018-12-10 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:马的故事(中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-07 英语故事
  • 英汉对照圣经故事:圣母经 Hail Mary

      拉丁语作Ave Maria  天主教向童贞玛利亚说的主要祈祷文。第一段是天使长加百列问候圣母和伊莉莎白的话(出自〈路加福音〉)∶“万福玛利亚,满被圣宠者,主与尔偕焉。女中尔为赞美,尔胎子耶稣并为赞美。”最后一段...

    2018-12-12 英语故事
你可能感兴趣