手机版

中国成语寓言故事55:The Man of Qi Worries About the Sky祀人忧天(双语)

阅读 :

    In the past, a man in the State of Qi went off into wild flights of fancy all day long. He was afraid that the sky might collapse, the land might cave in and he would have no place to live. He was so worried that he could neither eat nor sleep.


    从前,祀国有个人整天胡思乱想。他害怕天会塌下来,地会陷下去,自己会没有地方生存,急得饭也吃不下,觉也睡不好。

    One man who was worried about him came to enlighten him by saying:

    有一个人,很为他担心,就跑来开导他说:

    "The sky is only an air mass. All men's activities are inside this mass. Why do you worry that the sky would fall?"

    “天只不过是一团气体,人的一切活动都在这团气体当中,你为什么要担心它会塌下来呢?”

    The man of Qi asked:

    祀人问道:

    "If the sky were really an air mass, then wouldn't the sun, the moon and the stars fall down?"

    “天如果真的是一团气体的话,那么日月星辰会不会掉下来呢?”

    That man said:

    那个人说:

    "The sun, the moon and the stars are only things that can shine in this mass. Even if they fall down, they would not harm people."

    “日月星辰只不过是这团气体中会发光的东西罢了。即使掉下来,对人也不会有什么伤害的。”

    The man of Qi asked again:

    祀人又问道:

      "Then what can I do when the land sinks?"

    “那么,如果地陷下去了怎么办呢?”

      The man said:

    那个人说:

    "The land is only piled-up earth. There is earth everywhere. Every day you walk on the land. Why do you worry that it would sink`?"

    “地只不过是堆积起来的土罢了,四面八方都是土。你每天都行走在大地上,为什么还要担忧它会陷下去呢?”

    When the man of Qi heard this, his worries vanished at once and he became very glad. The man who enlightened him and cured his melancholia was very pleased too.
 

    祀人听了,不但疑虑立刻消失了,而且十分高兴。那个跑来开导的人,帮助祀人治好了忧郁症,也十分高兴。(编者注:如果喜欢本文章可以点击文章右上方的关注或者右下角的赞哦!感谢各位读者。)
 

更多 英语故事英语小故事英文故事英语童话故事,请继续关注 英语作文大全

本文标题:中国成语寓言故事55:The Man of Qi Worries About the Sky祀人忧天(双语) - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/14138.html

相关文章

  • 把时间抛在脑后

    Leave time behind The old monk often took the young monk to the hill outside the temple to recite the lection. One day the young monk said to the old monk, "How slowly the time goes!" The old monk sa...

    2019-01-21 英语故事
  • 格林童话: 狼和人(英)

    The Wolf and the ManJacob and Wilhelm Grimm  Once upon a time the fox was talking to the wolf about the strength of man, how no animal could withstand him, and how all were obliged to employ cun...

    2018-12-12 英语故事
  • 安徒生童话:Under the Willow Tree 柳树下的梦

    the country around the town of kjöge is very bare. the town itself lies by the seashore, which is always beautiful, although it m...

    2018-10-29 英语故事
  • 伊索寓言之《乌鸦喝水》

      Aesop's Fables  The Crow and the Pitcher  A Crow, half-dead with thirst, came upon a Pitcher which had once been full of water; but when the Crow put its beak into the mouth of the Pitcher he...

    2018-12-12 英语故事
  • 兔死狗烹

    兔死狗烹 中文兔死狗烹范蠡和文仲是春秋时期越国的两个大官。越王勾践不听范蠡劝告,盲目进攻邻国吴国,结果被吴国打败,他自己也被吴王抓去作苦力。范蠡说服勾践忍受耻辱,假装服从,等待机会再报仇。文仲也多次到吴国拜访,并...

    2019-01-22 英语故事
  • 伊索寓言:麻雀和野兔

      The Sparrow and the Hare  A HARE pounced upon by an eagle sobbed very much and uttered cries like a child. A Sparrow upbraided her and said, “Where now is thy remarkable swiftness of foot? Wh...

    2018-12-12 英语故事
  • The Brave Rooster

      Once upon a time there lived in Vidzeme a poor man. He had nothing to his name, not even a roof of his own over his head, and lived in a little bath-house which he rented from a lord. And of course...

    2018-12-12 英语故事
  • 发生在圣诞节的一个感人故事

    For many of us, one Christmas stands out from all the others, the one when the meaning of the day shone clearest. My own "truest"...

    2018-10-29 英语故事
  • 毛遂自荐

    毛遂自荐 中文毛遂自荐战国时代,秦国军队攻打赵国的都城。赵国的平原君打算亲自到楚国去请救兵,想挑选一个精明能干的人一同前去。有一个名叫毛遂的人,自告奋勇愿意同去。平原君到楚国后,与楚王谈了半天,没有一点结果。毛...

    2019-01-22 英语故事
  • 那些给我智慧和勇气的寓言故事74:浮躁的猴子

    每天读一点英文之那些给我智慧和勇气的寓言故事(寓言篇)74 the herebrained monkey 浮躁的猴子the king received news one day that a group...

    2018-11-07 英语故事
你可能感兴趣