手机版

中国成语寓言故事60:Different Results from the Same Course同道异功(双语)

阅读 :

    During the Spring and Autumn Period, a Shi family in the State of Lu had two sons. One of them studied liberal arts and the other martial arts.


    春秋时期,鲁国一户姓施的人家,有两个儿子,一个学文,一个学武。

    The son who studied liberal arts went to the State of Qi to advocate his doctrines, which were well received by the Lord of Qi. The Lord appointed him Tai Fu (one of the three highest officials to teach several princes of the State of Lu.

    学文的儿子用他自己的道理,打动了齐侯。齐侯任用他为太傅,负责教导几位鲁国公子。

      The son who studied martial arts went to the State of Chu to tell the King of Chu his own military strategies. The King of Chu gladly asked him to stay to help administer military and political affairs.

    学武的儿子到了楚国,向楚王讲述了自己的韬略,楚王高兴地请他留下来协助治理军事与政治。

    The two sons of the Shi family achieved success and fame, brought honour to their ancestors, and the whole family enjoyed high position and enormous wealth.

    施家二子功成名就,光宗耀祖,全家富贵。

    The next-door family, the Meng family, also had two sons. They learned liberal arts and martial arts in the same way, but remained poor and frustrated.

    施家的邻居孟家,也有两个儿子,也一样都练过文,习过武,但是一直穷愁潦倒。

    The Meng family was envious of the Shi family’s achievements, and visited them to ask about the ways of winning promotion and getting rich. The two sons of the Shi family told the Meng family their experiences as they were.

    孟家很羡慕施家的成就,就登门请教升官发财的方法。施家的两个儿子把经历如实地告诉了孟家。

    Thereupon, the son of the Meng family who studied liberal arts went to the State of Qin to advocate "benevolence and righteousness". At this, the King of Qin was very displeased. He said:

    于是,孟家学文的儿子跑到秦国,向秦王鼓吹“仁义”。秦王一听就非常生气,说:

    "Nowadays the feudal lords under the emperor are seeking hegemony and fighting one another. We should devote our efforts to farming and preparations for war. If we adopt your doctrines of benevolence and righteousness to govern our state, we will be on the way to destruction." Then he ordered to castrate the son of the Meng family and deport him from the State of Qin.

    “如今诸侯称霸,武力相争,我们应该致力于农业和备战。如果采用你的那套仁义来治理我们的国家,就会走上灭亡的道路。”说罢,下令将他处以宫刑,赶出秦国。

    The other son of the Meng family who studied martial arts went to the State of Wei and talked at length with the Lord of Wei about the doctrine of strengthening the army. The Lord of Wei was very disgusted and said angrily:

    孟家学武的儿子投奔卫国,向卫侯大谈强兵之道。卫侯非常反感,气愤地说:

    "Our state is small and weak, and situated in between several large states. We treat the large states with reverence and courtesy, and the small states with respect and care. This is the only correct strategy to keep peace and guarantee safety. If we follow what you said and mobilize the army for war, our state will be destroyed very soon. Today, if I let you go intact to other states to confuse and poison people's minds to wantonly engage in military aggression, it will certainly put us in big danger." So he ordered to cut off both feet of the son of the Meng family and drive him back to the State of Lu.

    “我们是弱小的国家,又处在几个大国之间。对大国,我们恭敬礼貌;对小国,我们尊重爱护,这才是保持和平求得安全的正确策略。如果照你所说的去兴兵动武,那么我们卫国很快就会被灭亡。今天,如果让你全躯而归跑到其他国家,蛊惑人心,穷兵默武,一定会给我们造成很大的危险。”于是,下令砍掉他的脚,撵回鲁国。

    When the two sons of the Meng family returned home, they and their father, all three of them, rushed to the Shi family to rebuke them.

    孟家二子回到家里,父子三人又赶到施家,拍着胸膛责骂。

    After the Shi family learned about the situation, they said with a sigh of emotion:

    施家问清楚情况后,感慨地说:

    "Only those who understand the times will get along smoothly in life. Otherwise they will end up in tragic failure. Though your sons have learned the same things as ours, the results are entirely different from ours."
 

    “凡是识时务的人,就能一帆风顺;反之,就会惨遭失败。您儿子虽然学习的东西跟我们一样,但是结果却和我们的完全相反。”(编者注:如果喜欢本文章可以点击文章右上方的关注或者右下角的赞哦!感谢各位读者。)
 

更多 英语故事英语小故事英文故事英语童话故事,请继续关注 英语作文大全

本文标题:中国成语寓言故事60:Different Results from the Same Course同道异功(双语) - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/14143.html

相关文章

  • The Wolf who grew good

      Long, long ago there lived a wolf who was always hungry. When he was looking for food, he came out of the woods and prowled round the streets of a nearby city, and very often he stole something f...

    2018-12-12 英语故事
  • Hodge-Podge

      Once upon a time there were three hedgehogs and they lived in a field near a wood.  One day Mummy Hedgehog said to Hodge-Podge:  “This morning baby Hetty and I are going shopping.”  As...

    2018-12-12 英语故事
  • 英语成语故事:胸有成竹

      In the song Dynasty (960-1279),there was a scholar whose name was Wen Tong and who styled himself Yuke. He was not only admired by others for his great learning, but also enjoyed widespread renown...

    2018-12-08 英语故事
  • 伊索寓言:The Shepherd's Boy

      The Shepherd's Boy  There was once a young Shepherd Boy who tended his sheep at the foot of a mountain near a dark forest. It was rather lonely for him all day, so he thought upon a plan by w...

    2018-12-12 英语故事
  • 《绿皮童话书》之The Story of Hok Lee and the Dwarfs

      There once lived in a small town in China a man named Hok Lee. He was a steady industrious man, who not only worked hard at his trade, but did all his own house-work as well, for he had no wife t...

    2018-12-12 英语故事
  • King Lindorm

      From the Swedish.  There once lived a king and a queen who ruled over a very great kingdom. They had large revenues, and lived happily with each other; but, as the years went past, the king's he...

    2018-12-12 英语故事
  • 格林童话: 画眉嘴国王(中)

      从前, 有一位国王, 膝下有一个女儿, 美丽非凡, 却因此而傲慢无理, 目中无人, 求婚的人里没有谁中她的意。 她不但一个接一个地拒绝他们的美意, 而且还对人家冷嘲热讽。  有一回, 国王举行盛大宴会, 邀请了各地所有希...

    2018-12-12 英语故事
  • 中国成语寓言故事10:Exchanging the Ox for a Sheep以羊易牛(双语)

    One day, seated in the ancestral hall, King Hui of Liang saw a man leading an ox pass by. He asked: 一天,梁惠王坐在庙堂上,看到堂下有一个人牵着一头牛走过,便问道: "Where are you taking the ox?"...

    2018-11-07 英语故事
  • 蜗牛是怎样爬行的?How Do snails Move?

      你观察过蜗牛爬行吗?  蜗牛爬行时,会留下一条银白色的痕迹。  这条银白色的痕迹是黏液。  黏液有助于蜗牛滑行。  Have you ever watched a snail move?  A snail leaves behind a slivery trail as...

    2018-12-12 英语故事
  • 找个工作 Get a Job

    One day shortly after I had come home from college, my father was outside doing yard work. He found a baby bird under a tree and assumed it had fallen from its nest. Wa...

    2018-11-22 英语故事
你可能感兴趣