手机版

百喻经之二一: 妇人欲更求子喻

阅读 :

§21 妇人欲更求子喻

(21) a woman longs for a second child

往昔世时,有妇女人,始有一子,更欲求子。问余妇女:“谁有能使我重有子?”

once there was a woman who longed for a second child. he asked other women, "who could bring me another child?"

有一老母语此妇言:“我能使尔求子可得,当须祀天。”

an old lady told her, "i can find a way for you to give birth to another child, on one condition that you should offer a sacrifice to god."

问老母言:“祀须何物?”

she asked, "what have i to offer as a sacrifice?"

老母语言:“杀汝之子,取血祀天,必得多子。”

thereupon, the old lady replied, "kill your son and use his blood as a sacrifice to god. thus you'll certainly get many other children."

时此妇女,便随彼语,欲杀其子。傍有智人,嗤笑骂詈:“愚痴无智,乃至如此!未生子者,竟可得不?而杀现子。”

subsequently, she tried to follow the old lady's instructions. a wise man nearby heard the story first jeered and then scolded the woman, "how so stupid and ignorant you are! to kill your son that you have now! are you sure that you'll have another one whose birth is unknown?"

愚人亦尔,为未生乐,自投火坑,种种害身,为得生天。

so is the stupid man who in order to get uncertain happiness, plunges into the burning pit and does all, sorts of wrong-doings in the hope of entering heaven after death.

注释:

① 祀天:祭祀天神。

② 骂詈(lì):詈,骂、责备。

③ 生天:天,指光明、自然、清静之地。生往光明自在的天界。

白话:

很久以前,有一位妇女,有一个儿子,她想再生一个儿子。她问别的妇女:“有谁能使我再生一个儿子?”有一位老年妇女对她说:“我能使你再生儿子,但必须祭祀天神。”她问老年妇女:“祭祀必须用什么东西?”老年妇女说:“杀死你的儿子,用他的血祭祀天神,你一定会得到许多儿子。”这个妇女听了,就准备杀自己的儿子。旁边有位智慧的人,耻笑并责骂她:“真正愚昧无知的人才这样做。没有生的儿子,能否得到还不知道呢,怎能杀了现有的儿子!”

愚蠢的人也是这样,为了尚未产生的欢乐,自投火坑,做出各种损害身体的事情,只是为了将来生往美好的天界。

解说:

  此则可与第二十九则<贫人烧粗褐衣喻>并读。

辨析:

在愿望和现实面前,要首先立足于现实;未来可能发生的事,不能代替现实。同样,要想拥有一个美好的未来,也必须首先拥有一个充实的现在。不能把握今天的人,也难以把握未来。本文也从侧面反映了印度佛教在产生时与其他教派的思想分歧。

印度在历史上是一个多宗教的国家,有的宗教提倡教徒通过苦行来拯救人的心灵和肉体。佛教的创始人释迦牟尼却不这样看,他批判婆罗门教提倡的“苦行”,认为其实质是“为得财之方”。他接受了印度早期哲学中“一切皆苦”的人生观,并以如何解脱它作为人生的最高目的。

佛教认为爱为苦之因,是心中苦恼的根本,因此否定爱。那些执意于子女、妻子爱恋的人,由于生、老、病,以及种种原因,最终会沉入悲痛的泥海,好似沉入泥坑的老象。舍去了爱,也就舍去了苦之因。

欲望也是人痛苦的源泉,各种贪欲都会由于不得或得到了又最终会失去而产生苦恼,也被否定,即要舍欲。

佛教选择了圣者出家的生活,不仅为了保护身体而食,还采用了“蜜蜂的生活方式”,好比蜜蜂在花丛中采蜜,并未使花受苦,自己也很快乐。

其追求转迷为悟、离苦得乐、慈悲救世的精神,这些认识中,不乏辩证思想。

(摘自《百喻经注释与辨析》荆三隆 邵之茜著)

供您思考:

圣法法师在《百喻故事广释》里说:“有个女子有了个儿子,再想有个儿子。有个巫婆告诉她:“你可以杀死你的儿子,用他的血去祭天神,向神求子。”她正想杀子,旁有智人就耻笑骂她愚昧无知。

宗教亦要有理智的信仰才是,盲目的信,若信邪教不如无信。若是没有智慧也很容易被邪教所吸引,至于迷信与损财事小,倘若与鬼神打了交通,俗说:“请神容易送神难”。更可怕的是将来同入邪道。

有说“神是万能的”。只要信神,什么事都由神来替你解决。这是不可能的!你犯法他人能替你坐牢吗?他人能替你生病受苦替你死吗?他吃饱饭能替你挨饿吗?神真的如此万能,那何不使人人富贵安乐,天下太平呢?

本文标题:百喻经之二一: 妇人欲更求子喻 - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/1540.html

相关文章

  • 挪亚方舟

      下面是挪亚的故事。挪亚是一个正直的人,在当时是一个完人。他追随上帝行事。他有三个儿子:闪、含、和雅弗。上帝看见整个世界腐朽了,到处都是暴力。他认为世界充斥着罪恶,因为所有世上的人都过着邪恶的生活。上帝...

    2018-12-12 英语故事
  • When Goddess Lakshmi Begged [Rajasthani Folktale]

      Long Long ago there was a king in Jaiselmer whose name was Rawal Prithvi Singh. His kingdom was very prosperous. He built up his capital with latticed windows and large havelies (palaces)。 He a...

    2018-12-12 英语故事
  • 格林童话: 兔子新娘(英)

    The Hare's BrideJacob and Wilhelm Grimm  There was once a woman and her daughter who had a beautiful garden with cabbages. A hare got into it, and during the winter he ate all the cabbages. So t...

    2018-12-12 英语故事
  • 《绿皮童话书》之Sylvain and Jocosa

      Once upon a time there lived in the same village two children, one called Sylvain and the other Jocosa, who were both remarkable for beauty and intelligence. It happened that their parents were...

    2018-12-12 英语故事
  • 格林童话: 画眉嘴国王(中)

      从前, 有一位国王, 膝下有一个女儿, 美丽非凡, 却因此而傲慢无理, 目中无人, 求婚的人里没有谁中她的意。 她不但一个接一个地拒绝他们的美意, 而且还对人家冷嘲热讽。  有一回, 国王举行盛大宴会, 邀请了各地所有希...

    2018-12-12 英语故事
  • 少儿英语童话故事:THE SNOW MAN(3)

      "I was obliged," replied the yard-dog. "They turned me out of doors, and chained me up here. I had bitten the youngest of my master's sons in the leg, because he kicked away the bone I was gnawin...

    2018-12-07 英语故事
  • 中国成语寓言故事31:The Chu People Attempt to Wade Across the Yong River楚人涉瘫(双语)

    Once upon a time, the State of Chu planned to attack the State of Song. But the Yong River was the natural barrier against its surprise attack at night. 古时候,有一次,楚国准备进攻宋国,而...

    2018-11-07 英语故事
  • The Hungry Little Dog

      There was, once upon a time, a little hungry dog. He had no home, no name, and very often no food.  He would hunt around dustbins, and eat the most surprising things-like plum stones and paper ba...

    2018-12-12 英语故事
  • Cat, dog, god

      A dog thinks: Hey, these people I live with feed me, love me, give me a nice warm, dry house, pet me and take good care of me…… They must be gods!  A cat thinks: Hey, these people I live wi...

    2018-12-12 英语故事
  • 格林童话: 返老还童(英)

    The Little Old Man Made Young by FireJacob and Wilhelm Grimm  At the time when our Lord still walked on earth, he and Saint Peter stopped one evening at a smith's and were gladly given lodging....

    2018-12-12 英语故事
你可能感兴趣