手机版

桑斯比 Thisbe

阅读 :

thisbe was a Babylonian maid.From her childhood sheloved Pyramus who lived in the nearby house.But as thetwo families were not on good terms they were not al

lowed to meet one another.All they could do was to stand oneach side of the wall and hear one another's loving voice. Movedby the young lovers, Aphrodite decided to give them help. Oneday to the joyful surprise of the pair, there appeared in the partywall a tiny crack

through which they could speak to each otherin a low voice and even exchange sweet kisses.As love's flameburnt ever hotter the lovers agreed to meet each other under awhite mulberry tree in the woods outside the city.Night came.Thisbe stole out and arrived first at the meeting-place.She was just looking around for her lover when a lioness appeared.The sight of the bloody jaws of the beast was enough to send the screaming girl running , leaving her veil behind. The lioness did not care to chase, but cut the veil and made it dirt with its jaws and claws.Hearing the wild roaring and a sharp cry, Pyramus rushed on to the meeting place,sword in hand, only to find that both lioness and the girl had gone. His eyes fell on the dirty veil and he instantly guessed what had happened to his beloved.In despair he kissed the veil,drew his sword and plunged it into his breast . The pouring blood turned the white mulberry tree intoa dark purple.When This be returned to join her boy-friend,she found him rolling in his death pain.She showered tears and kisses on his cold pale face, hoping to get him back to life.Heopened his eyes and tried to speak, but Death had come to lead him away. with a cry of anger,This be fell on Pyramus' swordand went to keep him company in the lower world.

桑斯比是一位巴比伦少女。从儿时起,她就爱上了邻家的皮瑞摩斯。然而两家素不合睦,因而禁止两位恋人相见。他们只能隔墙倾听恋人动听的声音。为他们的爱情所感,阿芙罗狄蒂决定帮助他们。一天,这对恋人惊奇地发现墙上出现了一道裂缝,通过它,他们能够低声细语,倾诉爱情,甚至甜蜜地互相亲吻。由于爱情之火愈加炽烈,他们相约于城外林中一株白色桑树下会面。夜暮降临了,桑斯比偷偷溜出家门,先到了约会地点。在她环顾盼望恋人到来的时候,一只母狮子出现了。看到它的血盆大口,这位少女尖叫着逃离此地,面纱落地。母狮并无追赶之意,它用嘴和爪子撕破并且弄脏了那方面纱。听到野兽的嚎叫和少女的呼喊,皮瑞摩斯手持短剑直奔约会地点。但母狮和少女都已不见了,看见了被玷污的面纱,他立即猜到他的恋人出了什么意外。绝望中,他吻别面纱,抽出剑来,刺入自己的胸膛,急涌而出的鲜血把白色的桑树染成深紫色。当桑斯比返回和他会面的时候,她发现皮瑞摩斯在死亡的苦痛中挣扎着。桑斯比泪如泉涌,亲吻恋人苍白的脸庞,希望能用亲吻使他重生。皮瑞摩斯睁开眼睛,竭力想张开嘴巴说话,然而死神降临,带走了他。桑斯比愤怒地叫了一声,倒在皮瑞摩斯的剑上,伴他共赴黄泉。

更多 英语小故事英文故事英语故事英语童话故事,请继续关注 英语作文大全

本文标题:桑斯比 Thisbe - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/28627.html

相关文章

  • 《灰皮童话书》之Herr Lazarus and the Draken

      Once upon a time there was a cobbler called Lazarus, who was very fond of honey. One day, as he ate some while he sat at work, the flies collected in such numbers that with one blow he killed for...

    2018-12-12 英语故事
  • 老房子

    The Old House   There was a very old house in a street. A boy liked this house very much. An old man was living in that house.   The old man always looked out of...

    2018-11-24 英语故事
  • 孟姜女哭长城的故事英文版-世界经典民间故事英语版

    民间流传的故事孟姜女哭长城,是我国古代著名的民间传说,它以戏剧、歌谣、诗文、说唱等形式,广泛流传,可谓家喻户晓。相传秦始皇时,劳役繁重,青年男女范喜良、孟姜女新婚三天,新郎就被迫出发修筑长城,不久因饥寒劳...

    2018-10-30 英语故事
  • 中国成语寓言故事39:Against the Current Fashion不合时尚(双语)

    In the past, there was a married couple in the State of Lu. The husband was a shoemaker who made very good shoes. The wife was a good hand at weaving silk. One day, the couple decided to...

    2018-11-07 英语故事
  • 放生故事:河中的海豹

      THE SEAL IN THE RIVER  河中的海豹  Li Chuntan was in charge of sending foodstuffs down the river to Dachangkou in Huaining, Anhui. One of his subordinates, Gong Kai, came to him and said, "I s...

    2018-12-12 英语故事
  • 圣经典故: The salt of the earth

    关于“盐”的短语,稍一拾掇就能罗列一大串,如:说“你加深我的痛苦”最常用You've rubbed salt in my wounds(你在我伤口上撒了把盐),“邀请贵宾坐...

    2018-10-29 英语故事
  • 红楼梦精选故事:香菱斗草

      On baoyu's birthday the young ladies held a drinking party in which they composed poems and much fun. Their service maids started a game of their own. Xiang Ling, Xue Fan's concubine, collected...

    2018-12-12 英语故事
  • 伊索寓言:赫耳墨斯与雕刻家

      Mercury and the Sculptor  MERCURY ONCE DETERMINED to learn in what esteem he was held among mortals. For this purpose he assumed the character of a man and visited in this disguise a Sculpto...

    2018-12-12 英语故事
  • Kesiya - The miser

      Once upon a time, there lived a man named Kesiya. He was very miser. He was employed by the king as treasurer.  One day while coming back from his duty, he saw a man-eating poodas. After seein...

    2018-12-12 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:战时的商业宣传 (中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-10-30 英语故事
你可能感兴趣