手机版

西游记:闹蟠桃会

阅读 :

Chaos at the Feast of Peaches

  One day, the Jade Emperor invited Monkey Sun, the Great Sage Equalling Heaven, to Heaven, and asked him to administer the Peach Orchard. The Great Sage was overjoyed because anyone who ate the ripened peaches became eternal, living as long as Heaven and Earth. Everyday he picked the best peaches to enjoy, and after he had his fill, he shrunk himself to only two inches long and slept on the branch of a tree. One day the Queen Mother arranged a banquet of peaches by the Jade Pool. When the fairies sent by her were picking peaches in the Peach Orchard, the Great Sage awoke and was annoyed to discover he was not invited to the feast. He spoke a magic spell which immobilized fairies, then he went straight to the Jade Pool where he saw rare fruits and fine delicacies and smelt the fragrance of jade liquor. He performed a spell by bulling several hairs from his body and chewing them up, the hairs turned into sleep-inducing insects which then bit all the busy serants, causing them to fall asleep. Then the Great Sage ate rare delicacies and drank precious wines until he was completely full. He put the leftovers in a big bag for the small monkeys on the Mountain of Flowers and Fruit. After this, he went to the place where Lord Lao Zi kept the elixir. The Great Sage ate up all the golden pills of elixir in the precious gourd, then he rushed out of the Gate of Heaven and went straight down to the Mountain of Flowers and Fruit.


闹蟠桃会

  玉皇大帝邀造反的孙猴子上天,给了他一个“齐天大圣”的官衔,指派看管桃园。孙大圣早就听说吃了这里的仙桃,不但能得道成仙,而且能与天地同寿,便欣然前去。他每天专拣最好的桃子吃,饱餐后,就变成二寸长的小人,躺在树梢上睡觉。一天,王母娘娘宴请四方众仙,在瑶池摆蟠桃盛会,派仙女去采摘仙桃时,惊动了正在睡觉的大圣,仙女们急忙讲明情况。当大圣得知这次宴会没有请他时,很是生气,用定身法定住仙女,直奔瑶池。来到瑶池后,只见这里奇果佳肴,无比鲜美;琼浆玉液,香气扑鼻。大圣拔下两根毫毛一吹,变作许多瞌睡虫,忙碌的仙女立即睡着了。大圣放开肚量,痛吃狂饮,待酒足饭饱后,把剩下的东西,满满装了一大袋,准备带回花果山给小猴们吃。之后,又来到太上老君炼丹的地方,把葫芦内金丹吃了个精光,这才混出天门,回花果山去了。

庄子网

更多 英语小故事英文故事英语故事英语童话故事、少儿英语故事儿童英语故事

请继续关注 英语作文大全

少儿 英语 故事
本文标题:西游记:闹蟠桃会 - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/50854.html

相关文章

  • 格林童话: 白雪公主(英)

    Little Snow-WhiteJacob and Wilhelm Grimm  Once upon a time in midwinter, when the snowflakes were falling like feathers from heaven, a queen sat sewing at her window, which had a frame of black...

    2018-12-12 英语故事
  • 伊索寓言:The Frogs Desiring a King

      The Frogs Desiring a King  The Frogs were living as happy as could be in a marshy swamp that just suited them; they went splashing about caring for nobody and nobody troubling with them. But...

    2018-12-12 英语故事
  • The Nut

      Not far outside the village, two boys found a nut under a nut-tree. “It's mine,” shouted Ignatius, “I saw it first.” “No,” insisted Bernard, “because I picked it up first.”  And soon ther...

    2018-12-12 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:抢 掠 致 富(中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-07 英语故事
  • 格林童话: 熊皮人(英)

    BearskinJacob and Wilhelm Grimm  Once upon a time there was a young fellow who enlisted as a soldier, conducted himself bravely, and was always at the very front when it was raining bullets. As...

    2018-12-12 英语故事
  • 放生故事:子瞻和鱼

      ZI CHAN AND THE FISH  子瞻和鱼  Zi Chan was a statesman who lived in Cheng during the Spring and Autumn period, some 2,500 years ago. Confucius praised his wisdom highly. Zi Chan was so smar...

    2018-12-12 英语故事
  • 安徒生童话:瓦尔都窗前的一瞥(中)

      (瓦尔都(Vartou)是哥本哈根的一个收留孤寡人的养老院,建筑於1700年。)  面对着围着哥本哈根的、生满了绿草的城堡,是一幢高大的红房子。它的窗子很多,窗子上种着许多凤仙花和青蒿一类的植物。房子内部是一副穷相;里...

    2018-12-12 英语故事
  • How A Raven Wooed A Tomtit

      Once there was a Raven who fell in love with a Tomtit and badly wanted to marry her. Now, for her part, the Tomtit liked the Raven, too, so she invited him to her house and began regaling him with...

    2018-12-12 英语故事
  • The Water Babies (3)

      The fairy lady told Tom that he had to find Mr. Grimes. He swam for a long time, asking other sea creatures for directions. One day a ship on the surface was hit by a huge wave. A little black...

    2018-12-12 英语故事
  • 少儿英语童话故事:little tiny or thumbelina拇指姑娘(5)

      At last they came to a blue lake, and by the side of it, shaded by trees of the deepest green, stood a palace of dazzling white marble, built in the olden times. Vines clustered round its lofty pi...

    2018-12-08 英语故事
你可能感兴趣