手机版

伊索寓言:两只打架的公鸡

阅读 :

  The Fighting Cocks and the Eagle

  TWO GAME COCKS were fiercely fighting for the mastery of the farmyard. One at last put the other to flight. The vanquished Cock skulked away and hid himself in a quiet corner, while the conqueror, flying up to a high wall, flapped his wings and crowed exultingly with all his might. An Eagle sailing through the air pounced upon him and carried him off in his talons. The vanquished Cock immediately came out of his corner, and ruled henceforth with undisputed mastery.

  Pride goes before destruction.

  两只打架的公鸡

  为了争占母鸡,两只公鸡打了起来,其中一只把另一只打跑了。那只被打败的只好躲进有遮盖的地方,那只打胜的却飞到高墙上大喊大叫。这时一只鹰猛飞过来,将抓了去。这以后,那只被打败的公鸡平平安安地有了那些母鸡。

  这个故事带出的启示就是:傲慢给人带来危害,谦卑给人恩惠。

更多 英语小故事英文故事英语故事英语童话故事、少儿英语故事儿童英语故事

请继续关注 英语作文大全

少儿 英语 故事
本文标题:伊索寓言:两只打架的公鸡 - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/51414.html

相关文章

你可能感兴趣