手机版

少儿英语:《一千零一夜》二十九

阅读 :

THE ADVENTURES OF HAROUN-AL-RASCHID, CALIPH OF BAGDAD

  The Caliph Haroun-al-Raschid sat in his palace, wondering if there was anything left in the world that could possibly give him a few hours' amusement, when Giafar the grand-vizir, his old and tried friend, suddenly appeared before him. Bowing low, he waited, as was his duty, till his master spoke, but Haroun-al-Raschid merely turned his head and looked at him, and sank back into his former weary posture.

  Now Giafar had something of importance to say to the Caliph, and had no intention of being put off by mere silence, so with another low bow in front of the throne, he began to speak.

  "Commander of the Faithful," said he, "I have taken on myself to remind your Highness that you have undertaken secretly to observe for yourself the manner in which justice is done and order is kept throughout the city. This is the day you have set apart to devote to this object, and perhaps in fulfilling this duty you may find some distraction from the melancholy to which, as I see to my sorrow, you are a prey."

  "You are right," returned the Caliph, "I had forgotten all about it. Go and change your coat, and I will change mine."

  A few moments later they both re-entered the hall, disguised as foreign merchants, and passed through a secret door, out into the open country. Here they turned towards the Euphrates, and crossing the river in a small boat, walked through that part of the town which lay along the further bank, without seeing anything to call for their interference. Much pleased with the peace and good order of the city, the Caliph and his vizir made their way to a bridge, which led straight back to the palace, and had already crossed it, when they were stopped by an old and blind man, who begged for alms.

  The Caliph gave him a piece of money, and was passing on, but the blind man seized his hand, and held him fast.

  "Charitable person," he said, "whoever you may be grant me yet another prayer. Strike me, I beg of you, one blow. I have deserved it richly, and even a more severe penalty."

  The Caliph, much surprised at this request, replied gently: "My good man, that which you ask is impossible. Of what use would my alms be if I treated you so ill?" And as he spoke he tried to loosen the grasp of the blind beggar.

  "My lord," answered the man, "pardon my boldness and my persistence. Take back your money, or give me the blow which I crave. I have sworn a solemn oath that I will receive nothing without receiving chastisement, and if you knew all, you would feel that the punishment is not a tenth part of what I deserve."

  Moved by these words, and perhaps still more by the fact that he had other business to attend to, the Caliph yielded, and struck him lightly on the shoulder. Then he continued his road, followed by the blessing of the blind man. When they were out of earshot, he said to the vizir, "There must be something very odd to make that man act so――I should like to find out what is the reason. Go back to him; tell him who I am, and order him to come without fail to the palace to-morrow, after the hour of evening prayer."

  So the grand-vizir went back to the bridge; gave the blind beggar first a piece of money and then a blow, delivered the Caliph's message, and rejoined his master.

  They passed on towards the palace, but walking through a square, they came upon a crowd watching a young and well-dressed man who was urging a horse at full speed round the open space, using at the same time his spurs and whip so unmercifully that the animal was all covered with foam and blood. The Caliph, astonished at this proceeding, inquired of a passer-by what it all meant, but no one could tell him anything, except that every day at the same hour the same thing took place.

  Still wondering, he passed on, and for the moment had to content himself with telling the vizir to command the horseman also to appear before him at the same time as the blind man.

  The next day, after evening prayer, the Caliph entered the hall, and was followed by the vizir bringing with him the two men of whom we have spoken, and a third, with whom we have nothing to do. They all bowed themselves low before the throne and then the Caliph bade them rise, and ask the blind man his name.

  "Baba-Abdalla, your Highness," said he.

  "Baba-Abdalla," returned the Caliph, "your way of asking alms yesterday seemed to me so strange, that I almost commanded you then and there to cease from causing such a public scandal. But I have sent for you to inquire what was your motive in making such a curious vow. When I know the reason I shall be able to judge whether you can be permitted to continue to practise it, for I cannot help thinking that it sets a very bad example to others. Tell me therefore the whole truth, and conceal nothing."

  These words troubled the heart of Baba-Abdalla, who prostrated himself at the feet of the Caliph. Then rising, he answered: "Commander of the Faithful, I crave your pardon humbly, for my persistence in beseeching your Highness to do an action which appears on the face of it to be without any meaning. No doubt, in the eyes of men, it has none; but I look on it as a slight expiation for a fearful sin of which I have been guilty, and if your Highness will deign to listen to my tale, you will see that no punishment could atone for the crime."

更多 英语小故事英文故事英语故事英语童话故事、少儿英语故事儿童英语故事

请继续关注 英语作文大全

少儿 英语 故事
本文标题:少儿英语:《一千零一夜》二十九 - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/51917.html

相关文章

  • 知识就是力量,法国就是培根?

     Acrisius,king of Argos,was Hypermnestra' s grandson.He had one beautiful daughter, Danae by name. So much did he love her that he decided not to remarry after the death...

    2018-11-23 英语故事
  • The Goat-Calf

    Once a Leopard and a Jackal came to a village. The Leopard caught a goat, and the Jackal caught a cow. They brought the goat and the cow back. The Leopard put the goat in his field, and the...

    2018-12-10 英语故事
  • 少儿英语童话故事:little tiny or thumbelina拇指姑娘(3)

      “You poor little creature,” said the field-mouse, who was really a good old field-mouse, “come into my warm room and dine with me.” She was very pleased with Tiny, so she said, “You are quite...

    2018-12-07 英语故事
  • 东道主人

    东道主人 中文东道主人春秋时代,晋国邀约秦国一起出兵攻打郑国。郑文公听到这个消息,想自己没办法抵御两个大国,非常恐惧。郑国的一位大夫佚之狐就建议;派老臣烛之武去游说秦穆公,因为烛之武口才好。郑文公很诚恳地请烛之...

    2019-01-22 英语故事
  • Preparing for Winter

    Preparing for Winter Autumn was coming to an end. All the insects and animals were working very hard to stock their larders with enough food to last them the winter....

    2018-11-24 英语故事
  • The Goldsmith's Fortune

      Once upon a time there was a goldsmith who lived in a certain village where the people were as bad and greedy, and covetous, as they could possibly be; however, in spite of his surroundings, he was fat...

    2018-12-12 英语故事
  • 英汉对照圣经故事:圣经翻译 biblical translation

      翻译《圣经》的艺术及实务。  《旧约》原以希伯来文写成,有些分散的段落为阿拉米文字。最初全文被译为阿拉米文字,然后在西元3世纪被译为希腊文(“七十子希腊文本圣经”)。希伯来学者从阿拉米文“塔古姆”创造...

    2018-12-12 英语故事
  • Legitimate Earning

      There was a milkman. His name was Ramu. He had some cows and buffaloes. He supplied milk in the bazaar adjoining his village.  He used to carry milk daily in the morning in a big pot in a bu...

    2018-12-12 英语故事
  • Different from the Start

    阿尔伯特·爱因斯坦的童年,对万事万物的好奇心和父母的关爱理解带领他走上了一条与众不同的道路。...

    2018-12-29 英语故事
  • 安徒生童话:天上落下来的一片叶子(中)

      在稀薄的、清爽的空气中,有一个安琪儿拿着天上花园中的一朵花在高高地飞。当她在吻着这朵花的时候,有一小片花瓣落到树林中潮湿的地上。这花瓣马上就生了根,并且在许多别的植物中间冒出芽来。“这真是一根很滑稽...

    2018-12-12 英语故事
你可能感兴趣