手机版

伊索寓言:三个手艺人

阅读 :

  The Three Tradesmen

  A GREAT CITY was besieged, and its inhabitants were called together to consider the best means of protecting it from the enemy. A Bricklayer earnestly recommended bricks as affording the best material for an effective resistance. A Carpenter, with equal enthusiasm, proposed timber as a preferable method of defense. Upon which a Currier stood up and said, “Sirs, I differ from you altogether: there is no material for resistance equal to a covering of hides; and nothing so good as leather.”

  Every man for himself.

  三个手艺人

  一座大城被敌军围困了,城中的居民们聚在一起,共同商议对抗敌人的办法。一个砌匠挺身而出,主张用砖块作为抵材料;一个木匠毅然提议用木头来抗敌是最佳的方法;一个皮匠站起来说:「先生们,我不同意你们的意见。我认为作为抵材料,没有一样东西比皮更好。」

  这个故事带出的启示就是:人们都习惯於从自身角度考虑问题,总认为自己所熟悉的东西是最好的。

更多 英语小故事英文故事英语故事英语童话故事、少儿英语故事儿童英语故事

请继续关注 英语作文大全

少儿 英语 故事
本文标题:伊索寓言:三个手艺人 - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/51989.html

相关文章

你可能感兴趣