手机版

聊斋志异精选故事:吕无病

阅读 :

  This is a story from Strange Tales from Make-Do Studio. Mr`Sun of Luoyang married the daughter of a magistrate. About twenty days after the wedding, his wife died of illness. Sun was extremely sad. One rainy day, an average-looking girl came to his house and said:"My name is Lu Wubing. I admire you for losing your sife at such a young age;;I admire you for your courage at this difficult time. I come to offer help;; Iam willing to be your maid."Mr1`Sun waw that she was simple, generous, diligent, kind and able to read and write, so he accepted her as his concubine, rather than as a maid. He later married a woman named Xu`A year later, Xu bore him a boy as her own child. Ahjian loved Lu Wubin more than his mother. When Ahjian was three years old, Xu fell seriously ill, and she told Sun, "Wubing loves Ahjian. Please let Wubing be the wife after I die."In tears, Sun promised he would dw so. Nevertheless, he could not follow through on his promise because his family did notgive its permission. His family elders dictated that Sun marry a woman named Wang, the daughter of an official. Wang, short-tempered, often beat and scolded Wubing and Ahjian. There the whole family was neither in harmony nor tranquil. Sun went far away from home to avoid the shrewish woman. After a while, Wubing could bear it no longer. She took Ahjian and escaped. She cold him about what had happened in the family and his son's whereabouts. While telling the story, she was weeping and crying and then suddenly she fainted, falling on the ground. Sun rushed to help her, only to find her clothes on the ground. She had disappeared. By then, Sun realized that Lu Wubing was the incarnation of a ghost. In memory of Lu Wubing Sun set up a tombstone with the epitaph:"Tomb of Lu Wubing,my ghost wife."

  吕无病

  《聊斋志异》中的故事。洛阳孙公子,娶太守女儿为妻。婚后二十天妻子得一场大病去世,公子十分悲伤。一天下大雨,有一相貌平平的女子挑帘进来说:“我叫吕无病,见公子青春丧偶,又屡屡悲伤,我慕公子才华,特来投奔,愿作使女。” 公子见他朴素大方,殷勤温柔,又识文断字,便收为妾。孙公子又娶许小姐为妻,一年后生一子名叫阿坚。吕无病如同自己孩子一样爱惜,阿坚对吕无病比亲母亲还亲。阿坚三岁时,许小姐得重病,她叮嘱公子说:“无病爱阿坚,我死后把无病扶正。”公子含泪答应,无奈家族不许,又娶王天宫女儿为妻。王女性格暴燥,对无病、阿坚打骂为常事,吵得全家不得安定。公子为避恶妇远离家乡,后来,无病看到在这个家实在无法呆下去了,就带上阿坚逃跑了。她把阿坚寄托在熟人家中,自己千方百计去打听公子的下落。寻到公子后,告诉阿坚住的地方,又泪流满面的诉说家中发生的情况。边说边哭,昏倒在地。孙公子要去扶她,只见衣服在地上,人早没影了。孙公子这才明白,吕无病原是鬼变的。公子为纪念吕无病,专为她立了一块石碑,上刻:鬼妻吕无病之墓。

更多 英语小故事英文故事英语故事英语童话故事、少儿英语故事儿童英语故事

请继续关注 英语作文大全

少儿 英语 故事
本文标题:聊斋志异精选故事:吕无病 - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/52441.html

相关文章

  • 古德明英语军事小故事:满堂金玉成何用 ? (中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-07 英语故事
  • 少儿英语童话故事:THE SNOW MAN

      "IT is so delightfully cold," said the Snow Man, "that it makes my whole body crackle. This is just the kind of wind to blow life into one. How that great red thing up there is staring at me!" He...

    2018-12-07 英语故事
  • The White Dove

      From the Danish.  A king had two sons. They were a pair of reckless fellows, who always had something foolish to do. One day they rowed out alone on the sea in a little boat. It was beautiful...

    2018-12-12 英语故事
  • 格林童话(3)

    Grimms' Fairy Tales JORINDA AND JORINDEL There was once an old castle, that stood in the middle of a deep gloomy wood, and in the castle lived an old fairy. Now this fairy could take any s...

    2018-12-12 英语故事
  • 英语绕口令--让你的舌头做做运动

    1. can you can a can as a canner can can a can?你能够像罐头工人一样装罐头吗?2. i wish to wish the wish you wish to wish, but if you...

    2018-10-29 英语故事
  • The Old Cat 老猫

      An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But s...

    2018-12-06 英语故事
  • Jonathan Swift

    乔纳森·斯威夫待是英国启蒙运动中激进民主派的创始人,18世纪英国最杰出的政论家和讽刺小说家。...

    2018-12-29 英语故事
  • 格林童话: 没有手的姑娘(中)

      从前有位磨房主,他越来越穷,除了磨房后有棵大大的苹果树外一无所有。有一天,他到森林里去砍柴,一个他从没见过的老头走近前来对他说:「你何苦这么辛苦地砍柴呀?  只要你答应把你磨房后的东西给我,我就让你过富人的...

    2018-12-12 英语故事
  • 少儿英语:《一千零一夜》二

    THE STORY OF THE MERCHANT AND THE GENIUS  Sire, there was once upon a time a merchant who possessed great wealth, in land and merchandise, as well as in ready money. He was obliged from time to...

    2018-12-12 英语故事
  • 四面楚歌

    四面楚歌 中文四面楚歌秦朝末年,项羽和刘邦原来约定以鸿沟东西边作为界限,互不侵犯。后来刘邦听从张良和陈平的规劝,觉得应该趁项羽衰弱的时候消灭他,于是,便把项羽紧紧围在垓下这个地方。这时,项羽手下的兵士已经很少,粮食...

    2019-01-22 英语故事
你可能感兴趣