手机版

The Water Babies (2)

阅读 :

  Tom suddenly found himself to be less than four inches long. The fairies had turned him into a water baby. He swam downstream, passing salmon going upstream. On the banks were men fishing. One of them fell into the swift current, rolled over and sank to the bottom of a deep hole. Tom saw that it was his old master, Mr. Grimes. Fairies carried the body away.

  突然间,汤姆发现自己缩到了不到4英寸长。仙女们已将他变成小水娃。他往下游,与逆流而上的鲑鱼擦身而过。溪边有人在钓鱼,其中一个掉进急流里,翻了个滚,沉入一个深深的洞底。汤姆看到那是他的老主人格兰姆斯先生。仙女们把他的躯体带走了。

  Tom reached the sea in the autumn. One day a man and a little girl were walking on the rocks at water's edge. She was Ellie, the same little girl Tom had seen in the great house. The man groped with his net in the weeds and caught little Tom by accident. Tom bit the man's finger and dropped back into the water. Excited, Ellie slipped and hit her head on a rock. That night, fairies came to her bed and carried her away.

  汤姆终于在秋天游到了大海。有一天,一个男人和一个小女孩在水边的岩石上行走。她叫埃利,就是汤姆在大宅里见到的小女孩。那个男人撒下网子在海草中搜索,碰巧把小汤姆抓了上来。汤姆咬了他的手指,趁机跳回水里。埃利很兴奋,没小心滑了一跤,头撞到一块岩石上。那天晚上,仙女们来到她床前将她带走了。

  Tom found many water babies living in the sea. A kind fairy lady visited them from time to time. But Tom was naughty: he teased the crabs and anemones and stole sweets from the fairy's cupboard. As punishment, he was turned into a sea urchin. The fairy also found a girl to give Tom some schooling.

  汤姆发现好多小水娃生活在海里,有个慈祥的仙女时常来探望他们。但是汤姆太顽皮了,常去戏弄螃蟹和海葵,还到仙女的橱柜里去偷糖果。他被处罚变成了海胆。那个仙女还找了一个女孩来给他上课。

  So she taught Tom every day of the week; only on Sundays she always went away home, and the kind fairy took her place. And, before she had taught many Sundays, his prickles had vanished quite away, and his skin was smooth and clean again.

  于是她每天都来教汤姆,只是每到星期日她总要回家,而由那个慈祥的仙女来代课。她代了不到几个星期日,汤姆身上的刺就渐渐消失了,皮肤又变得细嫩清洁了。

  "Dear me!" said the little girl; "why, I know you now. You are the same little chimney sweep who came into my bedroom. "Dear me!" cried Tom. "And I know you, too, now. You are the very little white lady whom I saw in bed."

  "天啊,"小女孩叫道,"咳,我现在认出你了。你就是那个闯进我卧室的扫烟囱的小孩。" "天啊,"汤姆也叫起来,"我现在也认出你了,你就是那个我看到躺在床上的一身白的小姐。"

更多 英语小故事英文故事英语故事英语童话故事、少儿英语故事儿童英语故事

请继续关注 英语作文大全

少儿 英语 故事
本文标题:The Water Babies (2) - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/52465.html

上一篇:The Water Babies(1) 下一篇:The Water Babies (3)

相关文章

  • 英语鬼故事:闹鬼的校舍(双语)

    Ever since I can remember I have been sensitive. So it should’ve been no surprise to me the events that would take place in my early twenties. 从我记事起我就很敏感,因此我对20岁刚出头的时...

    2018-11-07 英语故事
  • 格林童话: 三个纺纱女(中)

      从前有个女孩,非常懒惰,怎么着都不愿意纺纱。  终於有一天,母亲感到忍无可忍,就打了她一顿,她於是嚎啕大哭起来。正巧这时王后乘车从门前经过,听见了哭声,吩咐把车停下来,进屋问那位母亲为甚么打女儿。做母亲的怎好...

    2018-12-12 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:十 二 壮 士(中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-02 英语故事
  • Stories of Great Men- Abraham Lincoln

    历史伟人、美国总统——亚伯拉罕·林肯的故事...

    2018-12-29 英语故事
  • Apple Tree

      Old Rupert was sitting in the shade of a big apple tree in front of his house. His grandchildren were busy eating the beautiful apples and they were never tried of praising the delicious fruit...

    2018-12-12 英语故事
  • Rosster Sing-True Cock-A-Doodle-Doo

      Lassies and ladies  tiny as peas,  Listen to this tale of mine,  if you please!  In our yard there once lived a rooster and a hen. The rooster was called Sing-True Cock-a-doodle-doo and t...

    2018-12-12 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:不 让 须 眉(中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-02 英语故事
  • 中国成语典故中英对照:杯弓蛇影

      Mistaking the reflection of a bow in the cup for a snake  During the Han Dynasty(206BC-220AD), there was a county magistrate called Ying Bin. One summer day, he invited his secretary Du Xuan...

    2018-12-12 英语故事
  • 《绿皮童话书》之Prince Featherhead and the Princess Celandine

      Once upon a time there lived a King and Queen, who were the best creatures in the world, and so kind-hearted that they could not bear to see their subjects want for anything. The consequence was...

    2018-12-12 英语故事
  • The Fox and the Tiger

    An Archer, hunting in the woods, was so successful with his arrows that he killed many of the wild animals. This frightened the rest so much that they ran into the dens...

    2018-11-24 英语故事
你可能感兴趣