手机版

门可罗雀

阅读 :
门可罗雀 中文

门可罗雀

汲黯是武帝时的一位名臣。他当官时,每天拜访他的客人很多。后来他辞去官职,回家静养。清晨,他打扫庭院。中午,他打开大门,总见门前许多麻雀在寻觅食物,在那里嬉戏跳跃。他感慨地说:“从前我当官,宾客盈门,现在不当官,我可以张网捉鸟了。”

不久,皇帝又下诏请他回去做官。 过去常来的客人又纷纷来拜访他了。汲黯经过一场贫贱富贵的交替,看清了世态的炎凉。于是他在大门上贴上一张纸条。那班客人望着门上的字,只好腆着脸,悻悻地走了。

成语“门可罗雀”是说大门外可以张网捕鸟,形容门庭冷落。

门可罗雀 英文

To Be Able To Catch Sparrows On the Doorstep

Duke Jai was a Han dynasty (hàn cháo 汉朝) government official. Because he held a very high-ranking and pwerful position, many of his friends, relatives, and even acquaintances whom he barely knew often went to call on him. So all day long, horses and chariots were lined up in front of his house; it was really as if "the courtyard was as crowded as a marketplace."
Later, however, Duke Jai had the sad misfortune of being removed from office. His friends and relatives slowly stopped going to see him, and soon the only ones left in front of his house were flock of sparrows which would fly about and stop to rest on his doorstep. If he had net, Duke Jai certainly could have caught quite a few birds.

Not long afterwards, Duke Jai was reinstated. As soon as his friends and relatives heard the news, they all once again began to ride their horses or drive their chariots back to visit him. Duke Jai, however, was now unwilling to see them, and door reproving those who would only associate with people of wealth and status.

Today, we can use this idiom to describe any place which has been deserted, or where people are few.

更多 英文故事英语童话故事英语小故事英语故事、少儿英语故事儿童英语故事,请继续关注 英语作文大全

本文标题:门可罗雀 - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/98228.html

上一篇:门庭若市 下一篇:名落孙山

相关文章

  • THE RED SHOES

    There was once a little girl who was very pretty and delicate, but in summer she was forced to run about with bare feet, she was so poor, and in winter wear very large wooden shoes, which made her...

    2018-12-12 英语故事
  • 格林童话: 聪明的小伙计(中)

      如果主人有一个聪明的小伙计,他既顺从听话,又能凭着自己的聪明才智行事,那主人多幸运啊,他的家又该是多安乐!曾有这样一位聪明的小伙计汉斯,一次主人让他去找回走失的牛,他出去后好长时间没回家,主人想:“汉多忠心,干起...

    2018-12-12 英语故事
  • 安徒生童话:影子(中)

      影子在热带的国度里,太阳晒得非常厉害。人们都给晒成棕色,像桃花心木一样;在最热的国度里,人们就给晒成了黑人。不过现在有一位住在寒带的学者偏偏要到这些热的国家里来。他以为自己可以在这些国家里面漫游一番,像...

    2018-12-12 英语故事
  • Knoist and His Three Sons

    Knoist and His Three SonsJacob and Wilhelm Grimm  Between Werl and Soest there lived a man whose name was Knoist, and he had three sons. One was blind, the other lame, and the third stark naked....

    2018-12-12 英语故事
  • 枕戈待旦的历史故事-中国历史故事英文版中英对照

    lying with one's head pillowed on a spear,waiting for day to break in the western jin dynasty there were two young men.one of them was zu ti and the other was liu kun.both of them were men of...

    2018-10-30 英语故事
  • 音乐狗 The Music dog

     Once upon a time there was a girl named Suzyqu. The little girl was learning how to play the piano.  One day Suzyqu was walking home from her piano lesson and she h...

    2018-11-24 英语故事
  • 杀鸡吓猴

    杀鸡吓猴 中文杀鸡吓猴 古时候,有个人养了一只猴子,这猴子可机灵了,他一听到鼓声就会跳舞,一听到锣声就会翻斤斗,可是就不听主人的指挥。耍猴戏的使劲打鼓,使劲敲锣,猴子眨眨眼睛,一动也不动。这个人想了个办法,他抓了一只公...

    2019-01-22 英语故事
  • 古德明英语军事小故事: 朋 友 (中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-02 英语故事
  • 《灰皮童话书》之The Sunchild

      Once there was a woman who had no children, and this made her very unhappy. So she spoke one day to the Sunball, saying: 'Dear Sunball, send me only a little girl now, and when she is twelve years...

    2018-12-12 英语故事
  • The Thief and the Maiden

      Said the vampire:  O King! In the magnificent city of Ayodhya, the capital of the kingdom of the great King Rama, there lived a rich merchant who had a daughter named Lilavati.  She was very b...

    2018-12-12 英语故事
你可能感兴趣