手机版

闻鸡起舞

阅读 :
闻鸡起舞 中文

闻鸡起舞

晋代的祖逖是个胸怀坦荡、具有远大抱负的人。可他小时候却是个不爱读书的淘气孩子。进入青年时代,他意识到自己知识的贫乏,深感不读书无以报效国家,于是就发奋读起书来。他广泛阅读书籍,认真学习历史,于是就发奋读起书来。他广泛阅读书籍,认真学习历史,从中汲取了丰富的知识,学问大有长进。他曾几次进出京都洛阳,接触过他的人都说,祖逖是个能辅佐帝王治理国家的人才。祖逖24岁的时候,曾有人推荐他去做官司,他没有答应,仍然不懈地努力读书。

后来,祖逖和幼时的好友刘琨一志担任司州主簿。他与刘琨感情深厚,不仅常常同床而卧,同被而眠,而且还有着共同的远大理想:建功立业,复兴晋国,成为国家的栋梁之才。

一次,半夜里祖逖在睡梦中听到公鸡的鸣叫声,他一脚把刘琨踢醒,对他说:“别人都认为半夜听见鸡叫不吉利,我偏不这样想,咱们干脆以后听见鸡叫就起床练剑如何?”刘琨欣然同意。于是他们每天鸡叫后就起床练剑,剑光飞舞,剑声铿锵。春去冬来,寒来暑往,从不间断。功夫不负有心人,经过长期的刻苦学习和训练,他们终于成为能文能武的全才,既能写得一手好文章,又能带兵打胜仗。祖逖被封为镇西将军,实现了他报效国家的愿望;刘琨做了都督,兼管并、冀、幽三州的军事,也充分发挥了他的文才武略。

故事出自《晋书·祖逖传》。成语“闻鸡起舞”,形容发奋有为,也比喻有志之士,及时振作。

闻鸡起舞 英文

Rising Up upon Hearing the Crow of a Rooster to Practise Sword Playing

Zu Ti (zū tì祖逖) of the Jin Dynasty (jìn dài 265-420 AD) was a big-hearted and farsighted person who, however, was very naughty and did not like to study when he was a small kid. When he became a young man, he felt acutely that his knowledge was inadequate and that he could not serve his country well if he did not study hard. So he put all his energies into his study. He read extensively,seriously studied history from which he absorbed rich knowledge, and made good progresss in his studies. He had been to the capital city Luoyang several times, and all the people who had to the capital city Luoyang several times,and all the people who had come into contact with him said that Zu Ti was a talented person who was capable of assisting the emperor in governing the country. When he was 24, someone recommended hem to be an official,but he refused the post. He was still making a sustained effort in his studies. Later, both Zu Ti and Liu Kun (líu kūn 刘琨), his close frined since early childhood, were appointed chief clerks responsible for document administration in the Sizhou Prefecture.

He and Liu Kun cherished a deep affection for each other. They not only often shared the same bed in sleeping, but also shared the same lofty ideals; to render meritorious service in rejuvenating the Jin Dynasty and play the part of the pillars of the state.

Once, Zu Ti heard a cock crow in the wasteland in his dream at midnight. He kicked Liu Kun a wake, saying to him:"People say it is inaupicious to hear a cock crow in the wasteland.I don's think so. What about getting up and practicing sword playing the moment we hear the cock crow form now on?"Liu Kun agreed readily. So every day when the cock crow, they got up and practied sword playing, the cold steel of the swords glinting and flashing. Day by day and year in, year out,they never stopped. As the saying goes,constant effort yields sure success. Through long periods of hard study and training, they finally becaome versatile persons versed in both civil and military affairs. They could write good essays,and were capable of leading troops in fighting victoriously. Zu Ti was invested with the title the General for Guarding the Western Regions, thus realizing his wish of rendering meritorious service to the country. Liu Kun became a governor, and at same time was in charge of the military affairs of the three prefectures of Bingzhou,Jizhou and Youzhou. In discharging his duties,Liu Kun also fully displayed his talent in both polite letters and martial arts. This stroy appears in "The Life of Zu Ti" in The History of the Jin Dynasty.

From this story people have coined the set phrase" rising up upon hearing the crow of a rooster to practise sword playing"to signify that someone is exerting himself to do something worthwhile.It is also used to signify that a person of noble aspirations exerts himeself in time.

更多 英文故事英语童话故事英语小故事英语故事、少儿英语故事儿童英语故事,请继续关注 英语作文大全

本文标题:闻鸡起舞 - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/98297.html

上一篇:卧薪尝胆 下一篇:危如累卵

相关文章

  • 伊索寓言:马、牛、狗与人

      The Man, the Horse, the Ox, and the Dog  A HORSE, Ox, and Dog, driven to great straits by the cold, sought shelter and protection from Man. He received them kindly, lighted a fire, and warme...

    2018-12-12 英语故事
  • The Fortune Seekers

      In a small town lived four rigid scholars living together as the best friends. They had studied the grammar for twelve years and spent the same number of years in mastering scriptures. But by...

    2018-12-12 英语故事
  • 小伯爵(3)

    Chapter III Duke William of the Long Sword was buried the next morning in high pomp and state, with many a prayer and psalm chanted over his grave. When this was over, little Richard, who h...

    2018-12-12 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:美女和野兽(中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-10-30 英语故事
  • 伊索寓言:The Buffoon and the Countryman

      The Buffoon and the Countryman  A RICH NOBLEMAN once opened the theaters without charge to the people, and gave a public notice that he would handsomely reward any person who invented a new...

    2018-12-12 英语故事
  • The Monkey

      “Anish, wake up. Its six. You will be late for your maths tuition.”  Anish rubbed his eyes open and looked up. His mother Mahima was standing beside his bed, a look of stern disapproval on h...

    2018-12-12 英语故事
  • 安徒生童话:瓦尔都窗前的一瞥(英)

    By the Almshouse Window by Hans Christian Andersen(1847)  NEAR the grass-covered rampart which encircles Copenhagen lies a great red house. Balsams and other flowers greet us from the long rows of...

    2018-12-12 英语故事
  • 英汉对照圣经故事:但以理 Daniel

      活动时期约西元前6世纪  《旧约》先知之一,〈但以理书〉的中心人物。此书是用希伯来文(Hebrew)、阿拉米文(Aramaic)撰写的合成作品,前六章描述但以理和他在巴比伦(Babylon)的遭遇,包括他陷入狮圈安然脱困、犹太人被...

    2018-12-12 英语故事
  • Deer And His Friends(5)

      At the edge of the woods, Frankie swerved. He was coming back! Near the stable he whee1ed again. Six times he crossed the meadow. Then, flanks heaving, tongue lolling, he pulled up beside them. Fra...

    2018-12-12 英语故事
  • The Winning of Olwen

      There was once a king and queen who had a little boy, and they called his name Kilweh. The queen, his mother, fell ill soon after his birth, and as she could not take care of him herself she sent...

    2018-12-12 英语故事
你可能感兴趣