手机版

土豪们的 “暴富综合症”

阅读 :


  每次新闻爆出巨额彩票大奖,都会有不少人羡慕嫉妒恨。前些年在股市一夜暴富的人也一度被很多人嫉妒。谁叫人家运气好呢?周围人的态度咱们先不说,单是这巨额奖金得主本人的反应其实就挺让人好奇的。据说很多暴富的人都多少有些sudden wealth syndrome呢,你听说过吗?

  We have seen increasing numbers of people with a cluster of issues and symptoms associated with the stress and anxiety of sudden success or wealth. We have coined the term "Sudden Wealth Syndrome" to describe their shared psychological issues.

  我们见过很多人在突然获得成功或得到巨额财富时因为压力和紧张情绪而导致的一系列症状。他们共有的这种心理状态叫做“暴富综合征”。

  The "wealth" part of sudden wealth syndrome has normally been associated with the riches accumulated from dot-com IPOs and the rapid rise of the Nasdaq stock market in the late 90s. However, it also applies to lottery winners, estate heirs, and people whose get-rich-quick schemes actually worked.

  他们“暴富”的来源在上世纪90年代后期通常指网络概念股狂潮阶段以及纳斯达克股市狂飙时期。同时,“暴富”的来源也可以指彩票得主,地产继承人以及那些迅速发财计划进行顺利的人。

  Signs of sudden wealth syndrome:

   You feel uncomfortably different from your friends and you're afraid to tell them how you feel about your new status.

   Being wealthy makes for more guilt than pleasure.

   Instead of feeling powerful and decisive, you feel paralyzed and unable to decide how to spend your money.

   You can't stand the envy of friends and acquaintances -- you find yourself becoming more isolated.

   You feel like you don't quite deserve the money and you can't believe it's really yours.

   You're afraid that you'll lose your money and your good fortune will simply vanish overnight.

  “暴富综合征”的症状:

   你觉得自己和身边的朋友们不一样,这让你很不自在。但是你又不敢跟朋友们说你对自己这个新身份的感觉。

   财富让你的内疚感大于快乐。

   你并没有因为这笔财富而变得强势或有主见,相反,你觉得很矛盾,不知道该怎么花钱。

   你受不了周围朋友和熟人对你的嫉妒,你发现自己慢慢被孤立了。

   你觉得你不配得到这笔钱,而且不相信这钱真的就是你的了。

   你害怕你的财富会在一夜之间消失不见


更多 英文美文英语美文英文短文英语短文请继续关注 英语作文大全

英文博客网 - 中国最大的英语写作网站与英语学习者交流社区! - 英语日记 英语周记 英文交流社区

本文标题:土豪们的 “暴富综合症” - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/101753.html

相关文章

  • 散文:So much to learn

      It was the last day of final examination in a large Eastern university. On the steps of one building, a group of engineering seniors huddled, discussing the exam due to begin in a few minutes....

    2018-12-08 英语短文
  • 美文欣赏:别用自己的恶意去揣测世界的爱心

    In the days when an ice cream sundae cost much less, a 10 year old boy entered a hotel coffee shop and sat at a table. A waitress put a glass of water in front of him.在冰淇淋圣代还很便宜...

    2018-11-24 英语短文
  • Three Days to See(8)

      I cannot enjoy the beauty of rhythmic movement except in a sphere restricted to the touch of my hands. I can vision only dimly the grace of a Pavlowa, although I know something of the delight...

    2018-12-04 英语短文
  • 网络时代来 读书已不在

      Li Xiaotong, a sophomore at Central China University, and her classmates set up a dormitory library to promote the habit of reading among their peers. She borrows books recommended onl...

    2019-03-09 英语短文
  • Of Parents and Children

    Of Parents and Children (论父母和孩子) THE joys of parents are secret; and so are their griefs and fears. They cannot utter the one; nor they will not utter the other. Children sweeten...

    2018-12-13 英语短文
  • 旧约 -- 列王记上(1 Kings) -- 第11章

      11:1 所罗门王在法老的女儿之外,又宠爱许多外邦女子,就是摩押女子,亚扪女子,以东女子,西顿女子,赫人女子。  But king Solomon loved many strange women, together with the daughter of Pharaoh, women of the Moa...

    2018-12-11 英语短文
  • The Man on The Ground(3) 躺在地上的人(3)

    I found myself wondering, though, how his morning had been. What had been his last words to his wife? To his children? To his friends? What had he done the day before? The week before? What had been...

    2018-12-09 英语短文
  • 事业与爱情

      The choice between having a career or making time for love is an extremely personal and individual decision. There are many factors which can affect your choice, and there are many people who...

    2018-12-14 英语短文
  • 英文短文:真爱永远不迟

      My aunt died back in about 2003. She was eighty-four and so was my uncle. When she passed he was devastated. They had been married for over 60 years. We expected him to pass on quickly...

    2019-03-11 英语短文
  • 旧约 -- 撒母耳记下(2 Samuel) -- 第14章

      14:1 洗鲁雅的儿子约押,知道王心里想念押沙龙,Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.  14:2 就打发人往提哥亚去,从那里叫了一个聪明的妇人来,对她说,请你假装居丧的,...

    2018-12-11 英语短文
你可能感兴趣