手机版

研究:用外语思考会让人更理性

阅读 :


  Got a difficult decision to make? Why not mull it over auf deutsch?

  面临艰难的抉择?为什么不试试用德语来思考?

  A new study suggested that people are prone to make more sound, less risky decisions if they are thinking in a language other than their native tongue.

  一项新的研究结果显示,当人们用母语之外的语言思考的时候,往往更能做出理智而非轻率的决定。

  The series of experiments, conducted by Boaz Keysar of the University of Chicago, led the scientists to believe that ‘using a foreign language reduces decision-making bias,’ Dr Keysar’s team wrote.

  美国芝加哥大学的宝姿·凯莎教授带领其学生进行了相关研究,他们的研究成果向科学界证实——如凯莎教授的研究团队在发表的文章中所述——“使用外语能够减少决策过程中的母语偏见。”

  Their findings, published in an April 18 Psychological Science study, say that human reasoning is shaped by both systematic, rational ideas, and another that’s emotionally-charged and rapid.

  他们的研究报告刊登在4月18日的《心理科学研究》中,报告指出,人的逻辑思维分成两个部分,其一是系统的、理性的思维,另一种是情感充裕、迅速的思维。

  The team gathered 54 UC students who knew Spanish as a second language to place bets on a coin toss.

  研究团队对芝加哥大学内54名以西班牙语为第二语言的学生进行了调查,参加实验的学生被要求参加猜硬币正反面的游戏。

  Each student was given $15 in dollar bills, and could bet $1 at a time on either heads or tails. If they bet and won, they could win $1.50, and lost nothing if they did not bet.

  每名参与调查的学生都有15美元可下注,每次用1美元猜抛出的硬币是正面还是反面。如果他们猜对了,就可以赢得1.5美元。如果他们不下注,就不会损失任何钱。

  When they were given the experiment in English, the students acted narrow-mindedly, and took the bet only about half of the time.

  当这些学生们在实验过程中说英语的时候,他们思路狭窄,在游戏中有一半的时间内并没有下注。

  But when the same students heard instructions in Spanish, they bet 74 per cent of the time.

  但是当研究者们用西班牙语讲述游戏规则的时候,这些参与调查的学生在游戏74%的时间里都愿意下注。

  The conclusion, then, these scientists believe, is that thinking in a foreign language distances people from snap emotional decisions, allowing decisions to be more logical.

  研究者们相信,这项实验证明,使用外语思考能够避免人们在做决定时感情用事,过于轻率,从而使人们做出更符合逻辑的决定。

  The hope, they wrote, is that people can think in foreign languages to make more prudent financial and economic decisions.

  研究人们表示,他们希望人们在进行金融和经济方面的决策时,通过运用外语思考来做出更理智的决定。


更多 英文美文英语美文英文短文英语短文请继续关注 英语作文大全

英文博客网 - 中国最大的英语写作网站与英语学习者交流社区! - 英语日记 英语周记 英文交流社区

本文标题:研究:用外语思考会让人更理性 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/101884.html

相关文章

  • 迎中秋赏名诗英译——苏轼《水调歌头》

      苏轼《水调歌头》——许渊冲先生译作(原文)  明月几时有?  把酒问青天。  不知天上宫阙,  今夕是何年?  我欲乘风归去,  又恐琼楼玉宇,  高处不胜寒。  起舞弄清影,  何似在人间。  ...

    2019-03-16 英语短文
  • 新约 -- 彼得前书(1Peter) -- 第1章

      1:1 耶稣基督的使徒彼得,写信给那分散在本都,加拉太,加帕多家,亚细亚,庇推尼寄居的。  Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,...

    2018-12-13 英语短文
  • Dad

      The first memory I have of him――of anything, really――is his strength. It was in the late afternoon in a house under construction near ours. The unfinished wood floor had large, terrifying ho...

    2018-12-09 英语短文
  • 羊皮卷:假如今天是我生命中的最后一天2

    I will live this day as if it is my last.假如今天是我生命中的最后一天。 And what then shall I do? Forgetting yesterday neither will I think of tomorrow. Why should I throw note after maybe...

    2018-10-30 英语短文
  • 幸福与无私(中)

      美国社会学家日前公布的一项调查结果显示,无私的爱心和行为很有可能“培育”出美满的婚姻,又或者说,一段好姻缘同样会让人变得更加无私。报告说:“不管两者哪个在先,反正在爱的王国中,无私与幸福似乎是紧紧连在一起...

    2018-12-14 英语短文
  • 旧约 -- 撒母耳记上(1 Samuel) -- 第16章

      16:1 耶和华对撒母耳说,我既厌弃扫罗作以色列的王,你为他悲伤要到几时呢。你将膏油盛满了角,我差遣你往伯利恒人耶西那里去。因为我在他众子之内,预定一个作王的。  And the LORD said unto Samuel, How long wil...

    2018-12-11 英语短文
  • 科学技术的作文

    Science and Technology here is a difference between science and technology.Science is a method of answering theoretical questions; technology is a method of solving practical problems....

    2018-10-26 英语短文
  • 库克船长

      James Cook was born in Britain on October 27, 1728. He commanded three voyages of discovery for Great Britain, and sailed around the world twice. Captain Cook's voyages lead to the founding of...

    2018-12-11 英语短文
  • 戏剧的起源

      There are many theories about the beginning of drama in ancient Greece. The one most widely accepted today is based on the assumption that drama evolved from ritual. The argument for this v...

    2018-12-13 英语短文
  • 人生在于完整

      Once a circle missed a wedge(楔). The circle wanted to be whole, so it went around looking for its missing piece. But because it was incomplete and therefore could roll only very slowly, it admi...

    2018-12-05 英语短文
你可能感兴趣