手机版

欧洲寓言名著中的名言

阅读 :

  1.a dog in the manger占着茅坑不拉屎的人

  出自《伊索寓言》(Aesop's Fables),有一篇狗站马槽的故事,说的是一头狗躺在堆满稻草的马槽里,狗是不吃草的动物,而当马或牛一走进稻草时,这头狗却朝着马,牛狂哮,不准食草动物享用。

  因此,“狗站马槽”就成了一个家喻户晓的成语而进入英语中,常用来比喻a person who prevents others from enjoying sth that is useless to himself; a churlish fellow who will neither use a thing himself nor let others use it,讽刺那些占据说职位或某些物质却不做事的人。

  a dog in the manger是个名词性短语,常与系动词连用,充当表语(主语补足语)

  eg:He borrowed a lot of books from the library,but he didn't read a book.He was really a dog in the manger.

  There are some officials who are only the dogs in the manger.

  Smith was a dog in the manger over that roll of wire;it was no use whatever to him,but he wouldn't let us have it.

  2.bell the cat自告奋勇去冒险;老虎头上拍苍蝇

  bell the cat系成语to hang the bell about the cat's neck的简略,愿意是“给猫的脖子上挂铃”。它来自《伊索寓言》(Aesop's Fables)中的《老鼠会议》(The Mice in Council)

  这篇寓言讲的是:一群老鼠在鼠洞里举行会议,讨论如何对付凶狠的猫。白胡须老鼠提出:“我有个方法,在猫的脖子上挂一个铃。这样,猫一走动铃就响,我们就可以闻铃声而逃避了”,群鼠一致同意这个建议,欢呼:“That's a capital idea.We will bell the cat!No more fear of the cat!”但是,谁去给猫挂铃铛呢?没有一只老鼠敢去,一个个都溜掉了。老鼠会议豪无结果,它们不安全的境况当然也无法改善。

  寓言所寄托的意思很明白:遇到困难的问题时候,既需要有出谋献策的人,更需要有挺身而出的实干家。

  bell the cat常用来比喻to do sth dangerous in order to save others;to step forwar bravely to face the danger;to take a risk for the good of others.

  eg:Everybody made suggestion,but no one actually offered to bell the cat.

  We didn't know who would put him this delicate question when my friend offered to bell the cat.

  3.cry wolf虚发警报;慌报险情;危言耸听

  cry wolf来自《伊索寓言》:《牧童和狼》 (The Shepherdboy and the wolf)

  有个牧童在离村子不远的山坡上放羊,有一次,他为了开心作乐,突然大喊:“Help!Help!The wolf!”全村的人都闻声跑来援助他时,才知道这只是开玩笑。如此恶作剧搞了两三次。后来,狼真的来了,那个牧童再呼号求救时,谁也不理会他了。于是,狼把他的羊吃了。

  这篇寓言的意义很清楚:爱说谎话的人,即或在他说真话时,也没人相信他。由此,人们用to cry wolf 来概括这篇寓言的基本情节及其教诫意义,用以比喻to give false alarms;to warn of danger where there is none之意。按其比喻意义,这个成语相当与汉语中出自《东周列国志》的典故:烽火戏诸侯。周幽王为博得宠妃褒泥一笑,竟然把军国大事当儿戏,烽火报警戏诸侯,使各路诸侯仓促发兵,驰援京师,结果收到嘲笑。后来犬戎进犯,幽王再举烽火调兵,谁也不来了,结果周幽王遭到杀身亡国之祸。这2个典故的情节虽不同,寓意却完全不一致,都是表示“一朝说假话,一世无人信”

  eg:Nobody will believe he is in trouble because he has cried wolf so many times.

  Is she really sick of is she just crying wolf?

  The newspaper placards that had cried "wolf" so often,cried "wolf" now in vain.

  4.Fish in Troubled Waters浑水摸鱼;趁火打劫;陷于混乱

  Fish in Troubled Waters直译是:“浑水里捕鱼”,出自《伊索寓言。渔夫》

  这篇寓言江的是:有个渔夫在河里张网捕鱼,他把鱼网横栏在河道里,然后拿了一条缚着石块的绳子,不停的拍击河水,使泥沙泛起,河水浑浊,鱼儿在慌乱中纷纷自投罗网,渔夫用这个方法捕得了好多鱼。但住在附近的人指责渔夫说:“我们饮水全靠这条河,你把水搞得这么浑,叫我们到哪里去找清水饮用呢?”渔夫回答说:“可是,我若不把水搞浑,那就非饿死不可了”

  因此,人们常用to fish in trouble waters 比喻to try to win advantages for oneself from a disturbed state of affairs; to make use of sb's misfortune to serve one's own ends.并因此产生了谚语it's good fishing in troubled waters(混水好摸鱼)。

  在英语中,to fish in troubled waters 也可写成to fish in the muddy waters,而且water必须做waters.

  eg:The man who interferes in South American politics is fishing in troubled waters

  I refused to let them come here because i knew they only wanted to fish in troubled waters

  Those who made large profits out of illegally selling rationed goods during World War II were fishing in troubled waters.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 文学
本文标题:欧洲寓言名著中的名言 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/44197.html

相关文章

  • 加拿大的父亲节怎么过?(中英双语)

      以下是英语学习网为大家整理的加拿大的父亲节怎么过?(双语)。希望以下内容能够帮助大家快速掌握关于父亲节的一系列英语知识,开拓大家的视野。  父亲节就要到了,这个源自西方的节日,现在已经在全世界...

    2019-03-17 英语短文
  • 激励英语:用不一样的眼光看世界

    So very much good  Be slow to take offense if indeed you ever take offense at all. For being offended gains you nothing and can cost you much.  Have patience with the mistakes and follies of o...

    2018-12-14 英语短文
  • 新约 -- 提摩太后书(2 Timothy) -- 第1章

      1:1 奉神旨意,照着在基督耶稣里生命的应许,作基督耶稣使徒的保罗,Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus,  1:2 写信给我亲爱的儿子提...

    2018-12-13 英语短文
  • 名人家书:阿比盖尔亚当斯 致丈夫

      你我相隔甚远,使得时间于我显得那么漫长。自你离开我似乎已有一个月了。我为我的祖国、为你、为我们的家庭甚感忧虑,这使我白天过得沉...

    2018-10-26 英语短文
  • Big Rocks

      人生的大石头(Big Rocks)  One day, an expert in time management was speaking to a group of students and, to drive home a point, used an illustration those students will never forget.  As he s...

    2018-12-14 英语短文
  • 美文欣赏:致单身的自己:珍惜独处的时间 好好生活

    致单身的自己:珍惜独处的时间 好好生活All too often, women are in a hurry. We want to hurry up and find THE GUY, get married, have babies, buy a house, etc. We don't enjoy the seasons of life...

    2018-11-01 英语短文
  • 英语短文:校园"留守族"在校过春节

      英语短文:  Spring Festival is a time to get together and do all the little things you enjoy.  春节是个团聚的日子,你可以尽情做点儿自己喜欢的事。  As most university students are pac...

    2019-03-12 英语短文
  • 哲理美文:我与生命中的四个老婆

      there was a rich merchant who had 4 wives.  从前,一位富有的商人娶了四个老婆.  he loved the 4th wife the most and adorned h...

    2018-10-27 英语短文
  • UFOs ――A Second Look

      Part I: The Truth is Out There  To James and Fawn Clemens of Kingman, Ariz., the bright but fuzzy amber light hanging above the northwestern horizon seemed odd. It was 8 p.m., March 13, 1997, and...

    2018-12-11 英语短文
  • 给你无限力量的英文句子-中英双语

    The world is brutal today, even more brutal tomorrow and wonderful the day after, butmost guys would die by tomorrow and never see the sunshine the day after tomorrow . 今天很残酷,明天更残酷...

    2018-10-30 英语短文
你可能感兴趣