手机版

旧约 -- 历代记上(1 Chronicles) -- 第21章

阅读 :

  21:1 撒但起来攻击以色列人,激动大卫数点他们。

  And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel.

  21:2 大卫就吩咐约押和民中的首领说,你们去数点以色列人,从别是巴直到但,回来告诉我,我好知道他们的数目。

  And David said to Joab and to the rulers of the people, Go, number Israel from Beersheba even to Dan; and bring the number of them to me, that I may know it.

  21:3 约押说,愿耶和华使他的百姓比现在加增百倍。我主我王阿,他们不都是你的仆人吗。我主为何吩咐行这事,为何使以色列人陷在罪里呢。

  And Joab answered, The LORD make his people an hundred times so many more as they be: but, my lord the king, are they not all my lord's servants? why then doth my lord require this thing? why will he be a cause of trespass to Israel?

  21:4 但王的命令胜过约押。约押就出去,走遍以色列地,回到耶路撒冷,Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.

  21:5 将百姓的总数奏告大卫,以色列人拿刀的有一百一十万。犹大人拿刀的有四十七万。

  And Joab gave the sum of the number of the people unto David. And all they of Israel were a thousand thousand and an hundred thousand men that drew sword: and Judah was four hundred threescore and ten thousand men that drew sword.

  21:6 惟有利未人和便雅悯人没有数在其中,因为约押厌恶王的这命令。

  But Levi and Benjamin counted he not among them: for the king's word was abominable to Joab.

  21:7 神不喜悦这数点百姓的事,便降灾给以色列人。

  And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel.

  21:8 大卫祷告神说,我行这事大有罪了。现在求你除掉仆人的罪孽,因我所行的甚是愚昧。

  And David said unto God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech thee, do away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.

  21:9 耶和华吩咐大卫的先见迦得说,And the LORD spake unto Gad, David's seer, saying,

  21:10 你去告诉大卫说,耶和华如此说,我有三样灾,随你选择一样,我好降与你。

  Go and tell David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.

  21:11 于是,迦得来见大卫,对他说,耶和华如此说,你可以随意选择,So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the LORD, Choose thee

  21:12 或三年的饥荒。或败在你敌人面前,被敌人的刀追杀三个月。或在你国中有耶和华的刀,就是三日的瘟疫,耶和华的使者在以色列的四境施行毁灭。现在你要想一想,我好回覆那差我来的。

  Either three years' famine; or three months to be destroyed before thy foes, while that the sword of thine enemies overtaketh thee; or else three days the sword of the LORD, even the pestilence, in the land, and the angel of the LORD destroying throughout all the coasts of Israel. Now therefore advise thyself what word I shall bring again to him that sent me.

  21:13 大卫对迦得说,我甚为难。我愿落在耶和华的手里,因为他有丰盛的怜悯。我不愿落在人的手里。

  And David said unto Gad, I am in a great strait: let me fall now into the hand of the LORD; for very great are his mercies: but let me not fall into the hand of man.

  21:14 于是,耶和华降瘟疫与以色列人,以色列人就死了七万。

  So the LORD sent pestilence upon Israel: and there fell of Israel seventy thousand men.

  21:15 神差遣使者去灭耶路撒冷,刚要灭的时候,耶和华看见后悔,就不降这灾了,吩咐灭城的天使说,够了,住手吧。那时,耶和华的使者站在耶布斯人阿珥楠的禾场那里。

  And God sent an angel unto Jerusalem to destroy it: and as he was destroying, the LORD beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough, stay now thine hand. And the angel of the LORD stood by the threshingfloor of Ornan the Jebusite.

  21:16 大卫举目,看见耶和华的使者站在天地间,手里有拔出来的刀,伸在耶路撒冷以上。大卫和长老都身穿麻衣,面伏于地。

  And David lifted up his eyes, and saw the angel of the LORD stand between the earth and the heaven, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders of Israel, who were clothed in sackcloth, fell upon their faces.

  21:17 大卫祷告神说,吩咐数点百姓的不是我吗。我犯了罪,行了恶,但这群羊作了什么呢。愿耶和华我神的手攻击我和我的父家,不要攻击你的民,降瘟疫与他们。

  And David said unto God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done evil indeed; but as for these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, O LORD my God, be on me, and on my father's house; but not on thy people, that they should be plagued.

  21:18 耶和华的使者吩咐迦得去告诉大卫,叫他上去,在耶布斯人阿珥楠的禾场上为耶和华筑一座坛。

  Then the angel of the LORD commanded Gad to say to David, that David should go up, and set up an altar unto the LORD in the threshingfloor of Ornan the Jebusite.

  21:19 大卫就照着迦得奉耶和华名所说的话上去了。

  And David went up at the saying of Gad, which he spake in the name of the LORD.

  21:20 那时阿珥楠正打麦子,回头看见天使,就和他四个儿子都藏起来了。

  And Ornan turned back, and saw the angel; and his four sons with him hid themselves. Now Ornan was threshing wheat.

  21:21 大卫到了阿珥楠那里,阿珥楠看见大卫,就从禾场上出去,脸伏于地,向他下拜。

  And as David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out of the threshingfloor, and bowed himself to David with his face to the ground.

  21:22 大卫对阿珥楠说,你将这禾场与相连之地卖给我,我必给你足价,我好在其上为耶和华筑一座坛,使民间的瘟疫止住。

  Then David said to Ornan, Grant me the place of this threshingfloor, that I may build an altar therein unto the LORD: thou shalt grant it me for the full price: that the plague may be stayed from the people.

  21:23 阿珥楠对大卫说,你可以用这禾场,愿我主我王照你所喜悦的去行。我也将牛给你作燔祭,把打粮的器具当柴烧,拿麦子作素祭。这些我都送给你。

  And Ornan said unto David, Take it to thee, and let my lord the king do that which is good in his eyes: lo, I give thee the oxen also for burnt offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for the meat offering; I give it all.

  21:24 大卫王对阿珥楠说,不然。我必要用足价向你买。我不用你的物献给耶和华,也不用白得之物献为燔祭。

  And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take that which is thine for the LORD, nor offer burnt offerings without cost.

  21:25 于是大卫为那块地平了六百舍客勒金子给阿珥楠。

  So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.

  21:26 大卫在那里为耶和华筑了一座坛,献燔祭和平安祭,求告耶和华。耶和华就应允他,使火从天降在燔祭坛上。

  And David built there an altar unto the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings, and called upon the LORD; and he answered him from heaven by fire upon the altar of burnt offering.

  21:27 耶和华吩咐使者,他就收刀入鞘。

  And the LORD commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof.

  21:28 那时,大卫见耶和华在耶布斯人阿珥楠的禾场上应允了他,就在那里献祭。

  At that time when David saw that the LORD had answered him in the threshingfloor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.

  21:29 摩西在旷野所造之耶和华的帐幕和燔祭坛都在基遍的高处。

  For the tabernacle of the LORD, which Moses made in the wilderness, and the altar of the burnt offering, were at that season in the high place at Gibeon.

  21:30 只是大卫不敢前去求问神,因为惧怕耶和华使者的刀。

  But David could not go before it to enquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.

  21:31 大卫说,这就是耶和华神的殿,为以色列人献燔祭的坛。

  Then David said, This is the house of the LORD God, and this is the altar of the burnt offering for Israel.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:旧约 -- 历代记上(1 Chronicles) -- 第21章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/48629.html

相关文章

  • 培根散文随笔集第1章:Of Truth 论真理 (中英对照)

    培根散文随笔集中英对照,通过阅读文学名著学语言,是掌握英语的绝佳方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?1 of truth 论真理what is truth; said jesting pilate; and would not st...

    2018-11-01 英语短文
  • 英语短文:没有翅膀的天使

      Nurse, actually you are the angel without wings.    护士,其实就是没有翅膀的天使,   You are the symbols of beauty and sanctity.  您象征着美丽圣洁,  The patient is your Lord in yo...

    2019-03-08 英语短文
  • 新约 -- 哥林多前书(1 Corinthians) -- 第8章

      8:1 论到祭偶像之物,我们晓得我们都有知识。但知识是叫人自高自大,惟有爱心能造就人。  Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity...

    2018-12-13 英语短文
  • 致真爱追求者的一封信

      真爱难觅,能让最初的心动瞬间保存至永久,是多少人梦寐以求的呢?寻找真爱的路上,一路可好?你确定自己在心理和情感上都准备好接受真爱的降临了么?这篇文章,一封公开信,让你明确自己追爱的旅途。愿那瞬间的...

    2019-03-16 英语短文
  • 英语诗歌:London——伦敦

    London is a poem by William Blake, published in Songs of Experience in 1794. It is one of the few poems in Songs of Experience which does not have a corresponding poem in Songs of Innocence.Lyric...

    2019-02-05 英语短文
  • 英文诗歌大全:莎士比亚十四行诗第十八首

    诗人简介威廉·莎士比亚(W.William Shakespeare,1564-1616)是欧洲文艺复兴时期最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人,他在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹克山上的宙斯”。 他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗...

    2019-02-05 英语短文
  • 新约--启示录(Revelation) -- 第11章

      11:1 有一根苇子赐给我,当作量度的杖。且有话说,起来,将神的殿,和祭坛,并在殿中礼拜的人,都量一量。  And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple o...

    2018-12-13 英语短文
  • 关于母亲的英语美文小故事:妈妈的双手(英汉双语美文)

    俗语云:“子不嫌母丑”,你小时候有没有过这样的经历,假如是妈妈对你说你哪一点做得不好,你可能会记仇很长很长时间,甚至都不会忘记,而你嫌弃的说自己母亲的缺点后,母亲却很快的就忘记了,因为假如你对母亲的爱是从...

    2018-11-01 英语短文
  • 英语短文:管教孩子的妙招

    英语短文:    When it comes to disciplining her generally well-behaved kids, Heather Henderson has tried all the popular tricks. She's tried taking toys away. (Her boys, ages 4 and 6...

    2019-03-12 英语短文
  • 旧约 -- 耶利米书(Jeremiah) -- 第10章

      10:1 以色列家阿,要听耶和华对你们所说的话。  Hear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel:  10:2 耶和华如此说,你们不要效法列国的行为,也不要为天象惊惶,因列国为此事惊惶。  T...

    2018-12-13 英语短文
你可能感兴趣