手机版

旧约 -- 利未记(Leviticus) -- 第4章

阅读 :

  4:1 耶和华对摩西说,And the LORD spake unto Moses, saying,

  4:2 你晓谕以色列人说,若有人在耶和华所吩咐不可行的什么事上误犯了一件,Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done, and shall do against any of them:

  4:3 或是受膏的祭司犯罪,使百姓陷在罪里,就当为他所犯的罪把没有残疾的公牛犊献给耶和华为赎罪祭。

  If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering.

  4:4 他要牵公牛到会幕门口,在耶和华面前按手在牛的头上,把牛宰于耶和华面前。

  And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD.

  4:5 受膏的祭司要取些公牛的血带到会幕,And the priest that is anointed shall take of the bullock's blood, and bring it to the tabernacle of the congregation:

  4:6 把指头蘸于血中,在耶和华面前对着圣所的幔子弹血七次,And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the vail of the sanctuary.

  4:7 又要把些血抹在会幕内,耶和华面前香坛的四角上,再把公牛所有的血倒在会幕门口,燔祭坛的脚那里。

  And the priest shall put some of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which is in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which is at the door of the tabernacle of the congregation.

  4:8 要把赎罪祭公牛所有的脂油,乃是盖脏的脂油和脏上所有的脂油,And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,

  4:9 并两个腰子和腰子上的脂油,就是靠腰两旁的脂油,与肝上的网子和腰子,一概取下,And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away,

  4:10 与平安祭公牛上所取的一样,祭司要把这些烧在燔祭的坛上。

  As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering.

  4:11 公牛的皮和所有的肉,并头,腿,脏,腑,粪,And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung,

  4:12 就是全公牛,要搬到营外洁净之地,倒灰之所,用火烧在柴上。

  Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt.

  4:13 以色列全会众若行了耶和华所吩咐不可行的什么事,误犯了罪,是隐而未现,会众看不出来的,And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done somewhat against any of the commandments of the LORD concerning things which should not be done, and are guilty;

  4:14 会众一知道所犯的罪就要献一只公牛犊为赎罪祭,牵到会幕前。

  When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation.

  4:15 会中的长老就要在耶和华面前按手在牛的头上,将牛在耶和华面前宰了。

  And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD.

  4:16 受膏的祭司要取些公牛的血带到会幕,And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation:

  4:17 把指头蘸于血中,在耶和华面前对着幔子弹血七次,And the priest shall dip his finger in some of the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, even before the vail.

  4:18 又要把些血抹在会幕内,耶和华面前坛的四角上,再把所有的血倒在会幕门口,燔祭坛的脚那里。

  And he shall put some of the blood upon the horns of the altar which is before the LORD, that is in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which is at the door of the tabernacle of the congregation.

  4:19 把牛所有的脂油都取下,烧在坛上。

  And he shall take all his fat from him, and burn it upon the altar.

  4:20 收拾赦牛,与那赎罪祭的牛一样。祭司要为他们赎罪,他们必蒙赦免。

  And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them.

  4:21 他要把牛搬到营外烧了,像烧头一个牛一样,这是会众的赎罪祭。

  And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it is a sin offering for the congregation.

  4:22 官长若行了耶和华他神所吩咐不可行的什么事,误犯了罪,When a ruler hath sinned, and done somewhat through ignorance against any of the commandments of the LORD his God concerning things which should not be done, and is guilty;

  4:23 所犯的罪自己知道了,就要牵一只没有残疾的公山羊为供物,Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish:

  4:24 按手在羊的头上,宰于耶和华面前,宰燔祭牲的地方,这是赎罪祭。

  And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it is a sin offering.

  4:25 祭司要用指头蘸些赎罪祭牲的血,抹在燔祭坛的四角上,把血倒在燔祭坛的脚那里。

  And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering.

  4:26 所有的脂油,祭司都要烧在坛上,正如平安祭的脂油一样。至于他的罪,祭司要为他赎了,他必蒙赦免。

  And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him.

  4:27 民中若有人行了耶和华所吩咐不可行的什么事,误犯了罪,And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth somewhat against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done, and be guilty;

  4:28 所犯的罪自己知道了,就要为所犯的罪牵一只没有残疾的母山羊为供物,Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.

  4:29 按手在赎罪祭牲的头上,在那宰燔祭牲的地方宰了。

  And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering.

  4:30 祭司要用指头蘸些羊的血,抹在燔祭坛的四角上,所有的血都要倒在坛的脚那里。

  And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar.

  4:31 又要把羊所有的脂油都取下,正如取平安祭牲的脂油一样。祭司要在坛上焚烧,在耶和华面前作为馨香的祭,为他赎罪,他必蒙赦免。

  And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn it upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him.

  4:32 人若牵一只绵羊羔为赎罪祭的供物,必要牵一只没有残疾的母羊,And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.

  4:33 按手在赎罪祭牲的头上,在那宰燔祭牲的地方宰了作赎罪祭。

  And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering.

  4:34 祭司要用指头蘸些赎罪祭牲的血,抹在燔祭坛的四角上,所有的血都要倒在坛的脚那里,And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar:

  4:35 又要把所有的脂油都取下,正如取平安祭羊羔的脂油一样。祭司要按献给耶和华火祭的条例,烧在坛上。至于所犯的罪,祭司要为他赎了,他必蒙赦免。

  And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:旧约 -- 利未记(Leviticus) -- 第4章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/48864.html

相关文章

  • 新概念背诵:每个人都会遇到困难

      What is the secret ingredient of tough people that enables them to succeed? Why do they survive the tough times when others are overcome by them? Why do they win when others lose? Why...

    2019-03-13 英语短文
  • When That I Was and a Little Tiny Boy

    威廉·莎士比亚,1564 — 1616,是英国文学史上最杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期最重要、最伟大的作家,全世界最卓越的文学家之一。他流传下来的作品包括37部戏剧、154首十四行诗、两首长叙事诗。他的戏剧有各种主要语...

    2019-01-25 英语短文
  • I Believe In you 我信任你们

    U.S.Former Vice President Al Gore At The 1994 Harvard University Commencement M.C.:Twenty-five years ago, vice President Al Gore received a degree in Government, with Honors, from Harvard Colle...

    2018-12-09 英语短文
  • 旧约 -- 民数记(Numbers) -- 第30章

      30:1 摩西晓谕以色列各支派的首领说,耶和华所吩咐的乃是这样,And Moses spake unto the heads of the tribes concerning the children of Israel, saying, This is the thing which the LORD hath commanded.  ...

    2018-12-11 英语短文
  • Kobe and Shaq set for Xmas matchup

      Kobe Bryant and Shaquille O'Neal both look in top form as they get set for their Christmas meeting.  Speaking of rivalries, Andrew Bogut will always remember his first National Basketball Ass...

    2018-12-09 英语短文
  • 敬请关注-健身不简单 要过大脑关

    You've been working out regularly for quite a while, but you're nowhere near your fitness goals. So now it's time to bring in your ultimate weapon your mind. Rather than thinking of fitness...

    2018-12-09 英语短文
  • On the Grasshopper and Cricket

    原诗欣赏On the Grasshopper and Cricket by John KeatsThe Poetry of earth is never dead: When all the birds are faint with the hot sun, And hide in cooling trees, a voice will runFrom...

    2019-02-04 英语短文
  • 英文情书大全:Don't Give Up不要放弃

    to: chelloh ~ from: richard dear chelloh,things are hard right now, and they seem to just be a big blurry mess. but i don't blame you for any of it. i know this is both of our faults so i don'...

    2018-10-29 英语短文
  • To Helen

    致海伦 To Helenby Edgar A...

    2019-01-25 英语短文
  • 叶芝 当你老了 英语原文及十二种中文译本

    这首诗是爱尔兰诗人威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats)的作品,他曾经对一位朋友说:“我所有的诗,都献给毛特·岗。”这一首《当你老了》,让我们看到了诗人伟大的爱情。...

    2019-03-01 英语短文
你可能感兴趣