手机版

旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第57章

阅读 :

  57:1 义人死亡,无人放在心上。虔诚人被收去,无人思念。这义人被收去是免了将来的祸患。

  The righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.

  57:2 他们得享(原文作进入)平安,素行正直的人,各人在坟里(原文作床上)安歇。

  He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness.

  57:3 你们这些巫婆的儿子,奸夫和妓女的种子,都要前来。

  But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.

  57:4 你们向谁戏笑,向谁张口吐舌呢。你们岂不是悖逆的儿女,虚谎的种类呢。

  Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

  57:5 你们在橡树中间,在各青翠树下欲火攻心。在山谷间,在石穴下杀了儿女。

  Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?

  57:6 在谷中光滑石头里有你的分。这些就是你所得的分。你也向他浇了奠祭,献了供物。因这事我岂能容忍吗。

  Among the smooth stones of the stream is thy portion; they, they are thy lot: even to them hast thou poured a drink offering, thou hast offered a meat offering. Should I receive comfort in these?

  57:7 你在高而又高的山上安设床榻,也上那里去献祭。

  Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither wentest thou up to offer sacrifice.

  57:8 你在门后,在门框后,立起你的记念,向外人赤露。又上去扩张床榻,与他们立约。你在那里看见他们的床,就甚喜爱。

  Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast discovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them; thou lovedst their bed where thou sawest it.

  57:9 你把油带到王那里,又多加香料,打发使者往远方去,自卑自贱直到阴间。

  And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell.

  57:10 你因路远疲倦,却不说,这是枉然。你以为有复兴之力,所以不觉疲惫。

  Thou art wearied in the greatness of thy way; yet saidst thou not, There is no hope: thou hast found the life of thine hand; therefore thou wast not grieved.

  57:11 你怕谁,因谁恐惧,竟说谎,不记念我,又不将这事放在心上。我不是许久闭口不言,你仍不怕我吗。

  And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?

  57:12 我要指明你的公义。至于你所行的,都必与你无益。

  I will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.

  57:13 你哀求的时候,让你所聚集的拯救你吧。风要把他们刮散。一口气要把他们都吹去。但那投靠我的必得地土,必承受我的圣山为业。

  When thou criest, let thy companies deliver thee; but the wind shall carry them all away; vanity shall take them: but he that putteth his trust in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain;

  57:14 耶和华要说,你们修筑修筑,豫备道路,将绊脚石从我百姓的路中除掉。

  And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

  57:15 因为那至高至上,永远常存,(原文作住在永远)名为圣者的如此说,我住在至高至圣的所在,也与心灵痛悔谦卑的人同居,要使谦卑人的灵苏醒,也使痛悔人的心苏醒。

  For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.

  57:16 我必不永远相争,也不长久发怒。恐怕我所造的人与灵性,都必发昏。

  For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls which I have made.

  57:17 因他贪婪的罪孽,我就发怒击打他。我向他掩面发怒,他却仍然随心背道。

  For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart.

  57:18 我看见他所行的道,也要医治他。又要引导他,使他和那一同伤心的人,再得安慰。

  I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.

  57:19 我造就嘴唇的果子。愿平安康泰归与远处的人,也归与近处的人,并且我要医治他。这是耶和华说的。

  I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the LORD; and I will heal him.

  57:20 惟独恶人,好像翻腾的海,不得平静,其中的水,常涌出污秽和淤泥来。

  But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.

  57:21 我的神说,恶人必不得平安。

  There is no peace, saith my God, to the wicked.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第57章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/54015.html

相关文章

  • 别让缺点限制了你

    我们大多数人都不会面对这些人所面对的挑战,而我们大多数人也没有取得这些人所获得的成就。 除非我们选择努力。 如果马克·英格里斯没有腿都能登上世界最高山峰,那你呢? We all have weaknesses and strengths – no m...

    2019-01-31 英语短文
  • 旧约 -- 士师记(Judges) -- 第5章

      5:1 那时,底波拉和亚比挪庵的儿子巴拉作歌,说,Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,  5:2 因为以色列中有军长率领,百姓也甘心牺牲自己,你们应当颂赞耶和华。  Praise ye the LOR...

    2018-12-11 英语短文
  • 当梦想正成为现实(中)

      七十年前,我的母亲就有一个梦想――代表中国参加奥林匹克运动会。她是当时中国跑得最快的女运动员之一,一直充满自豪地期待着1940年的东京奥运会。  但是日本发动了侵华战争,她的梦想也随之破灭,战争最终导致19...

    2018-12-14 英语短文
  • 旧约 -- 撒母耳记上(1 Samuel) -- 第4章

      4:1 以色列人出去与非利士人打仗,安营在以便以谢。非利士人安营在亚弗。  And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and pitched beside Ebeneze...

    2018-12-11 英语短文
  • 爱得真挚 爱得疯狂 爱得深刻

      Take a chance on me  交个朋友吧,或许我就是你的真命天子哦!  PLATO described love as a serious mental disease. Aristotle saw it as a single soul inhabiting two bodies. Tina Turner dism...

    2019-03-08 英语短文
  • 亚克天使

      Several years ago, Iris Arc Crystal, a company I co-founded with Francesca Patruno, experienced a 1)lull in business. We had recently hired several new employees and hoped that the 2)slowdown was o...

    2018-12-13 英语短文
  • Visitors3

      As for men, they will hardly fail one anywhere. I had more visitors while I lived in the woods than at any other period in my life; I mean that I had some. I met several there under more favor...

    2018-12-11 英语短文
  • 欢迎中国游客赴法

      法国驻华大使苏和23日表示,法国非常欢迎中国游客的到来,将改善签证服务并实施一系列促销措施。他承认,北京地区申请赴法国旅游签证人数连续数月锐减,已构成实际问题。法方将密切关注事态发展并愿加强与中方沟通,使...

    2018-12-14 英语短文
  • Ogden Nash to His Daughters

    去巴黎旅行的父亲对女儿的思念和寄语...

    2019-01-24 英语短文
  • 英文情书大全:You Saw Me你深情的看着我

    Dear Logan,Since you came into my life, I've been so happy. The fact that we're a thousand miles apart is not a matter at all be...

    2018-10-29 英语短文
你可能感兴趣