手机版

旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第63章

阅读 :

  63:1 这从以东的波斯拉来,穿红衣服,装扮华美,能力广大,大步行走的是谁呢。就是我,是凭公义说话,以大能施行拯救。

  Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.

  63:2 你的装扮为何有红色,你的衣服为何像踹酒榨的呢。

  Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?

  63:3 我独自踹酒榨。众民中无一人与我同在。我发怒将他们踹下,发烈怒将他们践踏。他们的血溅在我衣服上,并且污染了我一切的衣裳。

  I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.

  63:4 因为报仇之日在我心中,救赎我民之年已经来到。

  For the day of vengeance is in mine heart, and the year of my redeemed is come.

  63:5 我仰望,见无人帮助。我诧异,没有人扶持。所以我自己的膀臂为我施行拯救。我的烈怒将我扶持。

  And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.

  63:6 我发怒,踹下众民,发烈怒,使他们沉醉,又将他们的血倒在地上。

  And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.

  63:7 我要照耶和华一切所赐给我们的,题起他的慈爱,和美德,并他向以色列家所施的大恩,这恩是照他的怜恤和丰盛的慈爱赐给他们的。

  I will mention the lovingkindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.

  63:8 他说,他们诚然是我的百姓,不行虚假的子民。这样,他就作了他们的救主。

  For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour.

  63:9 他们在一切苦难中,他也同受苦难。并且他面前的使者拯救他们。他以慈爱和怜悯救赎他们。在古时的日子,常保抱他们,怀搋他们。

  In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.

  63:10 他们竟悖逆,使主的圣灵担忧。他就转作他们的仇敌,亲自攻击他们。

  But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.

  63:11 那时,他们(原文作他)想起古时的日子摩西和他百姓,说,将百姓和牧养他全群的人从海里领上来的,在那里呢。将他的圣灵降在他们中间的,在那里呢。

  Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him?

  63:12 使他荣耀的膀臂在摩西的右手边行动,在他们面前将水分开,要建立自己永远的名,That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?

  63:13 带领他们经过深处,如马行走旷野,使他们不至绊跌的,在那里呢。

  That led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble?

  63:14 耶和华的灵使他们得安息,彷佛牲畜下到山谷,照样,你也引导你的百姓,要建立自己荣耀的名。

  As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.

  63:15 求你从天上垂顾,从你圣洁荣耀的居所观看。你的热心和大能的作为在那里呢。你爱慕的心肠和怜悯向我们止住了。

  Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained?

  63:16 亚伯拉罕虽然不认识我们,以色列也不承认我们,你却是我们的父。耶和华阿,你是我们的父。从万古以来,你的名称为我们的救赎主。

  Doubtless thou art our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, art our father, our redeemer; thy name is from everlasting.

  63:17 耶和华阿,你为何使我们走差离开你的道,使我们心里刚硬不敬畏你呢。求你为你仆人为你产业支派的缘故转回来。

  O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.

  63:18 你的圣民不过暂时得这产业。我们的敌人已经践踏你的圣所。

  The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.

  63:19 我们好像你未曾治理的人,又像未曾得称你名下的人。

  We are thine: thou never barest rule over them; they were not called by thy name.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第63章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/54021.html

相关文章

  • 成功与一截树枝

      There is a kind of bird who can fly ten thousands of miles across the Pacific Ocean. While what it needs is just a twig. The bird holds a twig in its mouth as it flies. When it feels tired, it...

    2018-12-14 英语短文
  • 《幽梦影》(1)

      人生之一  情之一字,所以维持世界;才之一字,所以粉饰乾坤。  *(吴)雨若曰:世界原从情字生出。有夫妇然后有父子,有父子然后有兄弟,有兄弟然后有朋友,有朋友然后有君臣。  *批注者于书中初见,即加注姓氏,以便读者。...

    2018-12-13 英语短文
  • 美文:母亲的手 谨以此文献给天下所有的母亲

    三月八号又要到了,谨以此文献给天下所有的母亲,也包括我的母亲,我母亲的母亲,还有我自己。 nig...

    2018-10-27 英语短文
  • 浪漫,爱情,喜剧

      爱情喜剧篇,自然表现的是爱情,爱情往往能够融合在喜剧中,喜剧因素也就不能少。鱼和熊掌怎能兼得?那么它们之间,究竟谁主谁次?就让我们一起听听下面这四种说法。  观点一:就让爱情进行到底!  I think what really...

    2018-12-13 英语短文
  • 旧约 -- 撒迦利亚书(Zechariah) -- 第12章

      12:1 耶和华论以色列的默示。铺张诸天,建立地基,造人里面之灵的耶和华说。  The burden of the word of the LORD for Israel, saith the LORD, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation...

    2018-12-13 英语短文
  • 圣诞节的奇迹

      For many of us,one Christmas stands out from all the others,the one when the meaning of the day shone clearest.My own "truest" Christmas began on a rainy spring day in the bleakest year of my li...

    2018-12-09 英语短文
  • 英汉英语美文:守护天使

    永远守护着自己的天使In fact, everyone has an angel protecting himself forever.If this angel feels that your life is full of pain and you always feel excessively sad, She would turn into so...

    2018-11-20 英语短文
  • 双语心灵散文:福气(Are You Blessed?)

    if you woke up this morning  若你早晨醒来 with more health than illness, 拥有的健康大于不适 you are more blessed than the 比百...

    2018-10-29 英语短文
  • Collection of Bacon (28)

    Of Expense Riches are for spending; and spending for honour and good actions. Therefore extraordinary expense must be limited by the worth of the occasion: for voluntary undoing may be as wel...

    2018-12-13 英语短文
  • 哲理美文欣赏:当一个作家,书写自己的人生

    1The gas station nearest my house happens to face a strip club. It is apparently a very successful strip club, as they could afford to install a LCD screen on their roof that might be visib...

    2018-11-01 英语短文
你可能感兴趣