手机版

旧约 -- 西番雅书(Zephaniah) -- 第3章

阅读 :

  3:1 这悖逆,污秽,欺压的城,有祸了。

  Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!

  3:2 她不听从命令,不领受训诲,不倚靠耶和华,不亲近她的神。

  She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God.

  3:3 她中间的首领是咆哮的狮子。她的审判官是晚上的豺狼,一点食物也不留到早晨。

  Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.

  3:4 她的先知是虚浮诡诈的人。她的祭司亵渎圣所,强解律法。

  Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.

  3:5 耶和华在她中间是公义的,断不做非义的事,每早晨显明他的公义,无日不然。只是不义的人不知羞耻。

  The just LORD is in the midst thereof; he will not do iniquity: every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.

  3:6 我耶和华已经除灭列国的民。他们的城楼毁坏。我使他们的街道荒凉,以致无人经过。他们的城邑毁灭,以致无人,也无居民。

  I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.

  3:7 我说,你只要敬畏我,领受训诲。如此,你的住处,不致照我所拟定的除灭。只是你们从早起来,就在一切事上败坏自己。

  I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.

  3:8 耶和华说,你们要等候我,直到我兴起掳掠的日子,因为我已定意招聚列国,聚集列邦,将我的恼怒,就是我的烈怒,都倾在她们身上。我的忿怒如火,必烧灭全地。

  Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.

  3:9 那时,我必使万民用清洁的言语,好求告我耶和华的名,同心合意地事奉我。

  For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.

  3:10 祈祷我的,就是我所分散的民(原文作女子下同),必从古实河外来,给我献供物。

  From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.

  3:11 当那日,你必不因你一切得罪我的事,自觉羞愧。因为那时我必从你中间除掉矜夸高傲之辈,你也不再于我的圣山狂傲。

  In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.

  3:12 我却要在你中间,留下困苦贫寒的民。他们必投靠我耶和华的名。

  I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.

  3:13 以色列所剩下的人,必不作罪孽,不说谎言,口中也没有诡诈的舌头。而且吃喝躺卧,无人惊吓。

  The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.

  3:14 锡安的民哪,应当歌唱。以色列阿,应当欢呼。耶路撒冷的民哪,应当满心欢喜快乐。

  Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.

  3:15 耶和华已经除去你的刑罚,赶出你的仇敌。以色列的王耶和华在你中间,你必不再惧怕灾祸。

  The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.

  3:16 当那日,必有话向耶路撒冷说,不要惧怕。锡安哪,不要手软。

  In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack.

  3:17 耶和华你的神,是施行拯救,大有能力的主,他在你中间必因你欢欣喜乐,默然爱你,且因你喜乐而欢呼。

  The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.

  3:18 那些属你,为无大会愁烦,因你担当羞辱的,我必聚集他们。

  I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.

  3:19 那时,我必罚办一切苦待你的人,又拯救你瘸腿的。聚集你被赶出的。那些在全地受休辱的,我必使他们得称赞,有名声。

  Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.

  3:20 那时,我必领你们进来,聚集你们。我使你们被掳之人归回的时候,就必使你们在地上的万民中有名声,得称赞。这是耶和华说的。

  At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:旧约 -- 西番雅书(Zephaniah) -- 第3章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/54190.html

相关文章

  • 成功的钥匙:消极心态-英语美文成功篇

    为了比较起见,让我们来看一下消极心态的影响。消极 心态会浇熄你的热忱,蒙蔽你的想像力,降低你的合作意愿,使你失去自制能力,容易发怒,缺乏耐性,并且使你丧 失理性。 For the sake of contrast,let's examine the...

    2018-10-30 英语短文
  • A Different Kind of Athlete

    不向命运低头,敢挑战,就没有什么不可能。...

    2019-01-26 英语短文
  • 旧约 -- 士师记(Judges) -- 第8章

      8:1 以法莲人对基甸说,你去与米甸人争战,没有招我们同去,为什么这样待我们呢。他们就与基甸大大地争吵。  And the men of Ephraim said unto him, Why hast thou served us thus, that thou calledst us not, whe...

    2018-12-11 英语短文
  • 美文欣赏:两条面包

      [1]Miss Martha Meacham kept the little bakery on the corner (the one where you go up three steps, and the bell tinkles when you open the door).  (1)玛莎 米查姆小姐的小饼屋就坐落在街...

    2019-03-06 英语短文
  • 值得思考的东西

      How many times have you heard the expression that most people spend more time planning their vacation than they do planning their lives. I would expand that expression by adding that most peop...

    2018-12-14 英语短文
  • 迎中秋赏名诗英译——苏轼《水调歌头》

      苏轼《水调歌头》——许渊冲先生译作(原文)  明月几时有?  把酒问青天。  不知天上宫阙,  今夕是何年?  我欲乘风归去,  又恐琼楼玉宇,  高处不胜寒。  起舞弄清影,  何似在人间。  ...

    2019-03-16 英语短文
  • 如何会变得更快乐?(中)

      幸福,就像人体的胆固醇含量,是一个受受基因影响的特性。但就像胆固醇含量是受饮食和锻炼影响的一样,从某种程度上来讲,幸福也是可以个人控制的。   一、要明白,持久的幸福并非来自经济上的发达;  二、控制好时...

    2018-12-14 英语短文
  • 做个乐观主义者

    Research shows that whether a person is an optimist or a pessimist is related to their quality of life, including their physical health. The subjects involved first took personality tests in the 1960...

    2019-01-30 英语短文
  • 经典散文翻译赏析:Youth《青春》

    Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the e...

    2018-11-23 英语短文
  • 美文欣赏:英汉英语美文:坚强,有时是迫不得已

    1Change is considerably easier when you have a full complement of supporting partners and unlimited resources. But, since very often it is the shock of a death, divorce or some other life t...

    2018-11-01 英语短文
你可能感兴趣