手机版

旧约 -- 撒迦利亚书(Zechariah) -- 第4章

阅读 :

  4:1 那与我说话的天使又来叫醒我,好像人睡觉被唤醒一样。

  And the angel that talked with me came again, and waked me, as a man that is wakened out of his sleep,

  4:2 他问我说,你看见了什么。我说,我看见了一个纯金的灯台,顶上有盏灯,灯台上有七盏灯,每盏有七个管子。

  And said unto me, What seest thou? And I said, I have looked, and behold a candlestick all of gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which are upon the top thereof:

  4:3 旁边有两棵橄榄树,一棵在灯盏的右边,一棵在灯盏的左边。

  And two olive trees by it, one upon the right side of the bowl, and the other upon the left side thereof.

  4:4 我问与我说话的天使说,主阿,这是什么意思。

  So I answered and spake to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord?

  4:5 与我说话的天使回答我说,你不知道这是什么意思吗。我说,主阿,我不知道。

  Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.

  4:6 他对我说,这是耶和华指示所罗巴伯的。万军之耶和华说,不是倚靠势力,不是倚靠才能,乃是倚靠我的灵,方能成事。

  Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.

  4:7 大山哪,你算什么呢。在所罗巴伯面前,你必成为平地。他必搬出一块石头,安在殿顶上。人且大声欢呼,说,愿恩惠恩惠归与这殿(殿或作石)。

  Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain: and he shall bring forth the headstone thereof with shoutings, crying, Grace, grace unto it.

  4:8 耶和华的话又临到我说,Moreover the word of the LORD came unto me, saying,

  4:9 所罗巴伯的手,立了这殿的根基。他的手也必完成这工。你就知道万军之耶和华差遣我到你们这里来了。

  The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto you.

  4:10 谁藐视这日的事为小呢。这七眼乃是耶和华的眼睛,遍察全地,见所罗巴伯手拿线铊就欢喜。

  For who hath despised the day of small things? for they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel with those seven; they are the eyes of the LORD, which run to and fro through the whole earth.

  4:11 我又问天使说,这灯台左右的两棵橄榄树,是什么意思。

  Then answered I, and said unto him, What are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof?

  4:12 我二次问他说,这两根橄榄枝,在两个流出金色油的金嘴旁边,是什么意思。

  And I answered again, and said unto him, What be these two olive branches which through the two golden pipes empty the golden oil out of themselves?

  4:13 他对我说,你不知道这是什么意思吗。我说,主阿,我不知道。

  And he answered me and said, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.

  4:14 他说,这是两个受膏者,站在普天下主的旁边。

  Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the LORD of the whole earth.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:旧约 -- 撒迦利亚书(Zechariah) -- 第4章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/54196.html

相关文章

  • “夕阳红”唱响KTV

    老年人群体“开唱”了~ Onc...

    2019-01-26 英语短文
  • 英文情书大全:My Wonderful & Loving Girl我可爱的女孩

    to: jeri jean ~ from: jamal dear jeri jean,six years have passed since our first encounter and in those six, we have made many...

    2018-10-29 英语短文
  • 旧约 -- 历代记下(2 Chronicles) -- 第8章

      8:1 所罗门建造耶和华殿和王宫,二十年才完毕了。  And it came to pass at the end of twenty years, wherein Solomon had built the house of the LORD, and his own house,  8:2 以后所罗门重新修筑希兰送给...

    2018-12-11 英语短文
  • 求你坚持自己的梦想吧(英汉双语美文)

      慵懒的午后,愿这一篇美文能够为你的生活增添一份色彩,英语网为大家准备了一系列中英双语美文,供大家阅读参考。更多精彩内容尽在英语网!  We were just about getting ready to warm up for the pract...

    2019-03-16 英语短文
  • 女性在华尔街工作是否应该重新考虑

      Wall Street is one place where it pays to be a guy。 华尔街更适合男性。  For people in financial-sector jobs -- such as insurance agents, security sales agents, financial managers an...

    2019-03-11 英语短文
  • These Things I Wish for You

      We tried so hard to make things better for our kids that we made them worse.  For my grandchildren, I'd know better.  I'd really like for them to know about hand-me-down clothes and home-ma...

    2018-12-09 英语短文
  • Decision at Sea

      The red distress flare shot up from the sinking ship, the Smith Voyager. Every man aboard our Coast Guard cutter, the Rockaway, knew that time had run out. We had been circling the crippled freig...

    2018-12-11 英语短文
  • 旧约 -- 历代记上(1 Chronicles) -- 第10章

      10:1 非利士人与以色列人争战,以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波山有被杀仆倒的。  Now the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down s...

    2018-12-11 英语短文
  • 励志的四篇短文

         Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living. In the center of yo...

    2018-12-14 英语短文
  • 瓦尔登湖:The Ponds

      Sometimes, having had a surfeit of human society and gossip, and worn out all my village friends, I rambled still farther westward than I habitually dwell, into yet more unfrequented parts of the...

    2018-12-11 英语短文
你可能感兴趣