手机版

THE LITTLE LANGUAGE

阅读 :

    THE LITTLE LANGUAGE

    Dialect is the elf rather than the genius of place, and a dwarfish master of the magic of local things.

    In England we hardly know what a concentrated homeliness it nourishes; inasmuch as, with us, the castes and classes for whom Goldoni and Gallina and Signor Fogazzaro have written in the patois of the Veneto, use no dialect at all.

    Neither Goldoni nor Gallina has charged the Venetian language with so much literature as to take from the people the shelter of their almost unwritten tongue. Signor Fogazzaro, bringing tragedy into the homes of dialect, does but show us how the language staggers under such a stress, how it breaks down, and resigns that office. One of the finest of the characters in the ranks of his admirable fiction is that old manageress of the narrow things of the house whose daughter is dying insane. I have called the dialect a shelter. This it is; but the poor lady does not cower within; her resigned head erect, she is shut out from that homely refuge, suffering and inarticulate. The two dramatists in their several centuries also recognized the inability of the dialect. They laid none but light loads upon it. They caused it to carry no more in their homely plays than it carries in homely life. Their work leaves it what it was――the talk of a people talking much about few things; a people like our own and any other in their lack of literature, but local and all Italian in their lack of silence.

    Common speech is surely a greater part of life to such a people than to one less pleased with chatter or more pleased with books. I am writing of men, women, and children (and children are not forgotten, since we share a patois with children on terms of more than common equality) who possess, for all occasions of ceremony and opportunities of dignity, a general, national, liberal, able, and illustrious tongue, charged with all its history and all its achievements; for the speakers of dialect, of a certain rank, speak Italian, too. But to tamper with their dialect, or to take it from them, would be to leave them houseless and exposed in their daily business. So much does their patois seem to be their refuge from the heavy and multitudinous experiences of a literary tongue, that the stopping of a fox's earth might be taken as the image of any act that should spoil or stop the talk of the associated seclusion of their town, and leave them in the bleakness of a larger patriotism.

    The Venetian people, the Genoese, and the other speakers of languages that might all have proved right "Italian" had not Dante, Petrarch and Boccaccio written in Tuscan, can neither write nor be taught hard things in their dialect, although they can live, whether easy lives or hard, and evidently can die, therein. The hands and feet that have served the villager and the citizen at homely tasks have all the lowliness of his patois, to his mind; and when he must perforce yield up their employment, we may believe that it is a simple thing to die in so simple and so narrow a language, one so comfortable, neighbourly, tolerant, and compassionate; so confidential; so incapable, ignorant, unappalling, inapt to wing any wearied thought upon difficult flight or to spur it upon hard travelling.

    Not without words is mental pain, or even physical pain, to be undergone; but the words that have done no more than order the things of the narrow street are not words to put a fine edge or a piercing point to any human pang. It may even well be that to die in dialect is easier than to die in the eloquence of Manfred, though that declaimed language, too, is doubtless a defence, if one of a different manner.

    These writers in Venetian――they are named because in no other Italian dialect has work so popular as Goldoni's been done, nor so excellent as Signor Fogazzaro's――have left the unlettered local language in which they loved to deal, to its proper limitations. They have not given weighty things into its charge, nor made it heavily responsible. They have added nothing to it; nay, by writing it they might even be said to have made it duller, had it not been for the reader and the actor. Insomuch as the intense expressiveness of a dialect――of a small vocabulary in the mouth of a dramatic people――lies in the various accent wherewith a southern citizen knows how to enrich his talk, it remains for the actor to restore its life to the written phrase. In dialect the author is forbidden to search for the word, for there is none lurking for his choice; but of tones, allusions, and of references and inferences of the voice, the speaker of dialect is a master. No range of phrases can be his, but he has the more or the less confidential inflection, until at times the close communication of the narrow street becomes a very conspiracy.

    Let it be borne in mind that dialect properly so called is something all unlike, for instance, the mere jargon of London streets. The difference may be measured by the fact that Italian dialects have a highly organized and orderly grammar. The Londoner cannot keep the small and loose order of the grammar of good English; the Genoese conjugates his patois verbs, with subjunctives and all things of that handsome kind, lacked by the English of Universities.

    The middle class――the piccolo mondo――that shares Italian dialect with the poor are more strictly local in their manners than either the opulent or the indigent of the same city. They have moreover the busy intelligence (which is the intellect of patois) at its keenest. Their speech keeps them a sequestered place which is Italian, Italian beyond the ken of the traveller, and beyond the reach of alteration. And――what is pretty to observe――the speakers are well conscious of the characters of this intimate language. An Italian countryman who has known no other climate will vaunt, in fervent platitudes, his Italian sun; in like manner he is conscious of the local character of his language, and tucks himself within it at home, whatever Tuscan he may speak abroad. A properly spelt letter, Swift said, would seem to expose him and Mrs Dingley and Stella to the eyes of the world; but their little language, ill- written, was "snug."

    Lovers have made a little language in all times; finding the nobler language insufficient, do they ensconce themselves in the smaller? discard noble and literary speech as not noble enough, and in despair thus prattle and gibber and stammer? Rather perhaps this departure from English is but an excursion after gaiety. The ideal lovers, no doubt, would be so simple as to be grave. That is a tenable opinion. Nevertheless, age by age they have been gay; and age by age they have exchanged language imitated from the children they doubtless never studied, and perhaps never loved. Why so? They might have chosen broken English of other sorts-that, for example, which was once thought amusing in farce, as spoken by the Frenchman conceived by the Englishman――a complication of humour fictitious enough, one might think, to please anyone; or else a fragment of negro dialect; or the style of telegrams; or the masterly adaptation of the simple savage's English devised by Mrs Plornish in her intercourse with the Italian. But none of these found favour. The choice has always been of the language of children. Let us suppose that the flock of winged Loves worshipping Venus in the Titian picture, and the noble child that rides his lion erect with a background of Venetian gloomy dusk, may be the inspirers of those prattlings. "See then thy selfe likewise art lyttle made," says Spenser's Venus to her child.

    Swift was the best prattler. He had caught the language, surprised it in Stella when she was veritably a child. He did not push her clumsily back into a childhood he had not known; he simply prolonged in her a childhood he had loved. He is "seepy." "Nite, dealest dea, nite dealest logue." It is a real good-night. It breathes tenderness from that moody and uneasy bed of projects.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

散文
本文标题:THE LITTLE LANGUAGE - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/54883.html

上一篇:HARLEQUIN MERCUTIO 下一篇:Ceres' Runaway

相关文章

  • 每个人都应该收藏的17条英文励志微博 英语美文推荐

    微博只有短短的140个字符,却能包含人生百味,说尽生活的真谛。精选17条英文励志微博,让你从只言片语中感受生活的美好,好好读一读,总有一条值得你收藏一辈子。1. Balance is the key to life. Focus is the key...

    2018-11-01 英语短文
  • A man-made disease

      In the early days of the settlement of Australia, enterprising settlers unwisely introduced the European rabbit. This rabbit had no natural enemies in the Antipodes,so that it multiplied with th...

    2018-12-09 英语短文
  • 你是自然界最伟大的奇迹-英语美文欣赏励志篇(中英双语)

    i am nature's greatest miracle.我是自然界最伟大的奇迹。since the beginning of time never has there been another with my mind, my heart, my eyes, my ears, my hands, my hair, my mouth. none...

    2018-11-01 英语短文
  • 烛火:人性温暖的光

    after moving into a new residence, there was a sudden blackout and darkness in the house before the hostess tidied up. the hostess...

    2018-10-27 英语短文
  • 旧约 -- 箴言(Proverbs) -- 第9章

      9:1 智慧建造房屋,凿成七根柱子,Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:  9:2 宰杀牲畜,调和旨酒,设摆筵席。  She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath a...

    2018-12-13 英语短文
  • 培根散文随笔集第48章:Of Followers & Friends 论随从和朋友 (中英对照)

    培根散文随笔集中英对照,通过阅读文学名著学语言,是掌握英语的绝佳方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为? 对于喜欢阅读名著的读者,这是一个最好的时代,因为有成千上万的书可以选择;这...

    2018-11-01 英语短文
  • 英语短文:做最特别的自己

      英语短文:  Be Yourself And Stay Unique  做最特别的自己  Be yourself and stay unique. Your imperfections make you beautiful, lovable, and valuable.  做最特别的自己。正因为你的不...

    2019-03-13 英语短文
  • 看文学大师怎么讽刺同行

      For every great author, there’s another great author eager to knock him or her down a few pegs. Although the writers in this picture are typically deemed canonical by literary tastema...

    2019-03-15 英语短文
  • 张培基英译中国现代散文选 之《朋友》

    朋 友 ——巴金 这一次的旅行使我更了解一个名词的意义,这个名词就是:朋友。 七八天以前我曾对一个初次见面的朋友说:“在朋友们面前我只感到惭愧(1)。你...

    2019-02-22 英语短文
  • 世界上最美丽的英文(4)

    世界上最美丽的英文(4) Think it over……好好想想…… Today we have higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of view;今天我们拥有了更高层的楼宇以及更宽...

    2018-12-11 英语短文
你可能感兴趣