手机版

美文:书写你的生命

阅读 :

  假设有人给了你一枝笔,一枝密封的、纯色的水笔,里面有多少墨水你看不到。很可能刚刚试写几字便用干耗尽;也可能足以完成一部或几部杰作,永存于世,使世事为之大变。



  Suppose someone gave you a pen ― a sealed, solid-colored pen.

  You couldn't see how much ink it had.

  It might run dry after the first few tentative words or last just long enough to create a masterpiece (or several) that would last forever and make a difference in the scheme of things.

  You don't know before you begin.

  Under the rules of the game, you really never know.

  You have to take a chance!

  Actually, no rule of the game states you must do anything. Instead of picking up and using the pen, you could leave it on a shelf or in a drawer where it will dry up, unused.

  But if you do decide to use it, what would you do with it? How would you play the game?

  Would you plan and plan before you ever wrote a word?

  Would your plans be so extensive that you never even got to the writing?

  Or would you take the pen in hand, plunge right in and just do it, struggling to keep up with the twists and turns of the torrents of words that take you where they take you?

  Would you write cautiously and carefully, as if the pen might run dry the next moment, or would you pretend or believe (or pretend to believe) that the pen will write forever and proceed accordingly?

  And of what would you write: Of love? Hate? Fun? Misery? Life? Death? Nothing? Everything?

  Would you write to please just yourself? Or others? Or yourself by writing for others?

  Would your strokes be tremblingly timid or brilliantly bold? Fancy with a flourish or plain?

  Would you even write? Once you have the pen, no rule says you have to write. Would you sketch? Scribble? Doodle or draw?

  Would you stay in or on the lines, or see no lines at all, even if they were there? Or are they? There's a lot to think about here, isn't there?

  Now, suppose someone gave you a life……

  假设有人给了你一枝笔,一枝密封的、纯色的水笔,

  里面有多少墨水你看不到。

  很可能刚刚试写几字便用干耗尽;也可能足以完成一部或几部杰作,永存于世,使世事为之大变。

  而这一切你在动笔之前却是一无所知。

  根据游戏的规则,你确实永远也不会知道,

  只能冒一下险。

  而事实上,也没有规则说你就一定要做些什么。你大可以把笔搁在架子上、放在抽屉里,弃置不用,任墨水蒸发干净。

  然而,如果你真的决定使用,你会做什么?怎么来做这个游戏?

  你会左计划、右计划,然后才慢慢下笔吗?

  计划会不会太泛太多,根本就达不到写作这一步?

  会不会提笔在手,迫不及待地投入其中,任由手中的笔、笔下的字带着你在词海中上下翻腾、左突右冲?

  会不会下笔谨小慎微,似乎墨水随时都将干涸?会不会假装或相信、或假装相信笔中墨水永不会枯竭,任你挥洒?

  你会写些什么?爱情?仇恨?乐趣?痛苦?生命?死亡?虚无空空抑或世事万种?

  是会用来自娱?还是取悦他人?还是为人写作而愉悦自身?

  你的一笔一划会颤抖怯懦还是亮丽大胆?花里胡哨还是朴实无华?

  你确实会去写吗?你一旦有了这枝笔,却也没有规则说你一定就要去写。你会粗粗写来?潦潦草草?信手涂鸦?还是认真描画?

  你会写在线里还是写在线上,或者对纸上的线格根本就视而不见?真的有什么线格吗?此时此刻,有很多东西值得思考,不是吗?

  那么,假设有人给了你一次生命……

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

文化 散文
本文标题:美文:书写你的生命 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/55647.html

相关文章

  • 旧约 -- 历代记下(2 Chronicles) -- 第6章

      6:1 那时,所罗门说,耶和华曾说他必住在幽暗之处。  Then said Solomon, The LORD hath said that he would dwell in the thick darkness.  6:2 但我已经建造殿宇作你的居所,为你永远的住处。  But I have bu...

    2018-12-11 英语短文
  • 七夕中英双语美文阅读:大脑中的爱情

      温馨浪漫的七夕情人节,你也来阅读一篇优美的文章吧~以下是新东方英语学习网为你准备的七夕双语美文阅读:大脑中的爱情,供大家阅读参考。  In the jungles of Guatemala, in Tikal, stands a temple. I...

    2019-03-17 英语短文
  • 旧约 -- 传道书(Ecclesiastes) -- 第10章

      10:1 死苍蝇,使作香的膏油发出臭气。这样,一点愚昧,也能败坏智慧和尊荣。  Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savour: so doth a little folly him that is in reputa...

    2018-12-13 英语短文
  • 双语散文:生命之川,快乐永传

    The river of life生命之川the more we live, more brief appear人生越老,岁月越短,our life's succeeding stages;生命的历程似在飞换;a day to childhood seems a year,儿时的一天如同一载,and years...

    2018-11-21 英语短文
  • 优美的英文情话

    I love you not because of who you are,but because of who I am when I am with you. 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。 No man or woman is worth your tears,and the one...

    2019-01-29 英语短文
  • The more motion, the longer the life

      Populations in western counties are aging. But this trend is also emerging in developing countries such as China. Keeping people healthy as they age affects not only a country's health service...

    2018-12-11 英语短文
  • Luck of the Draw (抽签运)

      After the 32 teams have been decided all the managers and players pray for a good draw in the World Cup.And every tournament their is disappointment and satisfaction when the draw is made.As a...

    2018-12-13 英语短文
  • 英语美文:生而为赢Born to Win

    Each human being is born as something new, something that never existed before. Each is born with the capacity to win at life. Each person has a unique way of seeing, hearing, touching, ta...

    2018-11-20 英语短文
  • 旧约 -- 以斯拉记(Ezra) -- 第1章

      1:1 波斯王居鲁士元年,耶和华为要应验藉耶利米口所说的话,就激动波斯王塞鲁士的心,使他下诏通告全国,说,Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah migh...

    2018-12-11 英语短文
  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第117、118章

      117:1 万国阿,你们都当赞美耶和华。万民哪,你们都当颂赞他。  O Praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.  117:2 因为他向我们大施慈爱。耶和华的诚实存到永远。你们要赞美耶和华。  Fo...

    2018-12-13 英语短文
你可能感兴趣