手机版

英汉英语美文欣赏:公平对待命运(中英对照阅读)

阅读 :



    Most people complain of fortune, few of nature; and the kinder they think the latter has been to them, the more they murmur at what they call the injustice of the former.

    很多人抱怨命运,却很少有人抱怨自然;人们越是认为自然对他们仁爱有加,便越是嘀咕命运对他们的所谓不公。

    Why have not I the riches, the rank, the power, of such and such, is the common expostulation with fortune; but why have not I the merit, the talents, the wit, or the beauty, of such and such others, is a reproach rarely or never made to nature.

    人们常常对命运发出诘难:我为何没有财富、地位、权力以及诸如此类的东西;但人们却很少或从不这样责怪过自然:我为何没有长处、天赋、机智或美丽以及诸如此类的东西。

    The truth is, that nature, seldom profuse, and seldom niggardly, has distributed her gifts more equally than she is generally supposed to have done. Education and situation make the great difference. Culture improves, and occasions elicit, natural talents I make no doubt but that there are potentially, if I may use that pedantic word, many Bacons, Lockes, Newtons, Caesars, Cromwells, and Mariboroughs at the ploughtail behind counters, and, perhaps, even among the nobility; but the soil must be cultivated, and the season favourable, for the fruit to have all its spirit and flavour.

    事实是,自然总是将天赋公平地分配给人们,比人们通常认为的还要不偏不倚,很少过分地慷慨!也很少吝啬。 人与人之间的巨大差异是由于教育和环境使然。文化修养改良了天赋,机遇环境诱发了天赋。我们并不怀疑在农田耕作,在柜台后营业,甚至在豪门贵族中间有很多 潜在的培根们、洛克们、牛顿们、凯撒们、克伦威尔们和马尔伯勒们,如果允许我用“潜在的”这个学究味浓重的词的话;但是要使果实具有它全部的品质和风味, 还必须有耕耘过的泥土,必须有适宜的季节。

    If sometimes our common parent has been a little partial, and not kept the scales quite even; if one preponderates too much, we throw into the lighter a due counterpoise of vanity, which never fails to set all right. Hence it happens, that hardly any one man would, without reverse, and in every particular, change with any other.

    倘若大自然有时候有那么一点偏心,没有将天平摆正;倘若有一头过重,我们就会在轻的一头投上一枚大小适当的虚荣的砝码,它每次都会将天平重新调平,从不出差错。因此就出现了这种情况:几乎没有人会毫无保留地和另一个人里里外外全部对换一下。

    Though all are thus satisfied with the dispensations of nature, how few listen to her voice! How to follow her as a guide! In vain she points out to us the plain and direct way to truth, vanity, fancy, affection, and fashion assume her shape and wind us through fairy-ground to folly and error.

    虽然对于自然的分配,人人都感到满意;然而肯听听她的忠告的人却是如此之少!能将她当作向导而跟随其后的人又是如此之少!她徒然地为我们指出一条通向真理的笔直的坦途;而虚荣、幻想、矫情、时髦却俨然以她的面貌出现,暗中将我们引向虚幻的歧途,走向愚笨和谬误。

 

本文标题:英汉英语美文欣赏:公平对待命运(中英对照阅读) - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/6023.html

相关文章

  • 美文欣赏:英汉英语美文:我的生活,充满魔法

    1Magic魔法When I was younger I was entranced with stories of magic. I devoured books where wizards and warriors battled the powers of darkness in strange worlds. I rejoiced when they triump...

    2018-11-01 英语短文
  • 希腊神话中的英语典故(1)

      1.An Apple of Discord争斗之源;不和之因;祸根  An Apple of Discord直译为“纠纷的苹果”,出自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事  传说希腊阿耳戈英雄(Argonaut)珀琉斯(Peleus)和爱琴海海神涅柔斯的女儿西蒂斯(Th...

    2018-12-09 英语短文
  • Are there strangers in space?

      We must conclude from the work of those who have studied the origin of life, that given a planet only approximately like our own, life is almost certain to start. Of all the planets in our own s...

    2018-12-09 英语短文
  • 如何在逆境中交到亲密朋友?

    How To Make Friends And Connect With People In Challenging Times在逆境中如何与人交朋友并建立牢固的关系。It can be difficult to make friends living in a big city, especially when you don&rs...

    2018-11-23 英语短文
  • 新发现:乐观能够治感冒

    You've probably heard it said that one's attitude affects one's health. 你可能听说过,一个人的态度会影响到他的健康吧? Over three-hundred subjects were assessed in terms of their emotions for a two-week...

    2019-01-30 英语短文
  • 莎士比亚十四行诗集之一百四十八

    原诗欣赏The Sonnet 148 by William Shakespeare O me! what eyes hath love put in my head,Which have no correspondence with true sight,Or if they have, where is my judgment fled,That censures falsely...

    2019-02-04 英语短文
  • Happiness Equates with Fun

      I live in Hollywood. You may think people in such a glamorous, fun-filled place are happier than others. If so, you have some mistaken ideas about the nature of happiness.  Many intelligent...

    2018-12-14 英语短文
  • 英语短文:博物馆

      From Boston to Los Angeles, from New York City to Chicago to Dallas, museums are either planning, building, or wrapping up wholesale expansion programs. These programs already have rad...

    2019-03-13 英语短文
  • 旧约 -- 创世记(Genesis) -- 第25章

      25:1 亚伯拉罕又娶了一妻,名叫基土拉。  Then again Abraham took a wife, and her name was Keturah.  25:2 基土拉给他生了心兰,约珊,米但,米甸,伊施巴,和书亚。  And she bare him Zimran, and Jokshan, and Me...

    2018-12-11 英语短文
  • Real Openness

      Kung Fu Panda is a new animated film of DreamWorks, which is set in ancient China and describes how a panda tries to realize his dream. In terms of the contents, it seems that there is nothing...

    2018-12-14 英语短文
你可能感兴趣