古德明英语军事小故事:人 肉 馅 饼(中英对照)
古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。人 肉 馅 饼
during the siege of leningrad in 1941-44, the russian defenders were reduced to living at a level hardly better than animals. cannibalism became a reality rather than just a possibility. patties made from minced human flesh were on sale at the leningrad haymarket. many bodies brought to the frozen cemeteries for burial were found to have the fleshy parts removed from upper arms, thighs and buttocks. sometimes only the heads were left behind. soviet authorities were absolutely silent about this aspect of the siege.
一九 四 一 至 四 四 年 列 宁 格 勒 围 城 战 期 间 , 守 城 俄 国 军 民 的 生 活 水 准 低 得 几 乎 和 动 物 无异 。 人 吃 人 不 只 是 可 能 , 而 且 是 事 实 。 列 宁 格 勒 秣 市 场 上 出 售 的 小 馅 饼 , 就 是 以 碎人 肉 作 馅 。 不 少 尸 体 送 到 冰 封 的 墓 地 前 , 双 臂 、 大 腿 、 臀 部 肌 肉 都 已 削 去 , 有 时 只剩 下 头 颅 。 苏 联 当 局 对 围 城 战 的 这 一 面 只 字 不 提 。
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/13760.html