伊索寓言:牛和屠夫
The Oxen and the Butchers
THE OXEN once upon a time sought to destroy the Butchers, who practiced a trade destructive to their race. They assembled on a certain day to carry out their purpose, and sharpened their horns for the contest. But one of them who was exceedingly old (for many a field had he plowed) thus spoke: "These Butchers, it is true, slaughter us, but they do so with skillful hands, and with no unnecessary pain. If we get rid of them, we shall fall into the hands of unskillful operators, and thus suffer a double death: for you may be assured, that though all the Butchers should perish, yet will men never want beef."
Do not be in a hurry to change one evil for another.
牛和屠夫
有一天,多牛想死宰牛的屠夫,因屠夫事屠他的。他聚集在一起,商法,磨他的角,。有一耕多田地的老牛:「屠夫宰我,但他是用精巧的手我,少了我的痛苦。如果有些手高明的屠夫,而其他人宰,我便更加痛苦了。你要知道,然屠夫可以死,但人是要吃牛肉的。」
是如果和死亡是不可避免,就要勇敢地面它,其痛苦而死,不如痛快而死。
更多 英语小故事、英文故事、英语故事、英语童话故事、少儿英语故事、儿童英语故事,
请继续关注 英语作文大全
少儿 英语 故事本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/51387.html