手机版

百喻经之六九: 效其祖先急速食喻

阅读 :

§69 效其祖先急速食喻

(69) the man eats quickly

昔有一人从北天竺至南天竺。住止既久,即聘其女共为夫妇。时妇为夫造设饮食,夫得急吞,不避其热。妇时怪之,语其夫言:“此中无贼劫夺人者,有何急事,匆匆乃尔,不安徐食!”

once upon a time, there was a man who went from north india to the south where he lived for a long time, got married and settled down. one day the wife prepared some food. the husband ate it in one mouthful while it was piping hot. she asked in shock, "there is no one here trying to take the food away from you. what made you eat so fast?"

夫答妇言:“有好密事,不得语汝。”

the husband said, "that's a great secret that i have been keeping from you."

妇闻其言,谓有异法,殷勤问之。良久乃答:“我祖父已来,法常速食。我今效之,是故疾耳。”

upon hearing these words, the wife insisted on knowing the secret, thinking there might have some special reason for it. after a pause, the husband replied, "my ancestors made it a rule to eat quickly, i'm doing it nothing more than an act of observing the tradition. this is the reason of my eating in a hurry.

世间凡人亦复如是。不达正理,不知善恶,作诸邪行,不以为耻,而云我祖父已来,作如是法。至死受行,终不舍离。如彼愚人,习其速食,以为好法。

the same also holds true with the common people. people who are doing evil things have no sense of shame, because they do not know what is right or how to distinguish truth from falsehood. they say they observe the tradition. they accept and follow it to death, just like that stupid man making it a rule to eat quickly.

白话:

从前有一个人从北天竺到南天竺去,住得久了,就娶了那儿的女人做妻子。妻子给他准备了饭菜,他到手便急急地吞了下去,一点也不顾及它有多烫。妻子奇怪了,说:「这儿又没有强盗来抢,有什么要紧事,这般急匆匆的,不慢悠悠地细嚼徐咽?』他答道:「这里有秘密,不能告诉你。」妻子听了这话,以为有什么奇异的法术,便缠着问。良久,他方才答道:「自我祖父以来,常是速咽急吞,我如今是仿效他们,就这么快了。」

世间的凡夫也是这样,不通达正理,不明晓善恶,作出种种邪行来,不以为耻,却说自我祖父以来已是这样的做法,便至死都依循着做下去,毫不舍离,就像那个愚人,效习着急吞速咽,以为是好的吃法。

解说:

  传统自是有好坏的,不可一概依循不违。

本文标题:百喻经之六九: 效其祖先急速食喻 - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/2909.html

相关文章

  • 少儿英语故事:Curious Mumbo(中英文对照)

      英文:Curious Mumbo Mumbo the monkey has found a small box while walking down the street.  “What‘s this?”Mumbo was curious. Mumbo’s friends started to talk one after another.“This is somet...

    2018-12-07 英语故事
  • He Wins Who Waits

      Once upon a time there reigned a king who had an only daughter. The girl had been spoiled by everybody from her birth, and, besides being beautiful, was clever and wilful, and when she grew old en...

    2018-12-12 英语故事
  • 律师道森的放松方案-看双语小故事记英语单词

    Mr. Dawson used to be a Latin teacher and live on an island of 30 degrees north latitude. Once he found his latent abilities he left the island by ship. The ship launched on a nice day. Mr. D...

    2018-10-30 英语故事
  • 农夫与魔鬼

    English VersionThe Peasant and the Devil Once upon a time there was a clever, wily peasant, whose tricks could be much talked about. The best story, however, is how he once got the best of the de...

    2019-01-21 英语故事
  • 九牛一毛

    九牛一毛 中文九牛一毛西汉时代有个很有名的大将军名叫李陵,他奉汉武帝的命令,率领军队去攻打匈奴。后来,因为兵力不足而战败投降。武帝听到这件事以后非常生气,他觉得李陵不但不能立下大功,反而轻易对敌人投降,其它的大臣...

    2019-01-22 英语故事
  • 格林童话集:The Six Servants 六个仆人

    IN former times there lived an aged Queen who was a sorceress, and herdaughter was the most beautiful maiden under the sun. The o...

    2018-10-29 英语故事
  • 中国成语寓言故事48:Be There Just to Make Up the Number滥竽充数(双语)

    During the Warring States Period, King Xuan of the State of Qi loved to listen to the yu (an ancient wind instrument), especially in the ensemble. 战国时期齐国的齐宣王喜欢欣赏吹竿,特别...

    2018-11-07 英语故事
  • A Ball for Ben Badger

      Ben Badger came out of his tunnel and went across the grass to his favourite tree. There he began to sharpen his claws, up and down the trunk. Scratch, scratch, scratch, went Ben, making his claws...

    2018-12-12 英语故事
  • 来龙去脉

      Although I had never met him, I knew that my grandfather had been five feet, six inches tall, while my stately grandmother stood five feet, eleven inches. As a teen...

    2018-11-22 英语故事
  • 小伯爵(12)

    Chapter XII "Sir Eric," said Richard, "you told me there was a Parlement to be held at Falaise, between Count Bernard and the King of Denmark. I mean to attend it. Will you come with me, or sha...

    2018-12-12 英语故事
你可能感兴趣