手机版

中国成语典故中英对照:破镜重圆

阅读 :

  A broken mirror joined together

  During the Southern and Northern Dynasties (420-589), there lived a beautiful, intelligent princess name Lechang in the State Chen. She and her husband Xu Deyan loved each other dearly. But before long their country was in danger of being invaded by the troops of the Sui Dynasty. Princess Lechang and Xu Deyan had a premonition that their county would be occupied by the invaders and they would have to leave the palace and go into exile. During the chaos they might lose touch with each other. They broke a bronze mirror, a symbol of the unity of husband and wife into two parts and each of them kept a half. They agreed that each would take their half of the mirror to the fair during the Lantern Festival, which is on the 15th day of the first Lunar month, in the hope that would meet again. When they were united the two halves would join together. Soon their premonition came true. During the chaos of war, the princess lost touch with her husband was taken to a powerful minister Yang Su's house and was made his mistress.

  At the Lantern Festival the next year, Xu Deyan took his half of the mirror to the fair. He hoped that he could meet his wife. It so happened that a servant was selling the other half of the bronze mirror. Xu Deyan recognized it immediately. He asked the servant about his wife. As he heard about her bitter experience, tears rolled down his cheeks. Xu Deyan wrote a poem on the half of the mirror kept by his wife: "You left me with your broken mirror Now the mirror is back but not you I can no longer see your reflection in the mirror Only the bright moon but not you" .

  The servant brought back the inscribed half of the mirror to princess Lechang. For days, she could not help sobbing because she knew her husband was still alive and that he missed her but they could not meet forever.

  The minister, Yang Su, found this out. He was also moved by their true love and realized it was impossible to get Lechang's love. So he sent for Xu Deyan and allowed the husband and wife to reunite.

  From that story comes the idiom "A broken mirror joined together".

  It is used to suggest the happy reunion of a separated couple.

  破镜重圆

  南北朝时期,陈国公主乐昌美丽且有才华。她与丈夫徐德言感情深厚。但当时,隋朝正入侵陈国,陈国即将被灭亡。乐昌公主和徐德言都预感到他们的国家将被入侵者占领,他们也会被迫离开王宫,背井离乡。战乱中,他们可能失去联系。于是,他们将一枚象征夫妻的铜镜一劈两半,夫妻二人各藏半边。相约在第二年正月十五元宵节那天,将各自的半片铜镜拿到集市去卖。期盼能重逢,并将两面镜子合而为一。不久他们的预感就成为了现实。战乱中,公主与丈夫失散了,并被送到隋朝一位很有权势的大臣杨素家中,成了他的小妾。在第二年的元宵节上,徐德言带着他的半边铜镜来到集市上,渴望能遇见他的妻子。碰巧,有一名仆人正在卖半面的铜镜。徐德言马上认出了这面镜子。他向那名仆人打听妻子的下落。当他得知妻子的痛苦遭遇后,他不禁泪流满面。他在妻子的那半面铜镜上题了首诗:"镜与人俱去,镜归人不归。无复嫦娥影,空留明月辉"。

  那个仆人把题了诗的铜镜带回来,交给了乐昌公主。一连几天,她都终日以泪洗面,因为她知道丈夫还活着而且想念她,但他们却无法再相见了。

  杨素终于发现了这件事。他也被两人的真情所打动,觉得自己也不可能赢得乐昌的爱。于是,他派人找来了徐德言,让他们夫妻团圆了。

  "破镜重圆"这个成语就是从这个故事来的。形容夫妻分开后,又高兴的团圆。

更多 英语小故事英文故事英语故事英语童话故事、少儿英语故事儿童英语故事

请继续关注 英语作文大全

少儿 英语 故事
本文标题:中国成语典故中英对照:破镜重圆 - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/50762.html

相关文章

  • 英语视频故事:The Mol鼹鼠(双语阅读)

    The Mol 鼹鼠It is said that the mole’s eyes are blind. But he says to his mother that he can see. His mother wants to test him. The mother brings a little food to put in front of him an...

    2018-11-07 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:临 危 不 乱(中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-07 英语故事
  • 开膛手杰克所杀的妓女Mary Ann Nichols的鬼魂-英国鬼故事英语版

    真实历史:1888年8月31日凌晨三点四十五分,妓女玛莉·安·尼古拉斯(mary ann nichols)被发现死在白教堂附近的屯货区(bucks row)里,时年43岁。她不但脸部被殴成瘀伤,部分门齿脱落,颈部还被割了两刀。但最...

    2018-10-30 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:强 徒(中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-02 英语故事
  • Diamond Cut Diamond

      In a village in Hindustan there once lived a merchant who, although he rose early, worked hard, and rested late, remained very poor; and ill-luck so dogged him that he determined at last to go to s...

    2018-12-12 英语故事
  • A Frosty Day

      It was a frosty day in Snowville, just like all the days before and all the days to come. Stewart Snowman walked home as quickly as he could manage in the deep snow. He couldn't wait to get in...

    2018-12-12 英语故事
  • 《紫皮童话书》之The Headless Dwarfs

      There was once a minister who spent his whole time in trying to find a servant who would undertake to ring the church bells at midnight, in addition to all his other duties.  Of course it was...

    2018-12-12 英语故事
  • I wasn‘t asleep

    When a group of women got on the car, every seat was already occupied. The conductor noticed a man who seemed to be asleep, and fearing he might miss his stop, he nudge...

    2018-11-24 英语故事
  • The Goose that laid the Gold Eggs

    A farmer and his wife once had a goose that laid a solid gold egg every day.Each evening they settled it securely in its pen in the corner of their kitchen with a bowl of the best corn and a sa...

    2018-12-10 英语故事
  • 伊索寓言:孔雀和天后赫拉

      The Peacock and Juno  THE PEACOCK made complaint to Juno that, while the nightingale pleased every ear with his song, he himself no sooner opened his mouth than he became a laughingstock to...

    2018-12-12 英语故事
你可能感兴趣