手机版

中国成语典故中英对照:兔死狐悲

阅读 :

  The fox is sad at the death of the hare

  Once a fox and a hare became friends with the purpose of defending themselves against their joint enemy, hunters, and swore to partake their fate for each other in weal or woe. One day as they were enjoying the natural beauty together in the fields, all of a sudden, a party of hunters came and the hare was instantly shot dead. The fox had a narrow escape. After the hunters had gone, the fox came and wept over the death of his mate.

  An elderly gentleman who happened to pass by was surprised at the scene. Curiously, he asked the fox the reason of her bitter weeping.

  The fox sorrowfully replied: "We are small animals and being the prey of hunters had planned to defend ourselves against our joint enemy, hunters, promising to partake our fate for each others in weal or woe. Now our enemy has killed my companion his death may mean the death of me tomorrow. We are real friends and real friends must share everything. How could I not help weeping!"

  "Oh, I see. You have good reasons to weep over the death of a partner," exclaimed the elderly gentleman.

  The idiom "The fox is sad at the death of the hare" comes for the story above, illustrating one feels sad for the death or misfortunes of his companions.

  兔死狐悲

  从前,一只兔子和一只狐狸为对付共同的敌人猎人,彼此联盟发誓,发誓要同生死,共患难。一天,当他们正在田野里享受大自然的美景时,不料一群猎人突然前来,一箭就射死了兔子,狐狸也险遭不测。猎人走后,狐狸就跑到兔子身旁,哀泣悲悼。

  有个长者经过,看见狐狸在兔子旁边哭泣,觉得奇怪,就问狐狸哭泣的原因。 狐狸悲哀的说:"我和兔子同样是微小的动物,是猎人捕猎的对象。我们相约共同对敌, 共生死,同患难。现在我的同盟被猎人射死,他今日的死亡,意味着我明天的死亡。我们是真正的朋友,我哪能不伤心哭泣呢!"

  长者听了,叹着气,说:"你为这样的同伴哀悼哭得有理!"

  "兔死狐悲"这个成语就是由这个故事而来的。表示对同类的死亡或不幸的伤心。

更多 英语小故事英文故事英语故事英语童话故事、少儿英语故事儿童英语故事

请继续关注 英语作文大全

少儿 英语 故事
本文标题:中国成语典故中英对照:兔死狐悲 - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/50770.html

相关文章

  • The Cat and the Mouse in Partnership

      A cat had made acquaintance with a mouse, and had spoken so much  of the great love and friendship she felt for her, that at last the Mouse consented to live in the same house with her, and to...

    2018-12-12 英语故事
  • The General's Teeth

    The General's Teeth Here is a story told about an American general who was a very important figure in the American army during the First World War. Everybody in the United States knew him and many...

    2018-11-22 英语故事
  • 放生故事:老许的膝盖

      OLD XU'S KNEES  老许的膝盖  Old Xu came to work at the Gao's as a servant when he was about 50. He worked hard and always did his duties quickly, without any complaining or back talk.The Ga...

    2018-12-12 英语故事
  • 格林童话: 返老还童(中)

      当我们的主还在地上巡视时,有一天晚上,他带着圣彼得到一个铁匠家投宿,铁匠倒还乐意。这时碰巧来了位乞丐,年迈体弱,精神不振,样子十分可怜,他求铁匠施舍点东西给他,圣彼得很同情他,说:“主呀,如果你愿意,请帮他治一下病吧...

    2018-12-12 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:捍 文 化(中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-02 英语故事
  • 格林童话: 白雪公主(中)

      严冬时节,鹅毛一样的大雪片在天空中到处飞舞着,有一个王后坐在王宫里的一扇窗子边,正在为她的女儿做针线活儿,寒风卷着雪片飘进了窗子,乌木窗台上飘落了不少雪花。她抬头向窗外望去,一不留神,针刺进了她的手指,红红的...

    2018-12-12 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:扭转战局的雪茄(中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-02 英语故事
  • 安徒生童话:The Buckwheat 荞麦

    very often, after a violent thunder-storm, a field of buckwheat appears blackened and singed, as if a flame of fire had passed ove...

    2018-10-29 英语故事
  • The Donkey and the Statue

    A donkey was once chosen to carry a holy statue through the town.Crowds of people came from all over the countryside to see the procession.They lined both sides of the street,pushing and jostling...

    2018-12-11 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:所罗门王的智谋(中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-10-30 英语故事
你可能感兴趣