搜索“TAG:长”找到相关内容32篇,用时0.057258秒
摘要:英文合同中简单长句的翻译技巧[阅读全文]
摘要:中意两国经贸合作互补性强、基础牢固、潜力巨大。去年10月,两国总理提出到2015年双边贸易额达到800亿美元的新目标。中国愿继续扩大从意大利进口有竞争力的产品,促进两国贸易平衡。中国还将进一步鼓励企业到意大利投[阅读全文]
摘要:All activities and policies related to oceans and the marine environment need to acknowledge and incorporate the three pillars of sustainable development: environmental, social and economic. Only then[阅读全文]
摘要:我们在峰会召开前夕,以上海合作组织为主题举办“蓝厅论坛”,就是想在这个历史性的时刻,开拓思路,集思广益,与大家共同探讨上海合作组织的发展问题,以及中国怎样更好地参与和推动组织框架内的各项合作。 As the[阅读全文]
摘要:Rapid economic growth has come with costs that traditionally rarely feature in national accounting. These range from atmospheric and water pollution to degraded fisheries and forests, all of which im[阅读全文]
摘要:From reducing demand through higher prices and taxes to restricting advertising and sponsorship, from warnings on packages to prohibitions against sales to minors, countries are using the Treaty’s pr[阅读全文]
摘要:The theme of this year's observance – “Accelerating Youth Empowerment for Sustainable Development” – highlights one of Africa's greatest untapped resources: its young people. 今年纪念活动的主题[阅读全文]
摘要:Conserving the planet's species and habitats is central to sustainable development. Yet the global decline in biodiversity is accelerating. The main causes are human activities. The consequences are[阅读全文]
摘要:ICTs are constantly reshaping the way the world communicates while creating opportunities for a better life through long-term, sustainable development, not least among the most disadvantaged sections[阅读全文]
摘要:Road crashes kill nearly 1.3 million people every year, and leave millions more injured or permanently disabled. Impaired driving, unsafe roads and other dangers shatter lives in a matter of seconds.[阅读全文]
摘要:Social exclusion is often at the root of the problem. Discrimination and unequal access to social services deprive families of the opportunity to plan a better future for their children. 社会排斥往往[阅读全文]
摘要:His injunction against the three poisons of greed, anger and ignorance is especially relevant to multilateral efforts to overcome the hunger that needlessly affects nearly a billion people in a world[阅读全文]
摘要:I remember, personally, vividly, the day of September 11, 2001. I was in New York on that dark day. The United Nations is committed to continue to lead this campaign with world leaders to fight agains[阅读全文]
摘要:1. The American economic system is, organized around a basically private-enterprise, market- oriented economy in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the[阅读全文]
摘要:(一) 避免使用陈旧的商业术语 陈旧的与传统的商业术语(Commercial jargon)对信的内容没有什么作用,应该避免使用。 例一: Wordy: We wish to acknowledge receipt of your letter of November 14 with the chec[阅读全文]
摘要:作者其人 Mark 马克·吐温(Mark Twain,1835一1910),原名塞缪尔·朗荷恩·克列门斯,生于密苏里州一地方法官家庭,收入微薄,生活困苦。上学时就干各种杂活,十二岁时父亲去世,开始了独立的劳动生活[阅读全文]
摘要:他曾是新中国派往西方的第一批留学生;他被人们誉为“中国入世第一谈判高手”;他的风采留在世贸谈判席间;他的故事深深植入中国这片土地;他,就是现任博鳌亚洲论坛秘书长龙永图。[阅读全文]
摘要:四级阅读理解难,难在长难句。如何破解长难句,是做好四级阅读理解的关键一环。破解长难句通常采用方法是找准主谓宾去除定状补,笔者认为,抓住长难句特点进行庖丁解牛是破解四级阅读理解长难句的又一制胜法宝。 [阅读全文]