手机版

旧约 -- 约伯记(Job) -- 第38章

阅读 :

  38:1 那时,耶和华从旋风中回答约伯说,Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,

  38:2 谁用无知的言语,使我的旨意暗昧不明。

  Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge?

  38:3 你要如勇士束腰。我问你,你可以指示我。

  Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.

  38:4 我立大地根基的时候,你在那里呢。你若有聪明,只管说吧。

  Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.

  38:5 你若晓得就说,是谁定地的尺度。是谁把准绳拉在其上。

  Who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?

  38:6 地的根基安置在何处。地的角石是谁安放的。

  Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof;

  38:7 那时晨星一同歌唱,神的众子也都欢呼。

  When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?

  38:8 海水冲出,如出胎胞,那时谁将它关闭呢。

  Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb?

  38:9 是我用云彩当海的衣服,用幽暗当包裹它的布,When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it,

  38:10 为它定界限,又安门和闩,And brake up for it my decreed place, and set bars and doors,

  38:11 说,你只可到这里,不可越过。你狂傲的浪要到此止住。

  And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?

  38:12 你自生以来,曾命定晨光,使清晨的日光知道本位。

  Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place;

  38:13 叫这光普照地的四极,将恶人从其中驱逐出来吗。

  That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?

  38:14 因这光,地面改变如泥上印印,万物出现如衣服一样。

  It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.

  38:15 亮光不照恶人,强横的膀臂也必折断。

  And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken.

  38:16 你曾进到海源,或在深渊的隐密处行走吗。

  Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?

  38:17 死亡的门曾向你显露吗。死荫的门你曾见过吗。

  Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death?

  38:18 地的广大你能明透吗。你若全知道,只管说吧。

  Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all.

  38:19 光明的居所从何而至。黑暗的本位在于何处。

  Where is the way where light dwelleth? and as for darkness, where is the place thereof,

  38:20 你能带到本境,能看明其室之路吗。

  That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths to the house thereof?

  38:21 你总知道,因为你早已生在世上,你日子的数目也多。

  Knowest thou it, because thou wast then born? or because the number of thy days is great?

  38:22 你曾进入雪库。或见过雹仓吗。

  Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,

  38:23 这雪雹乃是我为降灾,并打仗和争战的日子所预备的。

  Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?

  38:24 光亮从何路分开。东风从何路分散遍地。

  By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?

  38:25 谁为雨水分道。谁为雷电开路。

  Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;

  38:26 使雨降在无人之地,无人居住的旷野。

  To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;

  38:27 使荒废凄凉之地得以丰足,青草得以发生。

  To satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth?

  38:28 雨有父吗。露水珠是谁生的呢。

  Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?

  38:29 冰出于谁的胎。天上的霜是谁生的呢。

  Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?

  38:30 诸水坚硬(或作隐藏)如石头,深渊之面凝结成冰。

  The waters are hid as with a stone, and the face of the deep is frozen.

  38:31 你能系住昴星的结吗。能解开叁星的带吗。

  Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion?

  38:32 你能按时领出十二宫吗。能引导北斗和随它的众星(星原文作子)吗。

  Canst thou bring forth Mazzaroth in his season? or canst thou guide Arcturus with his sons?

  38:33 你知道天的定例吗。能使地归在天的权下吗。

  Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth?

  38:34 你能向云彩扬起声来,使倾盆的雨遮盖你吗。

  Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?

  38:35 你能发出闪电,叫它行去,使它对你说,我们在这里。

  Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we are?

  38:36 谁将智慧放在怀中。谁将聪明赐于心内。

  Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart?

  38:37 谁能用智慧数算云彩呢。尘土聚集成团,土块紧紧结连。

  Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven,

  38:38 那时,谁能倾倒天上的瓶呢。

  When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?

  38:39 母狮子在洞中蹲伏,少壮狮子在隐密处埋伏。

  Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,

  38:40 你能为它们抓取食物,使它们饱足吗。

  When they couch in their dens, and abide in the covert to lie in wait?

  38:41 乌鸦之雏因无食物飞来飞去,哀告神。那时,谁为它预备食物呢。

  Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:旧约 -- 约伯记(Job) -- 第38章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/48543.html

相关文章

  • 新约 -- 雅各书(James) -- 第1章

      1:1 作神和主耶稣基督仆人的雅各,请散住十二个支派之人的安。  James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.  1:2 我的弟兄们,你们落...

    2018-12-13 英语短文
  • 造就一个美好的生活

     编辑寄语:即使生活欺骗了我,我依然要笑着面对生活!笑着接受生活中带来的成功,喜悦,也包括失落,痛苦,与彷徨。学会忍耐,学会奉献,为自己点燃一盏心灯,照亮自己,也温暖他人!    Some time ago now I came to realize that...

    2018-12-14 英语短文
  • 舌尖上的英伦风情之下午茶

      有民谣为证:“当时钟敲响四下时,世上的一切瞬间为茶而停。”小说《贵妇画像》的作者亨利•詹姆斯(Henry James)更是赞叹道:“There are few hours in life more agreeable than the hour dedicated to t...

    2019-03-16 英语短文
  • 英汉英语美文:什么时候该松开紧握的手?

    The art of living is to know when to hold fast and when to let go. For life is a paradox: it enjoins us to cling to its many gifts even while it ordains their eventual relinquishment. The...

    2018-11-24 英语短文
  • 英汉英语美文:母爱的真谛—永远不后悔

    time is running out for my friend. while we are sitting at lunch she casually mentions she and her husband are thinking of start...

    2018-10-29 英语短文
  • 英文情书大全:I Love You So Much我是如此的爱你

    dear jarmar,you just don't know how much i love you. you are the best boyfriend any girl could ever ask for. whenever i have a p...

    2018-10-29 英语短文
  • 旧约 -- 士师记(Judges) -- 第21章

      21:1 以色列人在米斯巴曾起誓说,我们都不将女儿给便雅悯人为妻。  Now the men of Israel had sworn in Mizpeh, saying, There shall not any of us give his daughter unto Benjamin to wife.  21:2 以色列...

    2018-12-11 英语短文
  • 没有道理的小费

    Gratuitous1 Gratuities2 Everybody loathes3 it, but everybody does it. A recent poll showed that 40% of Americans hate the practice. It seems so arbitrary4, after all. Why does a barman5 get a tip, but...

    2019-01-31 英语短文
  • I Believe In you 我信任你们

    U.S.Former Vice President Al Gore At The 1994 Harvard University Commencement M.C.:Twenty-five years ago, vice President Al Gore received a degree in Government, with Honors, from Harvard Colle...

    2018-12-09 英语短文
  • 11条普世真理改变你的人生(上)

    Life is an ever-evolving tapestry of lessons, growth and expansion and when you are truly tuned into the messages along the way, you find your life transforms in ways you never thought pos...

    2018-11-23 英语短文
你可能感兴趣