手机版

旧约 -- 利未记(Leviticus) -- 第21章

阅读 :

  21:1 耶和华对摩西说,你告诉亚伦子孙作祭司的说,祭司不可为民中的死人沾染自己,And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people:

  21:2 除非为他骨肉之亲的父母,儿女,弟兄,But for his kin, that is near unto him, that is, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,

  21:3 和未曾出嫁,作处女的姊妹,才可以沾染自己。

  And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled.

  21:4 祭司既在民中为首,就不可从俗沾染自己。

  But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.

  21:5 不可使头光秃,不可剃除胡须的周围,也不可用刀划身。

  They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh.

  21:6 要归神为圣,不可亵渎神的名,因为耶和华的火祭,就是神的食物,是他们献的,所以他们要成为圣。

  They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, and the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy.

  21:7 不可娶妓女或被污的女人为妻,也不可娶被休的妇人为妻,因为祭司是归神为圣。

  They shall not take a wife that is a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he is holy unto his God.

  21:8 所以你要使他成圣,因为他奉献你神的食物,你要以他为圣,因为我使你们成圣的耶和华是圣的。

  Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, am holy.

  21:9 祭司的女儿若行淫辱没自己,就辱没了父亲,必用火将她焚烧。

  And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.

  21:10 在弟兄中作大祭司,头上倒了膏油,又承接圣职,穿了圣衣的,不可蓬头散发,也不可撕裂衣服。

  And he that is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes;

  21:11 不可挨近死尸,也不可为父母沾染自己。

  Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;

  21:12 不可出圣所,也不可亵渎神的圣所,因为神膏油的冠冕在他头上。我是耶和华。

  Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am the LORD.

  21:13 他要娶处女为妻。

  And he shall take a wife in her virginity.

  21:14 寡妇或是被休的妇人,或是被污为妓的女人,都不可娶,只可娶本民中的处女为妻。

  A widow, or a divorced woman, or profane, or an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife.

  21:15 不可在民中辱没他的儿女,因为我是叫他成圣的耶和华。

  Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him.

  21:16 耶和华对摩西说,And the LORD spake unto Moses, saying,

  21:17 你告诉亚伦说,你世世代代的后裔,凡有残疾的,都不可近前来献他神的食物。

  Speak unto Aaron, saying, Whosoever he be of thy seed in their generations that hath any blemish, let him not approach to offer the bread of his God.

  21:18 因为凡有残疾的,无论是瞎眼的,瘸腿的,塌鼻子的,肢体有馀的,For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,

  21:19 折脚折手的,Or a man that is brokenfooted, or brokenhanded,

  21:20 驼背的,矮矬的,眼睛有毛病的,长癣的,长疥的,或是损坏肾子的,都不可近前来。

  Or crookbackt, or a dwarf, or that hath a blemish in his eye, or be scurvy, or scabbed, or hath his stones broken;

  21:21 祭司亚伦的后裔,凡有残疾的,都不可近前来,将火祭献给耶和华。他有残疾,不可近前来献神的食物。

  No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God.

  21:22 神的食物,无论是圣的,至圣的,他都可以吃。

  He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy.

  21:23 但不可进到幔子前,也不可就近坛前,因为他有残疾,免得亵渎我的圣所。我是叫他成圣的耶和华。

  Only he shall not go in unto the vail, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them.

  21:24 于是,摩西晓谕亚伦和亚伦的子孙,并以色列众人。

  And Moses told it unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:旧约 -- 利未记(Leviticus) -- 第21章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/48881.html

相关文章

  • 端午节:盘点全国各地粽子

      每到端午节,大家都要吃zongzi(粽子),也就是rice dumplings wrapped in leaves,虽然这一天全国各地的人们都要吃粽子,但因为地方饮食习惯和风俗的不同,粽子也各具风格,一起来看看吧!  北京粽子    In...

    2019-03-16 英语短文
  • 送给挚爱的母亲(二)

      Those Teenage Years  When you were 13, she suggested a haircut that was becoming5). You thanked her by telling her she had no taste.  When you were 14, she paid for a month away at summer...

    2018-12-14 英语短文
  • A Very Outgoing Person 一个开朗外向的人

    小丫:“第三人称单数对中国人来讲是最容易犯错的,因为中文里面没有这一说!从小我们学英语就背:she和he作主语时,谓语动词要用第三人称单数。说起来简单,但背了这么多年,一张开口还是出错,就连教学多年的老师们也不能...

    2018-12-09 英语短文
  • Elevation

    原诗欣赏Elevation by Charles Baudelaire Above the lakes, above the vales,The mountains and the woods, the clouds, the seas,Beyond the sun, beyond the ether,Beyond the confines of the starry sphere...

    2019-02-04 英语短文
  • 美文:梦想远大,就能克服艰难险阻

    i used to watch her from my kitchen window, she seemed so small as she muscled her way through the crowd of boys on the playground...

    2018-10-27 英语短文
  • 旧约 -- 以西结书(Ezekiel) -- 第35章

      35:1 耶和华的话又临到我说,Moreover the word of the LORD came unto me, saying,  35:2 人子阿,你要面向西珥山发预言,攻击它,Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,  35:3 对它...

    2018-12-13 英语短文
  • Flowers on the Bus

    公共汽车上人人神情漠然,而老人的快乐深深感染了每位乘客,车内气氛不再沉闷。有一天,大家发现老人陷入了悲伤,不禁也随之伤感……。送人玫瑰,手有余香;人情味的馨香最难忘。...

    2019-01-26 英语短文
  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第56章

      56:1 (非利士人在迦特拿住大卫。那时他作这金诗,交与伶长,调用远方无声鸽)神阿,求你怜悯我,因为人要把我吞了,终日攻击欺压我。  Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppres...

    2018-12-11 英语短文
  • 幸福之道(中)

      道德家们常说:幸福靠追求是得不到的。只有用不明智的方式去追求才是这样。蒙特卡洛城的赌徒们追求金钱,但多数人却把钱输掉了,而另外一些追求金钱的办法却常常成功。追求幸福也是一样。如果你通过畅饮来追求幸福...

    2018-12-05 英语短文
  • 快乐的死亡 陆文夫 中英文对照版

    张培基英译中国现代散文选 之《快乐的死亡》快乐的死亡 ——陆文夫 作家有三种死法。一曰自然的死,二曰痛苦的死,三曰快乐的死。 自然的死属于心脏停止跳...

    2019-02-27 英语短文
你可能感兴趣