手机版

新约 -- 哥林多前书(1 Corinthians) -- 第5章

阅读 :

  5:1 风闻在你们中间有淫乱的事。这样的淫乱,连外邦人中也没有,就是有人收了他的继母。

  It is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father's wife.

  5:2 你们还是自高自大,并不哀痛,把行这事的人从你们中间赶出去。

  And ye are puffed up, and have not rather mourned, that he that hath done this deed might be taken away from among you.

  5:3 我身子虽不在你们那里,心却在你们那里,好像我亲自与你们同在,已经判断了行这事的人,For I verily, as absent in body, but present in spirit, have judged already, as though I were present, concerning him that hath so done this deed,

  5:4 就是你们聚会的时候,我的心也同在,奉我们主耶稣的名,并用我们主耶稣的权能,In the name of our Lord Jesus Christ, when ye are gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ,

  5:5 要把这样的人交给撒但,败坏他的肉体,使他的灵魂在主耶稣的日子可以得救。

  To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

  5:6 你们这自夸是不好的。岂不知一点面酵能使全团发起来吗。

  Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?

  5:7 你们既是无酵的面,应当把旧酵除净,好使你们成为新团。因为我们逾越节的羔羊基督已经被杀献祭了。

  Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us:

  5:8 所以,我们守这节不可用旧酵,也不可用恶毒(或作阴毒),邪恶的酵,只用诚实真正的无酵饼。

  Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of sincerity and truth.

  5:9 我先前写信给你们说,不可与淫乱的人相交。

  I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:

  5:10 此话不是指这世上一概行淫乱的,或贪婪的,勒索的,或拜偶像的,若是这样,你们除非离开世界方可。

  Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.

  5:11 但如今我写信给你们说,若有称弟兄,是行淫乱的,或贪婪的,或拜偶像的,或辱骂的,或醉酒的,或勒索的。这样的人不可与他相交。就是与他吃饭都不可。

  But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.

  5:12 因为审判教外的人与我何干。教内的人岂不是你们审判的吗。

  For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within?

  5:13 至于外人有神审判他们。你们应当把那恶人从你们中间赶出去。

  But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:新约 -- 哥林多前书(1 Corinthians) -- 第5章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/54348.html

相关文章

  • 揭秘新时代女性大都30结婚

      The typical first-time bride is now 30-years-old when she walksdown the aisle, according to UK's national statistics. They alsoshow that the number of marriages is at its lowest le...

    2019-03-11 英语短文
  • 新约 -- 希伯来书(Hebrews) -- 第13章

      13:1 你们务要存弟兄相爱的心。  Let brotherly love continue.  13:2 不可忘记用爱心接待客旅。因为曾有接待客旅的,不知不觉就接待了天使。  Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some...

    2018-12-13 英语短文
  • Purchases boost Q3 earnings

      Henkel KGaA, the maker of Purex detergent and Dial soap, said third-quarter profit rose 7.7 percent as acquisitions fueled growth in the United States.  Net income increased to 195 million eur...

    2018-12-09 英语短文
  • 生命中的五个球(英汉双语美文)

      慵懒的午后,愿这一篇美文能够为你的生活增添一份色彩,英语网为大家准备了一系列中英双语美文,供大家阅读参考。更多精彩内容尽在英语网!  Five Balls of Life  生命中的五个球  In a university c...

    2019-03-16 英语短文
  • 中国富二代

    据《今日美国》报道,袁庆鹏(音译)表示, 那些在经济改革中发迹的富人们变得忧心忡忡,他们担心自家从小娇生惯养的儿女无法守住家业。 According to USA Today, Yuan Qingpeng said the Chinese who have become rich und...

    2019-02-01 英语短文
  • 发现你自己:英汉英语美文

    The only problem unconsciously assumed by all Chinese Philosophers to be of any importance is: How shall we enjoy life, and who can best enjoy life? No perfectionism, no straining after th...

    2018-10-30 英语短文
  • 英文短文:英母女爱心救助以假乱真乌龟

      You can see why it fooled a pair of animal lovers. When Margaret Parker and her daughter Lorraine spotted a stray tortoise in their garden they raced into action.   看着这张照片你就...

    2019-03-11 英语短文
  • 旧约 -- 以西结书(Ezekiel) -- 第41章

      41:1 他带我到殿那里量墙柱,这面厚六肘,那面厚六肘,宽窄与会幕相同。  Afterward he brought me to the temple, and measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other...

    2018-12-13 英语短文
  • 提升幸福指数的三大步骤(中)

      过去两周我们研究了一项幸福公式,这是由乐观心理学家马丁塞利格曼定义的。H(幸福)=S(个人生理幸福感受的固定指数)+C(个人生活状态)+V(个人主观选择)本周我们将着眼于能提升幸福指数的生活状态。  第一步:平和宁静 ...

    2018-12-14 英语短文
  • 张培基英译中国现代散文选 之《梦》

    梦 ——巴金 据说“至人(1)无梦”。幸而我只是一个平庸的人。 我有我的梦中世界,在那里我常常见到你。 昨夜又见到你那慈祥的笑容了 还是在我们...

    2019-02-22 英语短文
你可能感兴趣