手机版

莎士比亚十四行诗集之一百五十

阅读 :
原诗欣赏

The Sonnet 150

     by William Shakespeare

O from what power hast thou this powerful might,
With insufficiency my heart to sway,
To make me give the lie to my true sight,
And swear that brightness doth not grace the day?
Whence hast thou this becoming of things ill,
That in the very refuse of thy deeds,
There is such strength and warrantise of skill,
That in my mind thy worst all best exceeds?
Who taught thee how to make me love thee more,
The more I hear and see just cause of hate?
O though I love what others do abhor,
With others thou shouldst not abhor my state.
If thy unworthiness raised love in me,
More worthy I to be beloved of thee.

译诗欣赏

莎士比亚十四行诗集之一百五十

                   莎士比亚

哦,从什么威力你取得这力量,
连缺陷也能把我的心灵支配?
教我诬蔑我可靠的目光撒谎,
并矢口否认太阳使白天明媚?
何来这化臭腐为神奇的本领,
使你的种种丑恶不堪的表现
都具有一种灵活强劲的保证,
使它们,对于我,超越一切至善?
谁教你有办法使我更加爱你,
当我听到和见到你种种可憎?
哦,尽管我锺爱着人家所嫌弃,
你总不该嫌弃我,同人家一条心:
既然你越不可爱,越使得我爱,
你就该觉得我更值得你喜爱。
(梁宗岱 译)

诗人简介

莎士比亚简介

更多 英文诗歌、英语诗歌、英语美文英文美文英文短文英语短文,请点击 英语短文

本文标题:莎士比亚十四行诗集之一百五十 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/99666.html

相关文章

  • 花叶两不见 彼岸花的凄美传说

      还记得曾经王菲演唱会都将一首《彼岸花》设定为最后压轴的曲目。你有没有想过彼岸花是一种真实存在的花么?它究竟长什么样?它的英文名是什么?它看似充满玄机的名字背后又有哪些故事和缘由呢?  红色...

    2019-03-14 英语短文
  • 旧约 -- 申命记(Deuteronomy) -- 第34章

      34:1 摩西从摩押平原登尼波山,上了那与耶利哥相对的毗斯迦山顶。耶和华把基列全地直到但,And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Je...

    2018-12-11 英语短文
  • 土豪们的 “暴富综合症”

      每次新闻爆出巨额彩票大奖,都会有不少人羡慕嫉妒恨。前些年在股市一夜暴富的人也一度被很多人嫉妒。谁叫人家运气好呢?周围人的态度咱们先不说,单是这巨额奖金得主本人的反应其实就挺让人好奇的。据说...

    2019-03-14 英语短文
  • 英语美文:放爱一条生路

    the other day as i talked with a friend i recalled a story that i heard this summer. "a compassionate person, seeing a butterfly...

    2018-10-30 英语短文
  • Reading1

      With a little more deliberation in the choice of their pursuits,all men would perhaps become essentially students and observers, for certainly their nature and destiny are interesting to all ali...

    2018-12-11 英语短文
  • 旧约 -- 尼希米记(Nehemiah) -- 第7章

      7:1 城墙修完,我安了门扇,守门的,歌唱的,和利未人都已派定。  Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,  ...

    2018-12-11 英语短文
  • I have never tried to win a Nobel Prize

      I have been very lucky to have won the Nobel Prize twice. It is, of course, very exciting to have such an important recognition1 of my work, but the real pleasure was in the work itself. Scientif...

    2018-12-09 英语短文
  • I Will Be There(1)

      If one day you feel like crying…  Call me.  I don't promise that I will make you laugh,  But I can cry with you.  If one day you want to run away ―  Don't be afraid to call me.  ...

    2018-12-04 英语短文
  • 旧约 -- 出埃及记(Exodus) -- 第23章

      23:1 不可随夥布散谣言,不可与恶人连手妄作见证。  Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.  23:2 不可随众行恶,不可在争讼的事上随众偏行...

    2018-12-11 英语短文
  • 品味书香:应该多读书的12个理由

    The more books you read, the better your life will be. If you don’t believe me, please consider these twelve compelling reasons to read more books.你读的书越多,你的生活就会越好。如果...

    2018-11-20 英语短文
你可能感兴趣