手机版

百喻经之七二: 唵米决口喻

阅读 :

§72 唵米决口喻

(72) an operation on the mouth

昔有一人,至妇家舍,见其捣米,便往其所,偷米唵之。妇来见夫,欲共其语,满口中米,都不应和。羞其妇故,不肯弃之,是以不语。

once upon a time, there was a man who went to his wife's home where he saw people removing the husk from rice. he stole some rice and hid it in his mouth. when the wife came to talk to him, he could not answer her with his mouth full. he disliked to leave it lest he would put her to shame. so he stood speechless.

妇怪不语,以手摸看,谓其口肿,语其父言:“我夫始来,卒得口肿,都不能语。”

that aroused her curiosity all the more. looking at him and feeling him with her hands, she found his mouth swollen. thereupon she said to her father, "on his way over, my husband suddenly got a swollen mouth and is unable to speak."

其父即便唤医治之。时医言曰:“此病最重,以刀决之,可得差耳!”

immediately her father sent for a doctor who said, "very serious is your illness. it will be cured by an operation."

即便以刀决破其口,米从口出,其事彰露。

then an operation on his mouth was done and his act of theft was exposed.

世间之人,亦复如是。作诸恶行,犯于净戒,覆藏其过,不肯发露,堕于地狱、畜生、饿鬼。如彼愚人,以小羞故,不肯吐米,以刀决口,乃显其过。

this is also held to be true with the people at large. in doing evil deeds to break the pure commandments and hiding sins, people descend to the three evil ways of hells, beats and hungry ghosts. this is just like the stupid man, being reluctant to let out rice, on account of a trifling shame matter, and undergoing an operation on his mouth to reveal his sins.

白话:

  曾有一人到丈母娘家去,见她在家捣米,就去那儿偷了一把米含在嘴里。妻子来见丈夫,想跟他说话,而他满口含着米,唔唔地不应答,因为在妻子面前怕难为情,不肯吐弃出来,也就不说话了。妻子见他不说话,奇怪了,抬手摸看,以为他口肿了,便对父亲说:「我丈夫刚来,忽然患了口肿,都不能说话了。」她父亲随即叫来医生替他治疗。医生说:「这病极重,开了刀,方可治好。」就用刀决破了他的口,米从中泻了出来,事情败露了。

  世上的人也是这样,做了种种恶行,毁犯了清净的戒律,就把过错覆藏起来,不肯发露,堕入于地狱、畜生、饿鬼这类恶道中。就好比那个愚人,出于小小的难为情,不肯吐出米来,以刀决口,方显露出他的过失来。

本文标题:百喻经之七二: 唵米决口喻 - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/2912.html

相关文章

  • David Paterson

    帕特森于2008年3月17日正式接任纽约州长。成为纽约州第一位黑人州长,美国的第八位黑人州长,同时也是美国第一位盲人州长。是继富兰克林·罗斯福以来的第一位残疾地方长官。...

    2018-12-29 英语故事
  • 如鱼得水

    如鱼得水 中文如鱼得水三国时期,群雄争霸。刘备为实现统一大业,特意三次拜访隐居在隆中的诸葛亮,请他出山。最终孔明同意辅佐刘备,刘备对孔明也十分信任。刘备对他的大臣说:“我刘备有了孔明,就好像鱼儿得到了水一样。”...

    2019-01-22 英语故事
  • The Punishment of the Fairy Gangana

      Once upon a time there lived a king and queen who ruled over a country so small that you could easily walk round it in one day. They were both very good, simple people; not very wise, perhaps, but...

    2018-12-12 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:马拉松战役(中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-10-30 英语故事
  • 圣经故事(17):To Turn Water into Wine

      On the third day there was a wedding at Cana-in-Galilee.The mother of Jesus was there, and Jesus and his disciples were guests also. The wine gave out, so Jesus's mother said to him, ‘They ha...

    2018-12-09 英语故事
  • 趣味英语:他真是一个大人物

    Mrs. Brown: Oh, my dear, I have lost my precious little dog!Mrs. Smith: But you must put an advertisement in the papers!Mrs. Brown: It's no use, my little dog can't read.我的狗不识字布朗夫人:哦,亲爱...

    2018-12-09 英语故事
  • 那些给我智慧和勇气的寓言故事12:园丁与乌龟

    每天读一点英文之那些给我智慧和勇气的寓言故事(寓言篇)12 an old gardener and a tortoise 园丁与乌龟one early morning, an old gardener...

    2018-11-07 英语故事
  • 百喻经之四六: 偷犛牛喻

    §46 偷犛牛喻(46) to steal the yak 譬如一村,共偷犛牛,而共食之。其失牛者,逐迹至村,唤此村人,问其由状,而语之言:“在尔此村不?”once there w...

    2018-10-27 英语故事
  • 爱屋及乌-中国成语故事英语版中英对照

    Love me, love my dog.爱屋及乌There was a state called zhou (周) in the chinese history. 中国历史上有一个国家名叫“周”。One day, the king of zhou asked his officials for advice on deal with p...

    2018-11-07 英语故事
  • 看英语小故事速记单词:不知情的画家(中英双语对照)

    看英语小故事速记单词:不知情的画家(中英双语对照) Painstaking painter was hired to paint a wall of the palace .A panel would judge his painting a week later. Before work, the painter had collecte...

    2018-10-29 英语故事
你可能感兴趣