手机版

安徒生童话:老爹做的事总是对的(中)

阅读 :

  现在我要给你们讲一个我小时候听过的故事。从那以后,每次想到这个故事,我都觉得它比以前更加美丽了。因为故事和许多人一个样,随着年龄增长,会变得越来越美丽动人,这真是很好的事情!

  你一定到过乡下的!你见过顶子用谷草铺成的真正的农舍:藓苔和杂草自然而然地生长着。屋脊上有一个鹳巢,鹳,人是离不开的。墙有些斜,窗子开得很低,是啊,而且只有一扇窗子打得开。烤包的灶突出来像个大肚子。接骨木丛斜在篱笆上,篱前一颗长着节疤的柳树下有一个小小的水潭,有一只鸭子或者几只鸭子在里面游着。哦,还有一只看家狗,它不管见了谁或者甚么东西,都要叫一阵。

  我要讲的正是乡下的这样一所房子,里面住着两个人,农夫和农妇。他们家中的东西少得可怜,可是,他们依旧可以再少一点的。我要说的是一匹马,这匹马在大道旁的沟里找草吃。老头子骑着它进城,邻家来借它去使唤,他靠它给别人干活挣得点钱。然而卖掉它或者把它换成甚么对他们更有用的东西,挣的钱定然会更多一些。但是换甚么呢。“老爹,这种事你最在行了!”妻子说道,“现在城里正在赶集,骑上马去吧,把马卖掉得点钱回来,或是换点甚么东西回来!你做的事情总是对的。骑上马赶集去吧!”

  於是她替他系好围裙,因为这类事她毕竟比他在行些;她给他打的是双结,看上去很帅。於是他用手板擦了擦帽子,她在他的温暖的嘴唇上亲了亲,他便骑着要卖掉或是要换掉的马上路了。可不是,老爹清楚。

  太阳很辣,天上一点儿云也没有!路上尘土飞扬。赶集的人多极了,有乘车的,有骑马的,有步行的。太阳火辣辣的,路上连个遮荫的地方都没有。

  有一个人赶着一头母牛,那头母牛非常好,就像一头母牛能够做到的一样好。“这牛一定能下很好的奶!”农夫想道,“把它换过来一定不会吃亏。”“听着,牵牛的!”他说道,“咱们两人谈谈怎么样!你瞧见没有,一匹马,我想肯定比一头牛值钱,不过那没有甚么!我更用得着一头母牛。我们换换好不好?”“好吧,当然!”牵牛的人说道,於是他们就交换了。换完以后,农夫本可以转身回去了,他不是把要办的事办完了吗。可是他既然想起要去赶集,那么便要去集上走走,光是看看。於是他牵着他的母牛,朝集市走去。他走得很快,母牛也走得很快,他赶过了一个牵着一只羊的人,那只羊很不错,毛色很好。“我要是有这么一只羊就好了!”农民想道。“我们大路沟边不缺它吃的草,到冬天可以把它牵进屋里和我们在一起。从根本上说,我们保留只羊比保留只牛还更正确一些。我们换换好吗?”

  好啊,那个有羊的人当然愿意啦。於是他们作了交换,农夫牵着他的羊顺着大道走。在一道篱边的踏阶那里,他看见一个人用胳臂夹着一只鹅。“你这只鹅倒是很壮实的!”农夫说道,“毛很丰满,又很肥!拿根绳子拴着它,把它养在我们的水塘里会很不错的。让老婆子弄些果皮及菜叶子给它吃多好!她常说,”我们要有只鹅多好!“这一回她可有只鹅了――该让她得到这只鹅!你愿换吗?我拿羊换你的鹅,多谢你!”

  当然,那人当然愿意。於是他们作了交换,农夫得到了鹅。他很快便要进城了。这时路上往来的人越来越多,人畜都挤在一起。大家在大道上走,挤在沟里,一直挤到路旁收税人堆土豆的地方。那里收税人用绳子系着他的母鸡,不让它吓得跑丢了。那是只秃尾巴鸡,一只眼睛眨着,很好看。母鸡在“咯、咯”叫着;母鸡这么叫在想甚么,谁也不知道。不过农夫看见它的时候,心中想道:这只母鸡可是我这一辈子见过的最漂亮的母鸡,它比牧师的那只抱窝鸡还要好看,我真想要它!母鸡找点谷子吃总是不成问题的,它自己就能照料自己!要是我得到这只鸡,这种交换是合算的。“我们交换好吗?”他问道。“交换!”另外那个人说道,“这个主意倒不太离谱!”於是他们作了交换。收税人得了鹅,农夫得了母鸡。这趟进城,一路上他干成的事真不少。天气很热,他也累了。他很需要喝杯酒和吃点包。这时他走到了小酒店,想进去。可是酒店小伙子正想走出来,他在店门口遇到了他。他背着一个口袋,里面装些甚么。“袋里装的是甚么?”农夫问道。“烂苹果!”小伙子回答道,“满满一袋给猪吃。”“这可真够多的!真该让老妈妈看看。我们去年炭棚子旁的那棵老苹果树,只结了一个苹果,把它搁到柜子上放着一直到它开裂。怎么说也是一笔财产!我们老婆子这么说。这下子她可以看到一大笔财产了!是的,我要让她看看。”“好吧!你拿甚么换?”小伙子问道。“拿甚么?我拿我的母鸡换!”於是他拿他的母鸡作了交换,得了苹果,走进了屋子,一直走到卖酒的台子前。他把他的一口袋苹果放了靠在火炉上,火炉里有火,他可是一点儿没有想到。屋子里有许多外来人。有贩马的,有买卖牛的,还有两个英国人,他们非常有钱,兜里的金币满满的。他们打起赌来。事情是这样的,听着!“滋!滋!”火炉那里是甚么声音?苹果烤熟了。“里面是甚么?”是啊,老爹把甚么都说了。於是他们很快便知道了一切!关於那匹马的,怎么把它换成牛一直到这袋烂苹果。“是嘛!等你回到家,老婆子该叫你够受的了!”两个英国人说道,“你会挨揍的!”“我会得到亲吻,而不是挨揍!”农夫说道,“我那老婆子会说:老爹做的事总是对的!”“打个赌好不好!”他们说道,“满桶的金币!一百镑赌一斗金币。”“满满一斗不成问题!”农夫说道,“我只拿得出苹果,连我和我家老婆子一起凑上一斗。不过那不仅只是平平的一满斗,而是尖尖的一满斗!”“赌定了,不许悔!”他们说道。於是这场赌便算打定了。旅店老的车子驶出来,英国人上了车,农夫上了车,烂苹果也上了车。於是他们来到了农夫的家里。“晚上好,老婆子!”“多谢你,老爹爹!”“换东西的事办完了!”“是啊,你真在行的!”妻子说道,搂住了他的腰,忘记了口袋也忘记了生人。“我用马换了一头母牛!”“真是多谢上帝,我们有牛奶了!”妻子说道,“这下子我们有奶品吃了,桌上有黄油、乾酪啦。换得太好了!”“是的,不过我又用母牛换了一只羊!”“这肯定就更加好了!”妻子说道,“你总是考虑得很周到;我们的草足够一头羊吃的。这下子我们可以喝羊奶,有羊奶酪,有羊毛袜子,是啊,还有羊毛睡衣!母牛是拿不出这些来的!它的毛都要脱掉的!你真是一个考虑问题周到的丈夫!”“不过我又拿羊换了一头鹅!”“这么说今年我们有马丁节烤鹅1吃了;老爹!你总是想着让我高兴!你这个想法真是个好想法!可以把鹅拴起来,到马丁节的时候,就可以把它养得更加肥一点!”“不过我把鹅又换了一只母鸡!”男人说道。“母鸡换得太好了,”妻子说道,“母鸡会下蛋,孵出来我们便有小鸡了,我们有了鸡场!这正是我一心一意盼着的。”“是的,不过母鸡让我换成一口袋烂苹果了!”“我真要吻你一下了!”妻子说道。“多谢你,我的好男人!现在让我告诉你点事。你走了以后,我就想着给你做一顿好晚餐;葱花鸡蛋糕。鸡蛋我自己有,就是没有葱。於是我便去找学校校长,他们有葱,我知道。可是他老婆小气得要死,那乖婆娘!我求她借点给我――!借?她说道,我们园子里甚么也没有长,连个烂苹果也没有!连个烂苹果我也无法借给你。现在可好了,我可以借给她十个烂苹果,是啊,借给她满满一口袋!真叫人好笑,老爹!”於是她便正正地在他嘴上亲了一口。“我真喜欢这个!”两位英国人说道。“总是走下坡路,可是总是那么乐观!这是很值钱的!”於是他们付给他,这位得到了一个吻,而不是挨一顿揍的农夫一桶金币。

  是的,一位妻子看出,能说明老爹是最聪明不过的,他做的事总是对的,那么这肯定是会得到好报的。

  瞧,这是一个故事!我小时候听到的。现在你也听到了,知道了老爹做的事总是对的。

  1指11月11日,为罗马潘诺尼亚(今匈牙利的圣马丁斯堡)的神父及主教“图尔来的马丁”(316或317-397或400)而定的节日。马丁节前夕晚餐有吃烤鹅的风俗。马丁生於法国的图尔,所以人们都叫他为“图尔来的马丁”。

更多 英语小故事英文故事英语故事英语童话故事、少儿英语故事儿童英语故事

请继续关注 英语作文大全

少儿 英语 故事
本文标题:安徒生童话:老爹做的事总是对的(中) - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/51122.html

相关文章

  • 放生故事:被神鞭打

      WHIPPED BY THE GOD  被神鞭打  In Guangdong there was a general who was also a great scholar. His name was Zhang Chendao. He was a highly trained martial artist. He was rough and strong, and...

    2018-12-12 英语故事
  • 百喻经之五九: 观作瓶喻

    §59 观作瓶喻(59) watching urn making 譬如二人至陶师所,观其蹋轮而作瓦瓶,看无餍足。一人舍去,往至大会,极得美膳,又获珍宝。一人观瓶,而作...

    2018-10-29 英语故事
  • 《紫皮童话书》之Mogarzea and his Son

      There was once a little boy, whose father and mother, when they were dying, left him to the care of a guardian. But the guardian whom they chose turned out to be a wicked man, and spent all the mo...

    2018-12-12 英语故事
  • 格林童话: 七个斯瓦比亚人(英)

    The Seven SwabiansJacob and Wilhelm Grimm  Once seven Swabians were together. The first was Herr Schulz, the second Jackli, the third Marli, the fourth Jergli, the fifth Michal, the sixth Hans,...

    2018-12-12 英语故事
  • 格林童话(29)

    Grimms' Fairy Tales FREDERICK AND CATHERINE There was once a man called Frederick: he had a wife whose name was Catherine, and they had not long been married. One day Frederick said. 'Kate...

    2018-12-12 英语故事
  • 当风吹起的时候 双语故事

     When The Wind Blows  Years ago a farmer owned land along the Atlantic seacoast. He constantly advertised for hired hands. Most people were reluctant to work on farm...

    2018-11-23 英语故事
  • The White Duck

    The little white duck was sleeping under a tree in a wood. There were some nuts on the tree. While Mrs. Duck was sleeping, one of the nuts fell off the tree and hit her on the head. Mrs. Duck...

    2018-12-10 英语故事
  • 安徒生童话:The Darning-Needle 织补针

    once upon a time there was a darning needle who imagined she was so fine that she really was a sewing needle."be careful and hold...

    2018-10-29 英语故事
  • 格林童话: 勇敢的小裁缝(英)

    The Brave Little TailorJacob and Wilhelm Grimm  One summer morning a little tailor was sitting on his table near the window. In good spirits, he was sewing with all his might. A peasant woman ca...

    2018-12-12 英语故事
  • 伊索寓言:The Frogs Desiring a King

      The Frogs Desiring a King  The Frogs were living as happy as could be in a marshy swamp that just suited them; they went splashing about caring for nobody and nobody troubling with them. But...

    2018-12-12 英语故事
你可能感兴趣