手机版

胸有成竹-中国成语故事英语版中英对照

阅读 :

 In the song Dynasty (960-1279),there was a scholar whose name was Wen Tong and who styled himself Yuke. He was not only admired by others for his great learning, but also enjoyed widespread renown for his bamboo drawing. Every day there were always quite a few peoply who called at his house to ask for one of his bamboo drawings.

北宋画家文同,字与可。他画的竹子远近闻名,每天总有不少人登门求画。文同画竹的妙诀在哪里呢?  Actually, Wen Tong loved bamboos so much that he had grown various bamboos everywhere around his house. No matter what season it was and no matter whether it was sunny or rainy, he used to go to the bamboo forest to observe how they were growing. He pondered over the lenght and breadth of the bamboo poles as well as the shapes and colours of the leaves. Whenever he had gained a new understanding, he went back to his study, spread a piece of paper and prepareed some ink by rubbing an ink stick on an ink slab, and drew what was in his mind on the paper. Through accumulation over a long period of time, the images of the bamboo in different seasons, under different weather conditions and at different moments were deeply imprinted in his mind.So whenever he stood before the paper and picked up a painting brush with concentrated attention, the various forms of the bamboo which he had observed at ordinary times at once rose before his eyes. And so every time he was drawing bamboos he appeared confident and at ease, and all the bamboos he had painted were very vivid and true to lift.原来,文同在自己家的房前屋后种上各种样的竹子,无论春夏秋冬,阴睛风雨,他经常去竹林观察竹子的生长变化情况,琢磨竹枝的长短粗细,叶子的形态、颜色,每当有新的感受就回到书房,铺纸研墨,把心中的印象画在纸上。目积月累,竹子在不同季节、不同天气、不同时辰的形象都深深地印在他的心中,只要凝神提笔,在画纸前一站,平日观察到的各种形态的竹子立刻浮现在眼前。所以每次画竹,他都显得非常从容自信,画出的竹子,无不逼真传神。    When people spoke highly of his paintings, he always said modestly that he had just put the images of the bamboo imprinted in his mind on the paper.  当人们夸奖他的画时,他总是谦虚地说:“我只是把心中琢磨成熟的竹子画下来罢了。”   A young man wanted to learn bamboo drawing; when he knew that Chao Buzhi had made a profound study of Wen Tong's art of drawing, he went to Chao Buzhi for instruction. Chao Buzhi wrote a poem to him. In the poem, there are the following two lines:  When Yuke was painting the bamboos,  He bad their images ready in his bosom.  有位青年想学画竹,得知诗人晁补之对文同的画很有研究,前往求教。晃补之写了一首诗送给他,其中有两句:“与可画竹,胸中有成竹。”    Later people have summarized the lines as " having had the images of the bamboo ready in one's bosom," which means having had ready plans or designs in one's mind before doing a certain job so that its success is guaranteed. It is also used go mean being calm and cool - headed in dealing with things.  “胸有成竹”,比喻做事之前已作好充分准备,对事情的成功已有了十分的把握;又比喻遇事不慌,十分沉着。    This story comes from an article writted by Su Shi concerning Wen Yuke's art of bamboo drawing.  故事出自北宋苏轼《文与可yún dāng谷偃竹记》。 

更多 英语故事英语小故事英文故事英语童话故事,请继续关注 英语作文大全

本文标题:胸有成竹-中国成语故事英语版中英对照 - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/6685.html

相关文章

  • 孩子的守护天使

    Once upon a time there was a child ready to be born. So one day he asked God, “They tell me you are sending me to earth tomorrow but how am I going to live there bein...

    2018-11-22 英语故事
  • 格林童话集:The Fox and the Horse 狐狸和马

    A peasant had a faithful horse which had grown old and coulddo no more work, so his master would no longer give himanything to eat...

    2018-10-29 英语故事
  • Marty Mole Gets Married

      Marty Mole was lonely.  “I must find someone to live with,” thought Marty. So out he went to search for someone. Under a beech tree sat a squirrel cracking nuts.  “May I come and live wi...

    2018-12-12 英语故事
  • 伊索寓言:骡子和强盗

      The Mules and the Robbers  TWO MULES well-laden with packs were trudging along. One carried panniers filled with money, the other sacks weighted with grain. The Mule carrying the treasure wa...

    2018-12-12 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:意 外 敌 人(中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-07 英语故事
  • 格林童话集:The Aged Mother 老太婆

    The Aged Mother In a large town there was an old woman who sat in the evening alone in her room thinking howshe had lost first her...

    2018-10-29 英语故事
  • Fighting Cock

      Once Upon a time there lived a farmer in a village. One day, when he was returning home from his fields, it started raining.  Trying hard to protect himself from the rain, he somehow reached th...

    2018-12-12 英语故事
  • 格林童话: 金钥匙(中)

      隆冬,积雪覆盖大地,一个贫苦的小男孩不得不出门,滑着雪橇去拾柴。拣到柴,把它们捆起来后,小男孩多么希望他不必立刻回家,能就地升上一堆火暖暖身子啊,他快冻僵了。於是他把雪扒到一边,清理出一块地方来,这时他发现了一...

    2018-12-12 英语故事
  • The Fortune Seekers

      In a small town lived four rigid scholars living together as the best friends. They had studied the grammar for twelve years and spent the same number of years in mastering scriptures. But by...

    2018-12-12 英语故事
  • 双语:王子复仇记,哈姆雷特的故事

    this is the sad story of hamlet, young prince of denmark, whose father died two months before the story begins. hamlet' s father w...

    2018-10-29 英语故事
你可能感兴趣